Handrit.is
 

Skráningarfærsla handrits

AM 61 a 4to

Handrit hefur ekki verið myndað stafrænt

Norsk lovhåndskrift; Island og Norge, 1575-1599

Nafn
Jenssøn, Mikkel 
Starf
Borgarstjóri 
Hlutverk
Skrifari; Ritskýrandi; Eigandi 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Frederiksen, Aksel 
Starf
Author of the poet on f. 1 in AM 61 4to. 
Hlutverk
Ljóðskáld 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Árni Magnússon 
Fæddur
13. nóvember 1663 
Dáinn
7. janúar 1730 
Starf
Prófessor 
Hlutverk
Fræðimaður; Höfundur; Skrifari; Ljóðskáld 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Frederik Gabel 
Dáinn
21. júní 1708 
Starf
Vicestatholder 
Hlutverk
Eigandi 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Nielssøn, Jens 
Fæddur
1538 
Dáinn
1600 
Starf
 
Hlutverk
Eigandi; Skrifari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Skiell, Claus 
Starf
 
Hlutverk
Embættismaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Wedervang-Jensen, Eva 
Fædd
26. mars 1974 
Starf
 
Hlutverk
Skrásetjari 
Ítarlegri upplýsingar

Innihald

1(1-1ter)
Enginn titill
1.1(1r)
Ejernotitser, tankesprog o.l.
Tungumál textans

Danska (aðal); Latína

1.2(1v:1-13)
Om 10 Aars Leidangs faldt eller Lengre
Titill í handriti

„Om 10 Aars Leidangs faldt eller Lengre“

Tungumál textans

Danska

1.3(1v:14-20)
Om Tiendefald
Tungumál textans

Danska

1.4(1v:21-30-1bis r)
Register over Sagøre
Tungumál textans

Danska

1.5(1bis v)
Borgerskabsed i Bergen
Aths.

Til Christian IV

Tungumál textans

Danska (aðal); Þýska

1.6(1ter r)
En Dommers Daglige Bøn
Titill í handriti

„En Dommeris Daglig Bøenn“

Tungumál textans

Danska

1.7(1 ter v)
Hvorledes lavtinget sættes i Bergen
Upphaf

Jeg A: F: Bergen og Gullethings Lougmandt

Tungumál textans

Danska

2(1qvater-51)
LandslǫgKong Magnus lagabøters norske landslov
Notaskrá

Keyser og Munch: Norges gamle Love bindi II Var. app. Gl

3(52v-54v)
Bergens bylov
Titill í handriti

„her hefr vpp far manna log ok er fyrst vm far tekio“

4(65-71v)
Farmannalǫg og Þjófabálkur
Titill í handriti

„hær hæfr skipan Eiriks konungs“

Upphaf

tueʀia manna vittni

5(71v-73)
Rettarbætur

Lýsing á handriti

Blaðefni

Pergament og papir (bl. 1-1ter).

Blaðfjöldi
76, bl. 52v er blank. 226 mm x 175 mm
Kveraskipan

Håndskriftet består af 11 læg:

  • I: 10 (bl. 2, fra 1500-tallet, erstatter et manglende blad),
  • II: 9
  • III-VI: 8
  • VII: 4,
  • VIII: 3 løse blade,
  • IX: 6 (de sidste to blade er bortskåret),
  • X: 7,
  • XI: 2 sammenhængende blade.

Umbrot

Røde overskrifter og delvis røde kolumnetitler, flerfarvede initialer. De, ofte ukorrekte, initaler, ser ud til at være senere tilføjelser (U i stedet for N, T i stedet for Þ).

Skrifarar og skrift

Hovedhåndskriftet er skrevet med en islandsk gotisk bogskrift. Ortografien er ikke fuldstændigt islandsk.

Bl. 1-1ter er skrevet af Mikkel Jenssøn.

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

Prik over i'erne og krølle over u'erne er senere tilføjelser. Gennem hele håndskriftet er der fastklæbet småsedler på bladene (ialt 78, deraf 76 af pergament), der med en hånd fra 1500-tallet giver tillæg til eller henvisninger til loven.

Borgmesteren Mikkel Jenssøn, har skrevet rettelser og andre tilføjelser i teksten og i margenen, delvist på norrønt (især fra Jónsbók), delvist på dansk.

På bl. 1r står der: „ Thenne Bog hører mig Michel Jenssøn till met Rette oc Skæill, oc kiøpte hender aff Jens Nielssøn, som thientte Claus Skiell anno 1579; oc gaff ieg 4: daller for hinde Ingen glede wden sorrig Si quis furetur in tribus lignis pendetur, Si quis queratur Michaell Joannes vocatur, Si patrem queris Michaell nomen haberis, Axell Fredericksøns Rim: Werre skal mader maadelige glader, raadig oc røuster wiinfaster oc trouster, oc holde siig saa udi ald midell maade oc ald høigferdighedt skulle wi forlade Hvad heller weden ganger ta atter eller fram tha haffuer tu hæder oc ingenn Skam.“

Fylgigögn

Der er seks AM-sedler som giver oplysninger hertil hørende bestanddele, som har været taget ud af Arne Magnusson, en tid har været opført som AM 95 4to og Ny kgl. Sml. 1654 4to men nu udgør AM 61 b 4to

de to første, a-b er sat ind mellem det første friblad og bl. 1. Her har Arne Magnusson skrevet:

  • (a) „Ex auctione Gabelianâ 1709
  • (b) „15. Gulaþingsbok Magnus konungs, og þar i, á mille Kaupabalks og Þiofabálks: Biarkỏyar rettur (Biỏrgvinnar lỏg) mad farmanna lỏgun aptanvid. Rettarbætur nockrar. Bokin er i 4to storu, og keypte eg hanna anno 1709 á auction epter sal. Vicestatholder Gabel. Aptanvid bokina voru Rettarbætur margar og ỏnnur þvilik statuta á pappir, med eigi gammalle hendi, kannske skrifad circa annum 1580 eda nockru þar efter. Þar á medal var Saudabrefed færeyska.“
  • En tredje seddel er sat fast mellem bl. 64 og 65: „Hier eru utskoren 2 blỏd eda 3. þar á hefur staded þad sem hier vantar framan vid farmannalỏgen. Hier lá annars i bokinne Dỏnsk translation af þeim Capitulum farmanna laga sem hier vantar. Enn af þeirre translation var aptur burtskored capita 1. 2. 3. og prior pars capitis 4ti. Eg tok þessa translation burt hiedan, so sem mier onyta“ (bl. 2-4 i AM 61 b 4to).
  • På to sedler, klæbet ind mellem bl. 71 og 72, står der: „Hier á mille vantar ad visu 3 blỏd, sem eru utan af arke þvi er þau 2 epterfylgiande blỏd innst ur eru. Hafa þar á vered Rettarbætur. Hier var innbundinn Dỏnsk translation af Rettarbot Eriks konungs, um umbod yfir kirkiu fe, Olafstoll, hionabands lysningar etc. Item Dỏnsk translation af þvi sem vantar framanvid Rettarbot Hakonar konungs um heitingar. Tog eg þetta hier burt, med þvi þad mier onytt var“.
  • Den sidste AM-seddel er indsat bagerst i håndskriftet: „Hier aptan vid voru 30 blỏd a pappir, hvar á skrifadar voru Rettarbætur og annad fleira Rusl, sumt i Dỏnsku, sumt i afbadkadre Norsku. Var skrifad snemma i C 4ti tid og var hỏndin hin sama sem a þeire apostilla "om fælagsgierdt", sem hier stendr a sidurstu sidunni, og a þeim bokarinnar additamentis, sem ere med þeirre sỏmu hendi. hỏnden er Michel Jenssens, som kiøbte bogen 1579. Framanvid bokina voru 3 pappirsblỏd og þad 4da var burtrifid. Aptanvid þesse 2 blỏd innst ur arkenu [dvs. bl. 72-73] vantar 3 blỏd eda fleiri, sem tỏpud eru, adur bokin mier i hendr kom“.

Uppruni og ferill

Uppruni

Størstedelen af håndskriftet (1quater r-v, 3r-73v) er skrevet i Island 1350-1370; det senere indsatte blad 2 er skrevet i Norge i 1500-tallet. Bl. 1-1ter er skrevet i Norge i 1500-tallets slutning af Mikkel Jenssøn, som også ejede håndskriftet.

Da Arne Magnusson fik håndskriftet indeholdt senere tillæg, som han fjernede (nu overført til AM 61 b 4to). Dog blev de senere tillæg bl. 1-1ter ikke fjernet.

Ferill

Ifølge Mikkel Jenssøns beretning på bl. 1r købte han håndskriftet af Jens Nielssøn for 4 daler i 1579; Jens Nielsson arbejdede under Claus Skiell. Senere kom det i Frederik Gabels eje.

Aðföng

Ifølge Arne Magnussons beretning på AM-sedlerne købte han håndskriftet af på Frederik Gabels auktion i 1709.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Katalogiseret 9. oktober 2002 af EW-J.

Notaskrá

HöfundurTitillRitstjóri / ÚtgefandiUmfang
Norges gamle Love indtil 1387ed. P. A. Munch, ed. R. Keyser1848; II
Magnus Laga-BæterMagnus Konongs Laga-Bæters Gula-things-laug: ex manuscriptis Legati Arna-Magnæani - Gulaþingslög
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundI: s. 379
Gustav StormOm Haandskrifter og Oversættelser af Magnus Lagaböters Love, Christiania Videnskabsselskabs Forhandlinger1879; XIV
« »