„mey bornum undr scirn hallda“
„at ec ætla bioða“
Munch og Unger: Saga Ólafs konungs ens helga 144-47
Johnsen og Jón Helgason: Den store saga om Olav den Hellige 377:9-387:2 Udg. 325 XI 2a
„iarn gamall oc gorviligr“
„þa er konungr seti ifir “
Munch og Unger: Saga Ólafs konungs ens helga 176-80
Johnsen og Jón Helgason: Den store saga om Olav den Hellige 465:5-469:1 Udg. 325 XI 2a
Pergament.
Bl. 1v-2v er meget sværtede og slidte.
I et papomslag fra 1959.
Skrevet i Island ca. 1400 (Johnsen og Jón Helgason 1941 959 ). Kålunds datering: 1300-tallet (Katalog I 565 ).
På det gamle omslag til håndskriftet har Arne Magnusson oplyst, at han fandt de to blade i ryggen på en jordebog over Trondheims kapitels indkomster i 1713. Bladene var indsat for at afstive det pergament, som bogen var indbundet i. Denne jordebog blev skrevet i Trondheim i 1618 og blev sandsynligvis også indbundet der; senere hen tilhørte den Jens Ronsenkrantz, etatsråd, og Arne Magnusson købte den efter hans død i 1702: Þeſſe 2. innlgdu bld fann eg 1713. innani hryggnum ä einne Iardabok yfir Throndhiems Capitels indkomster giorde 1618. hveria iardabok eg eignast hafde 1702 efter Etats Raad Jens Rosencrantz. enn eckj athugad hana ſo grant fyrr enn nu. bokinn var innſaumud, og þeſſe 2 bld lgd innani pergamented til ſtyrktar vid hryggenn. Bokinn er ſamantekin i Nidarose, og ſo (öefad) bldin þar innani hana lỏgd.
Katalogiseret 6. - 12. september 2000 af EW-J.
Håndskriftet blev sat på knækfalse og lagt i et papomslag 9. juni - 15. august 1959.
Den Arnamagnæanske Samling har følgende kopier: