Handrit.is
 

Skráningarfærsla handrits

AM 79 I gamma 8vo

Skoða myndir

Den hellige Birgittes åbenbaringer; Danmörk, 1450-1499

Nafn
Árni Magnússon 
Fæddur
13. nóvember 1663 
Dáinn
7. janúar 1730 
Starf
Prófessor 
Hlutverk
Fræðimaður; Höfundur; Skrifari; Ljóðskáld 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Kålund, Kristian Peter Erasmus 
Fæddur
19. ágúst 1844 
Dáinn
4. júlí 1919 
Starf
Bókavörður 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Wedervang-Jensen, Eva 
Fædd
26. mars 1974 
Starf
 
Hlutverk
Skrásetjari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Dons, Inger 
Starf
 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Nielsen, Karl Martin 
Starf
 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Poulsen, Mette 
Starf
 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Gad, Tue Riise 
Fæddur
1918 
Dáinn
2001 
Starf
Librarian, author 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar

Innihald

(1ra-3vb)
Revelationes Sanctæ BirgittæDen hellige Birgittes åbenbaringer
Tungumál textans

Danska

Efnisorð
1.1(1ra-vb)
Revelationes Sanctæ Birgittæ. Liber VI 33-34Den hellige Birgittes åbenbaringer. Bog VI 33-34
Upphaf

net meth brwdhen æn thyn ær

Niðurlag

„tha saghde somme“

1.2(2ra-3vb)
Revelationes Sanctæ Birgittæ. Liber IV 143-144Tractatus Revelationum Beatæ Birgittæ ad Sacerdotes et ad Summos PontificosDen hellige Birgittes åbenbaringer. Bog IV 133-144
1.2.1(2ra)
Enginn titill
Upphaf

som søth ær aff lust /

Niðurlag

„Thi at the gøræ thet ikke“

1.2.2(2rb)
Enginn titill
Upphaf

Æn swa storlighæ ælschstæ | iech præsternæ

Niðurlag

„een goeth | grundwol haffuer / Kønæ“

1.2.3(2va)
Enginn titill
Upphaf

wti een wanstyrk mwr

Niðurlag

„som thiwffue ther gan| i wdyghdene myrk ok“

1.2.4(2vb)
Enginn titill
Upphaf

ok tiæræ /

Niðurlag

„hwat kunnæ“

1.2.5(3ra)
Enginn titill
Upphaf

forthi thækkes mech at | sæmiæ ok eendracht mel|lom them wordhæ

Niðurlag

„swa man| siælæ sculde forderffues i ewerdhelig fordømelse“

1.2.6(3rb)
Enginn titill
Upphaf

mech alleene

Niðurlag

„ok hædhræ hannem | til kroppen Item saghde“

1.2.7(3va)
pedhers kirkes klokker i room brændæ
Titill í handriti

„pedhers kirkes klokker i | room brændæ“

Upphaf

Thette ca|pittel finder thu i sættæ | boghen oppa sættæ oc halff|ffæmtæ sinæ tiwghende ca|pittel oord fran oord in til æn|

Niðurlag

„eet hws som stænkt | war meth gadæ thræk / ok“

1.2.8(3vb)
Enginn titill
Upphaf

i schereseeld. ok wordher | hwid giord

Niðurlag

„thes brædheræ | ok høgheræ ær han til | andelighe thing

Lýsing á handriti

Blaðefni

Pergament.

Blaðfjöldi
3. 257 mm x 240 mm.
Ástand

Den inderste og nederste margen af bl. 1 er blevet skåret bort, og af bl. 2 og 3 er kun de øverste 11-12 linjer tilbage.

Umbrot

Skrevet i to spalter med oprindelig 37 linjer pr spalte. Røde overskrifter og kapiteloverskrifter.

Skrifarar og skrift

Fragmentet er skrevet med en gotisk halvkursiv.

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

  • Bl. 1r, øverste margen: „Sextus
  • i højre hjørne på samme side er der senere skrevet: „Fra Geheimarchivet“.
  • Bl. 1v, øverste margen: „Liber·“.
  • Bl. 2r, øverste margen: „Octauus“.
  • Bl. 3r har ligeledes: „Octauus“.

Fylgigögn

På en note står der: „Fra geheimearkivet | Nr 6 | Et helt Blad af den danske Oversættelse af | Birgittes Åbenbaringers 6te Bog 32 og 33 Kap (den svenske | Oversætteles 33te og 34te Kap. Udentvivl af samme | Kodex som det Brudstykke i Arna Magnusens Samling | Nr 79 i Oktav, der er trykt i Brandts gammel-|danske Læsebog. Håndskriftet er fra förste Halv-|del af det 15de Årh, men dog henimod Midten, | jfr. det for denne Oversættelse særlige, der er | skrevet med røde Bogstaver. | (Assens og Hindsgavl Lens Regnskab 1629-30) | afskrift: Ny kirkehistoriske Samlinger III. 443-45.“

Uppruni og ferill

Uppruni

Håndskriftet er skrevet i Danmark. Kålund (Katalog bindi II s. 380) har dateret det til 1400-tallet. Senere har Diderichsen (Fragmenter af gammeldanske Haandskrifter s. xxv) dateret det mere præcist til 1400-tallets anden halvdel.

Ferill

Bl. 1 blev fundet i Assens og Hindsgavl Lens regnskab fra 1629-30.

Aðföng

Den Arnamagnæanske Samling modtog dette blad fra Rigsarkivet. I en note på bl. 1rs øverste margen står der: „Fra Geheimarchivet“.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Katalogiseret 14. april 2000 af EW-J.

Viðgerðarsaga

Fotograferet i november 1989. Der er to sæt supplerende fotografier: det ene fra 1990, det andet med ukendt dato.

Udlånt til Rigsarkivet til Inger Dons (16. oktober til 12. december 1958).

Udlånt til Københavns Universitetsbibliotek til Karl Martin Nielsen fra 28. juli 1960 til 19. december 1963.

Udlånt til Det kongelige Bibliotek til Mette Poulsen fra Gammeldansk ordbog (28. marts 1967 til 20. maj 1968).

Udlånt til Det kongelige Bibliotek for Tue Gad fra 21. august til 29. oktober 1973.

Myndir af handritinu

mikrofilm (original) Neg. 828 november 1989 mikrofilm (arkiv) Pos. 753 november 1989 mikrofilm (original) Neg. 843 1990 supplerende fotografier. mikrofilm (arkiv) Pos. 763 1990 supplerende fotografier. mikrofilm (original) Neg. 939s.d.andet sæt supplerende fotografier. mikrofilm (arkiv) Pos. 830s.d.andet sæt supplerende fotografier. s/h fotografier AM 79 8vo februar 1990 s/h fotografier AM 79 8vo marts 1990 Billeder fra det første sæt supplerende fotografier.

Notaskrá

HöfundurTitillRitstjóri / ÚtgefandiUmfang
Fragmenter af gammeldanske Haandskriftered. Paul Diderichsens. 107-112:7
Levninger af danske håndskrifter fra Middelalderen, Ny kirkehistoriske Samlingered. O. Nielsen1864-1866; III
Gammeldansk Læsebog: en Håndbog i vor ældre Litteratur på Modersmåleted. C. J. Brandts. 103:1-6
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundII: s. 380
1989
1989
1990
1990
1990
1990
Jonathan Adams„An Introduction to the Danish Translations of St Birgitta's Revelations“, The Translation of the Works of St Birgitta of Sweden into the Medieval European Vernaculars2000; s. 87-105
Holger Friis Johansen„Et nyt stykke af den gammeldanske Birgitta-oversættelse“, Danske Studier1959; s. 48-52
« »