AM 674b 4to er en afskrift af AM 674 a 4to fra 1600-tallet. Selvom afskriften har en del fejl, er den bemærkelsesværdig, idet skriveren har villet reproducere originalen til mindste detalje. Både stavemåden og forkortelserne, og i nogen grad selv den gamle skrifttype, er forsøgt imiteret. AM 676 b 4to blev senere afskrevet af Einar Eyjólfsson, og er nu katalogiseret som AM 676 a 4to.
Det Arnamagnæanske Haandskrift No. 674. A
Firchow: The Old Norse Elucidarius 1992 Udgivelse og oversættelse.
Firchow og Grimstad: Elucidarius in Old Norse Translation 3-59, 69-71, 131-159Udg. 674.
Jón Helgason, The Arna-Magnæan manuscript 674A, 4to Elucidarius
„Ofst vas ek beÞeɴ af samlere suei|nom minom “
„gialda GoÞe braut tekeɴ“
Konráð Gislason: Brudstykker af den islandske Elucidarius 53-68 Tekst A
Firchow og Grimstad: Elucidarius in Old Norse Translation 1989 3-59
„Discipulus Vas christus veɴ at licam “
„eɴ leidde afstr ein faldan til“
Konráð Gislason: Brudstykker af den islandske Elucidarius 68-69 Tekst B
Firchow og Grimstad: Elucidarius in Old Norse Translation 1989 69-71
„ma oc Þvi trua at hann site adomstole“
„ oc mego Þeir iam sciot fara“
Konráð Gislason: Brudstykker af den islandske Elucidarius 69-75 Tekst C
Firchow og Grimstad: Elucidarius in Old Norse Translation 1989 131-148:3
„cleÞe oc goÞ hús oc at hevra fagran | song“
„ am uir Þelegar oc oumbrøÞe“
Konráð Gislason: Brudstykker af den islandske Elucidarius 75-81 Tekst D
Firchow og Grimstad: Elucidarius in Old Norse Translation 1989 148:4-159
Pergament.
Side- og linjenumre er tilføjet i 1800-tallet. Håndskriftet er ikke folieret.
Der er tre hele og to defekte læg:
Håndskriftet er enkeltspaltet med 17 linjer pr. side. Initialer findes kun på bl. 1r i prologen og på bl. 1v, hvor dialogen begynder. De er nu fuldstændigt udviskede, men de var formodentlig oprindeligt røde.
Der er fire store lakuner. Den første er mellem bl. 17 og 18, den anden mellem bl. 18 og 19, den tredje mellem bl. 26 og 27, og den fjerde efter bl. 33. Mange af bladenes øverste margin har lidt skade, og derfor er noget af teksten på bl. 9, 13, 15, 16, 30 og 31 tabt. Størstedelen af bl. 32 er bortskåret, og bl. 33 mangler den ydre halvdel. Der er huller i bl. 28 og 30; hullet i bl. 28 er dog ældre end teksten.
Skriften er forholdsvis stor og meget regelmæssig.
Der findes nogle få, tilsyneladende gamle, tegn i håndskriftets margin:
Andre marginalier fra senere tid er foholdsvis korte eller uvæsentlige.
Håndskriftet var uindbundet indtil 1888, da det fik sin nuværende indbinding.
Håndskriftet er skrevet i Island. Kålund ( Katalog II 92 ) daterer håndskriftet til ca. 1200. ONP daterer dog håndskriftet til 1100-tallets anden halvdel på baggrund af Hægstads ( Hægstad 1906 10 ) og Helle Jensens & Stefán Karlssons (1983, pers.) dateringer. AM 674 a 4to er dermed et af de ældste overleverede håndskrifter, der er skrevet på islandsk.
Intet vides med sikkerhed om håndskriftets historie før det kom i Arne Magnúsons besiddelse, men på baggrund af et brev fra Grímur Einarsson, der nu er opbevaret som AM-sedler i AM 676 a 4to, fremgår det, at det med stor sansynlighed tilhørte hans far, sysselmanden Einar Eyjólfsson, der kaldte det for Bókin dýra. For hypoteser omkring håndskriftets historie, se fx ( Jón Helgason 1957 ).
Katalogiseret 23. ágúst 2005 af EW-J.
Håndskriftet blev restaureret af Birgitte Dall fra 1958 til 15. zugust 1959.