Nielsen: Ny kirkehistoriske Samlinger III 439-441:18
Diderichsen: Fragmenter af gammeldanske Haandskrifter 70-73 Faksimile af bl. 1r på s. 71
„haffde wæreth store syndere“
„Oc reedh | so igeen oc hentæ then annen so“
Dansk oversættelse af Van Arnt buschmann vnn Henrich sym alden vader dem Geyst/ Eyn wonderlich Myrackell/ dat geschyet ys yn dem land van Cleue by Düyßberch tzo Meyerich.
„Tha gik modheren oc laghdæ | for sancta anna belede som hun wor | wan“
„oc iek | wil løsæ there prouente / oc skibæ“
Pergament.
Oprindeligt tospaltet med 34 linjer pr. spalte.
Kun den inderste spalte er bevaret.
På bl. 1rs øverste margin er der en påskrift med rødt blæk: Henrik busmantz siæl G iii.
Skrevet i Danmark i 1400-tallets sidste halvdel.
Senere skænket til Den Arnamagnæanske Samling.
Katalogiseret 15. apríl 2002 af Eva W-J.