Handrit.is
 

Skráningarfærsla handrits

AM 630 4to

Handrit hefur ekki verið myndað stafrænt

Postola sögur; Ísland, 1600-1699

Nafn
Steindór Ormsson 
Fæddur
1626 
Starf
 
Hlutverk
Skrifari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Jón Steindórsson 
Fæddur
1662 
Starf
Bóndi 
Hlutverk
Eigandi 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Árni Magnússon 
Fæddur
13. nóvember 1663 
Dáinn
7. janúar 1730 
Starf
Prófessor 
Hlutverk
Fræðimaður; Höfundur; Skrifari; Ljóðskáld 
Ítarlegri upplýsingar
LATIN SMALL LETTER O WITH CURLLATIN SMALL LETTER O WITH CURL

[Special character shown similar to its original form.]

Nafn
Jórunn Jónsdóttir 
Fædd
1666 
Starf
 
Hlutverk
Eigandi 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Hjarðardalur-Ytri 1 
Sókn
Mosvallahreppur 
Sýsla
Vestur-Ísafjarðarsýsla 
Svæði
Vestfirðingafjórðungur 
Land
Ísland 
Ítarlegri upplýsingar
LATIN CAPITAL LETTER O WITH CURLLATIN CAPITAL LETTER O WITH CURL

[Special character shown similar to its original form.]

Nafn
Halldór Bjarnason 
Fæddur
1639 
Starf
Bóndi 
Hlutverk
Eigandi; Höfundur 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Breiðadalur Fremri 
Sókn
Flateyrarheppur 
Sýsla
Vestur-Ísafjarðarsýsla 
Svæði
Vestfirðingafjórðungur 
Land
Ísland 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Sigmundur Guðmundsson 
Starf
 
Hlutverk
Eigandi 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Stegmann, Beeke 
Starf
Scholar 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar

Innihald

1(1v-12v:18)
Jóns saga postola
Titill í handriti

„Sagan af Johannes postula“

„fyrſti capitule

Upphaf

Iohannes postole kom snema til filgdar

Niðurlag

„oll oss til eylyfrum samuiſtu med sjalum sier. Og ollum helgum monnum. per omnia ſecula ſeculorum A m e n“

Vensl

Afskrift af AM 652 4to, da denne var fuldstændig.

Notaskrá

Unger: Postola sögur s. 412:14-436:3

Tungumál textans

Íslenska

2(12v:19-16r)
Jakobs saga postola
Titill í handriti

„Sagann af Jacobo Brodur Johanni“

„Firſti Capitule“

Upphaf

J dag hollum vier minning og messudag Jacobo

Niðurlag

„eylifrum dyrdar I hime Riki sælum Aan enda. A m e n“

Vensl

Afskrift af AM 652 4to, da denne var fuldstændig.

Notaskrá

Unger: Postola sögur s. 513:32-521:21

Tungumál textans

Íslenska

3(16v-20v:15)
Bartholomæus saga postola
Titill í handriti

„Af Bartholomeo Sagann“

„Firſti Capitule“

Upphaf

Meſsudag holldum vier I dag Bartholomeo postola

Niðurlag

„jardteiknir ad hanz helgum dömi alla til þessa [daga]“

Vensl

Afskrift af AM 652 4to, da denne var fuldstændig.

Notaskrá

Unger: Postola sögur s. 743:25-754:9

Tungumál textans

Íslenska

4(20v:16-26v)
Thomas saga postola
Titill í handriti

„Sagann Af Thömas postula“

„Firſti Capitule“

Upphaf

Thomas postuli er ødru nafni er kalladur didimus

Niðurlag

„lifir og Rykir Gud vm allar alldir allda amen

Vensl

Afskrift af AM 652 4to, da denne var fuldstændig.

Tungumál textans

Íslenska

5(26v:17-31r:15)
Tveggja postola saga Símons ok Júdas
Titill í handriti

„Sagann af Simon og Juda postulum“

„Firste Capitule

Upphaf

Þa er helgir postular drottinz vors Jeſuchriste

Niðurlag

og vm odaudligar alldir allda amen.“

Vensl

Afskrift af AM 652 4to, da denne var fuldstændig.

Notaskrá

Unger: Postola sögur s. 779-789:17

Tungumál textans

Íslenska

6(31r:16-47v:4)
Péturs saga postola
Titill í handriti

„Sagan Af petre postula“

„I Capitule

Upphaf

Petrus postule høfdingi Annara postula

Niðurlag

„vpriſu eilyfs lyfs fyrir Jesu christum vorn drottinn amen“

Vensl

Afskrift af AM 652 4to, da denne var fuldstændig.

Notaskrá

Unger: Postola sögur s. 159:23-201:3

Tungumál textans

Íslenska

7(47v:5-57r)
Andreas saga postola
Titill í handriti

„Andreas saga“

„Firſsti Capitule

Upphaf

A Jorsala lande I þorpi þui er Bethsaida heiter

Niðurlag

„gledi og viſt I himne riki fyrir komenn vorn Jeſum christum A m e n.“

Vensl

Afskrift af AM 652 4to, da denne var fuldstændig.

Notaskrá

Unger: Postola sögur s. 318:29-343:14

Tungumál textans

Íslenska

8(57v-68r)
Matheus saga postola
Titill í handriti

„Sagann Af Mattheum postula“

„Firste Capitule

Upphaf

Tveir fiølkunger menn woru a Blalandi

Niðurlag

„þeim enum sana gud fed med syne og helgam anda ſie vegur og dyrd of alldar alldar A m e n“

Vensl

Afskrift af AM 652 4to, da denne var fuldstændig.

Aths.

På fol. 68v står begyndelsen af en tekst med titeln "Um þad Rauda haf". Teksten er kryssed ud.

Notaskrá

Unger: Postola sögur s. 797:24-807:5

Tungumál textans

Íslenska

Lýsing á handriti

Blaðefni
Håndgjort byttepapir med vandmærker.
Blaðfjöldi
68. 199 mm x 156 mm
Tölusetning blaða

Håndskriftet er folieret med mørkt blæk af en senere hånd.

Kveraskipan

  • I: bl. 1-11 (1+10, 2+9, 3+8, 4+7, 5+6, 11)
  • II: bl. 12-19 (12+19, 13+18, 14+17, 15+16)
  • III: bl. 20-27 (20+27, 21+26, 22+25, 23+24)
  • VI: bl. 28-35 (28+35, 29+34, 30+33, 31+32)
  • V: bl. 36-43 (36+43, 37+42, 38+41, 39+40)
  • VI: bl. 44-52 (44+52, 45+50, 46+49, 47+48, 51)
  • VII: bl. 53-60 (53+60, 54+59, 55+58, 56+57)
  • VIII: bl. 61-68 (61+68, 62+67, 63+66, 64+65)

Der er ingen lægsignaturer. Der er kustoder på næsten hver side.
Ástand

Papiret er ret mørkt, særligt de første og sidste sider af læggene.

Håndskriftet er belvet sat i stand, da det fik sin nuværende indbinding.

Der er reparationer (papir) ved snittet.

Der er enkelte pletter på nogle blade.

Umbrot

  • Teksten er enspaltet med 32 til 33 linjer per side og 13 til 15 ord per linje.
  • Kolumnestørrelsen er ca. 170 mm x 130-140 mm.

Skrifarar og skrift

Skrevet af Steindór Ormsson.

Skreytingar

Der er dekorerede initialer ved kapitelbegyndelse af forskellig størrelse (2-8 linjer) og med forskellige detaljer. De fleste initialer er dekoreret ved hjælp af kruseduller og små streger. Af og til er et lille ansigt tegnet i bogstavernes bøjler (fx på bl. 11v and 26v).

Nogle kustoder er dekorerede ved hjælp af kruseduller og små streger.

Snittet er stænket med en rød farve, der også kan ses på de nyere forsatsblade.

Der er tre små ornamenter ved tekstens ende.

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

Bl. 1r har følgende note: „Þeſsa Bock a Eg undirſkryfadur med Riettu en | Einginn annar med Riettu Eg ad henne kominn | þui | Eg hefi hanna ad Riettum Endum Teckid | eptir minn ſaluga og aſt kiæra fodur | ſteinþor ormſon og til merkis | hier um ſet Eg mitt eigid | ſkirnar nafn hier vndir | med Eiginn hende og liuf|um uilia | Jon ſtein|þorsſon | Jngri m E h“.

Nedenunder har en anden hånd skrevet: „Anno 1709 Joon ſteinþoors ſon a | bookena med Riettu“.

På versosiden af det sidste friblad blev en indeholdsfortegnelse tilføjet. De nævnte tekster svarar til håndskriftets nuværende indehold.

Der er nogle varianter i margen.

Der er forskellige numre skrevet i margen. Nogle af dem er skrevet med blæk (fx på bl. 27v), mens andre er skrevet med blyant (fx på bl. 8v).

Band

Håndskriftet er indbundet i et helbind i pergament. Pergamentet har tidligere været anvendt til et andet bogbind, hvoraf der ses tydlige hæftehuller på bindets bagside. Ved rygfalsen er pergamentstropper trukket i gennem. Forpermen er beskidt med spor efter snaus eller mudder.

Fylgigögn
Til håndskriftet hører to AM-sedler af følgende indhold:

Uppruni og ferill

Uppruni

Håndskrfitet er skrevet i Island. Kålund: Katalog bindi II s. 44 daterer håndskriftet til det 17. århundrede.

Ferill

Arne Magnusson købte håndskriftet af Jórunn in Ytri Hjarðardalur in Önundarfjörður in 1710 (se tilføjet materiale).

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Katalogiseret 9. december 2014 af BS.

Myndir af handritinu

  • Mikrofilmoptagelser fra 1959.

Notaskrá

HöfundurTitillRitstjóri / ÚtgefandiUmfang
Postola sögur: legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv deres Kamp for Kristendommens Udbredelse samt deres Martyrdøded. C. R. Ungers. 412:14-436:3
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundII: s. 44
« »