Handrit.is
 

Skráningarfærsla handrits

AM 72 4to

Handrit hefur ekki verið myndað stafrænt

Norsk lovhåndskrift; Norge, 1300-1324

LATIN SMALL LETTER J WITH ACUTELATIN SMALL LETTER J WITH ACUTE

[Special character shown similar to its original form.]

LATIN ENLARGED LETTER SMALL RLATIN ENLARGED LETTER SMALL R

[Special character shown similar to its original form.]

LATIN SMALL LETTER O WITH CURLLATIN SMALL LETTER O WITH CURL

[Special character shown similar to its original form.]

Nafn
Kålund, Kristian Peter Erasmus 
Fæddur
19. ágúst 1844 
Dáinn
4. júlí 1919 
Starf
Bókavörður 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Árni Magnússon 
Fæddur
13. nóvember 1663 
Dáinn
7. janúar 1730 
Starf
Prófessor 
Hlutverk
Fræðimaður; Höfundur; Skrifari; Ljóðskáld 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Wedervang-Jensen, Eva 
Fædd
26. mars 1974 
Starf
 
Hlutverk
Skrásetjari 
Ítarlegri upplýsingar

Innihald

1(1r-2r)
Kong Erik Magnussøns almindelige retterbod
Upphaf

við fiorþongs giof oc tiundar giof.

Niðurlag

„ef hann hefit upp halldet abud sinnj eptir logum.“

Notaskrá

Keyser og Munch: Norges gamle Love bindi III s. 6:15-11 Udg. M

Tungumál textans

Non

Efnisorð

2(2v-58v)
Kong Magnus Lagabøters Norske landslovFrostaþingslǫg
Aths.

Med Kong Magnus' slutningsretterbøder og en epilog til — Frostaþingslǫg

Tungumál textans

Non

Efnisorð

2.1(2v)
Fortale
Titill í handriti

„Prologus

Upphaf

MAgnus konongr m guðs miskun | sun hakonar konongs. Sendir virðulegum | herra

Niðurlag

„þer sem hvergi var liosare oskurðr“

2.2(3r-5r:5)
TingsfarebalkÞingfararbǫlkr
Titill í handriti

„Um nefnd til frosto þing oc | eiðstaf þeira“

Upphaf

FRiðr oc blezsan | uars herra ihesu christi.

Niðurlag

„nema hinum banne full nauðsyn er stefnd var.“

2.3(5r:6-9r:17)
KristendomsbalkKristindómsbǫlkr
Titill í handriti

„Her hefer kristins doms bolk | vm kristilega tru“

Upphaf

ÞAt er upphaf | laga vara frostoþings manna.

Niðurlag

„sem ek satt seger. gramr ef ek lyger.“

2.4(9r.24-16r:5)
LandeværnsbalkenLandvarnarbǫlkr
Titill í handriti

„her hefer upp utfarar bolk þarij vm leiðangr oc aðra | tolla.“

Upphaf

ÞAt er upphaf at landuarnar belki uarvm.

Niðurlag

„Þat ero þofto giolld.“

Aths.

Der er ingen tekst på bl. 9r linje 18-23.

2.5(16r:5-22v)
MandhelgebalkMannhelgarbǫlkr
Titill í handriti

„her hefer um manhelgi uara | at hver skal ferðheilagr vera | firi oðrum.“

Upphaf

ÞAt er fyrst i manhelgi varre.

Niðurlag

„nema þejm synzt af þess voldum

2.6(23r-24v:6)
ArvebalkArvebǫlkr
Upphaf

er fostraðu veita m honom.

Niðurlag

oc optlega stor uandræðe oc mandrap af. | vorðet.“

2.7(24v:6-29r:20)
OdelsløsningsbalkÓðalsbrigðabǫlkr
Titill í handriti

„Um oðals skipti manna millum.“

Upphaf

NU skipta broðr .íj. | eða fleiri oðlom sin a millum.

Niðurlag

„þeim er leigði verðe eigi skaðe at.“

2.8(29r:20-47r:24)
LandslejebalkLandsleigubǫlkr
Titill í handriti

„Her hefer upp lanz-|leigu bolk hverso maðr skal ser oðle [?] taka“

Upphaf

EF maðr vill | annarss iord leigia undir bu sitt,

Niðurlag

„hvatke dyri sem eʀ.“

2.9(47r:24-54r:27)
KøbebalkKaupabǫlkr
Titill í handriti

„her hefer vpp | kovpa bolk“

Upphaf

ÞAt eʀ nu þui nest | at var skal engi firi oðrum taka.

Niðurlag

„fær honom eigi mark till | ʀeiðu.“

2.10(54r:27-57r:16)
TyvebalkÞjófabǫlkr
Titill í handriti

„her hefer vpp þiofa bolk“

Upphaf

ÞAt er nu þui nest at var skal engi annan stela.

Niðurlag

„sem konongr er miskun till.“

2.11(57r:17-58v)
Retterbøder, kapitel 2
Titill í handriti

reter boter.“

Upphaf

þessar rettar boter gaf magnus konongr | sun hakonar konongs sunar sunar sveris konongs ollum nord-|monnum

Niðurlag

„Late gud oss heila skiliazt oc | finnazt. A-M-E-N“

Notaskrá

Keyser og Munch: Norges gamle Love bindi II s. 175:24-178 Udg. Fc

Lýsing á handriti

Blaðefni

Pergament.

Blaðfjöldi
58. 250 mm x 182 mm.
Tölusetning blaða

Håndskriftet er folieret med rødt blæk i nederste margen af Kristian Kålund. Uregelmæssig paginering på nogle af recto siderne og bl. 58v.

Kveraskipan

Håndskriftet består af 10 læg, hvert mærket på første blads forside med romertal.

  • I: af første læg findes kun to sammenhængende blade. Da der foran og bagved kun mangler et blad, har dette læg ikke bestået af mere end fire blade.
  • II: oprindeligt 8 blade, hvoraf det 4. og 6. blad mangler.
  • III: 8 blade
  • IV: oprindeligt 8 blade, hvoraf det 4. og det 5. blad mangler.
  • V: hele lægget er gået tabt.
  • VI-VIII: 8 blade.
  • IX: oprindeligt 8 blade, hvoraf det første er gået tabt.
  • X: oprindeligt 6 blade, hvoraf det sidste - der formodentlig var ubeskrevet - er skåret af.

Ástand

Håndskriftet, der har adskillige defekter, er på flere steder beskadiget ved flænger og bortskæring af marginen.

Umbrot

Håndskriftet er enkeltspaltet med 24-29 linjer pr. side. Initialerne, der er råt formede, er røde eller grønne; kapiteloverskrifterne er røde.

Skrifarar og skrift

Håndskriftet er helt igennem skrevet med en gotisk bogskrift. Storm (Norges gamle Love bindi IV s. 566) har karateriseret hånden som „styg og kantet“ og med gammeldags ortografi og sprog.

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

Forskellige marginalnotitser og enkelte tegninger. På bl. 10r, nederste margen, ser man fx to fugle. Sidste halve side af håndskriftet optages af penneprøver og lignende. Alle lakunaer er markeret på foregående sides nederste margin.

Band

Håndskriftet har været indbundet i et pergamentbind (et gammelt søkort).

Fylgigögn

På en vedhæftet seddel har Arne Magnusson skrevet: „Frostoþings bők Magnusar Kongs. | membr: 4to stóru. er illa skrifud og vant-|ar vida j. hana hefi eg feingid j dan-|mork. er codex Legum D.

Uppruni og ferill

Uppruni

Skrevet i Norge i begyndelsen af 1300-tallet.

Aðföng

Ifølge Arne Magnussons beretning på AM-sedlen har han fået håndskriftet i Danmark.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Katalogiseret 5. maj 2006 af EW-J.

Myndir af handritinu

digital CD nr 11 10. maj 2005 Fotografi af den tidligere indbinding (et søkort).

Notaskrá

HöfundurTitillRitstjóri / ÚtgefandiUmfang
Norges gamle Love indtil 1387ed. P. A. Munch, ed. R. Keyser1849; III
Magnus Laga-BæterMagnus Konongs Laga-Bæters Gula-things-laug: ex manuscriptis Legati Arna-Magnæani - Gulaþingslögs. iii-vi:2
Norges gamle Love indtil 1387ed. P. A. Munch, ed. R. Keyser1848; II
Thomas BartholinAntiquitatum Danicarum de Causis Contemptæ a Danis adhuc Gentilibus Mortiss. 100:25-29
Norges gamle Love indtil 1387ed. Gustav Storm1885; IV
2005
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundI: s. 386
Didrik Arup Seip„Om ikke omlydte former i sterkt presens“, 1931; s. 49-62
« »