Handrit.is
 

Skráningarfærsla handrits

AM 58 4to

Handrit hefur ekki verið myndað stafrænt

Norsk lovhåndskrift; Norge, 1325-1335

Nafn
Árni Magnússon 
Fæddur
13. nóvember 1663 
Dáinn
7. janúar 1730 
Starf
Prófessor 
Hlutverk
Fræðimaður; Höfundur; Skrifari; Ljóðskáld 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Kålund, Kristian Peter Erasmus 
Fæddur
19. ágúst 1844 
Dáinn
4. júlí 1919 
Starf
Bókavörður 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Storm, Gustav 
Starf
 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Landrø, Johan 
Starf
 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Robertsen, Åse Sletten 
Starf
 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Seip, Didrik Arup 
Starf
 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Ásmundur Sigurðarson 
Starf
 
Hlutverk
Eigandi 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Lauritsson, Jacob 
Starf
 
Hlutverk
Eigandi 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Andersen, Carl 
Starf
 
Hlutverk
Eigandi 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Moth, Matthias 
Fæddur
27. mars 1649 
Dáinn
19. mars 1719 
Starf
Oversekretær, lexicographer 
Hlutverk
Eigandi 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Knudsen, Tryggve 
Starf
 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar

Innihald

1(1v)
Om Edens Betydning
Tungumál textans

Danska

2(2r-v)
Etlegh Norgis koningar fraa harald haarfagre indtill konge Olaf
Titill í handriti

„Etlegh Norgis koningar fraa | harald haarfagre indtill konge Olaf“

Upphaf

Wdi gamell tidt for harald haarffagre wor mange konger i norige

Niðurlag

„och Halffdan ſuarte, och Sigroder“

Tungumál textans

Non

3(3r-11v)
Eiðsifaþingslǫg: Kristinn réttr hinn forniEidsivatings ældre Kristenret
Aths.

Kortere recension

Notaskrá

Keyser og Munch: Norges gamle Love bindi I s. 394-406 Udg. C

Tungumál textans

Non

4(11v)
Borgarþingslǫg: Kristinn réttr hinn nýiBorgartings Nyere Kristenret
Aths.

Kapitel 24

Notaskrá

Keyser og Munch: Norges gamle Love bindi I s. 406

Tungumál textans

Non

5(12r-81v)
LandslǫgKong Magnus Lagabøters Norske Landslov
Notaskrá

Keyser og Munch: Norges gamle Love bindi II Var. app. Bf.

Tungumál textans

Non

6(82r-86v)
Réttarbøtr Magnús Hákonarsonar, Réttarbøtr Eiríks Magnússonar ok réttarbøtr Hákonar Magnússonar
Notaskrá

Keyser og Munch: Norges gamle Love bindi II s. 453-55 Udg. D

Tungumál textans

Non

Lýsing á handriti

Blaðefni

Pergament.

Blaðfjöldi
86. Bl. 1r er blank. 225 mm x 165 mm
Ástand

Adskillige defekter, som Arne Magnusson har fremhævet ved påtegning på foden af foregående blad.

Bl. 65 er næsten helt bortskåret, så kun nogle bogstaver langs indre margen er tilbage. Bl. 19, 23, 28 og 29 er beskadigede ved beskæring af yderste margen, og 78, 84 er beskårede ved nederste margen.

Umbrot

Teksten er tospaltet med undtagelse af de første to og sidste fem blade, som er enspaltede. Røde overskrifter, flerfarvede initialer.

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

De første to stykker (bl. 1v-2v) er senere tilføjelser fra slutningen af 1500-tallet.

Forskellige yngre og ældre marginalhenvisninger.

Der er indsat 7 papirsblade i oktavo, der indeholder en afskrift, skrevet for Arne Magnusson, af håndskriftets sidste retterbod (Hákon Magnússon: Om udlændinges told)

Band

Indbundet i et moderne standard halvbind.

Tidligere indbundet i et gråt papbind.

Fylgigögn
Der er to AM-sedler. Her giver Arne Magnusson en indholdsfortegnelse og meddeler om ejerforhold og erhvervelse.

Uppruni og ferill

Uppruni

Kristian Kålund (Katalog bindi I s. 376) har dateret hele håndskriftet til 1300-tallet, men håndskriftet er senere blevet dateret mere præcist.

Gustav Storm (Norges gamle Love bindi IV s. 543) og senere John Landrö (Lydverket i AM 58 qv s. 21, 67) og Åse Sletten Robertsen (AM 58 qv. s. 138) har dateret bl. 3ra-84v til ca. 1350.

Bl. 84r-85v er er blevet dateret til ca. 1330 af Gustav Storm (Norges gamle Love bindi IV s. 539) og Didrik Seip (Norsk språkhistorie til omkring 1370 s. 332).

Ferill

I påskrifter på sidste side nævnes som ejere af håndskriftet i ældre tid: „asmunder ſigurderſon“. Bl. 1v anvngiver „Jacop lauriszon“ sig som ejer i 1576; ifølge Arne Magnussons påtegning på bagsiden af den første af de to AM-sedler stod der på det ældre bind: „Carl Andersen anno 1575“.

Aðföng

Ifølge Arne Magnussons beretning på AM-sedlen fik gehejmeråd Matthias Moth håndskriftet fra Norge, og han forærede det til Arne Magnusson.

Aðrar upplýsingar

Viðgerðarsaga

Håndskriftet blev restaureret fra 22. april 1981 til 30. marts 1982. Det tidligere grå papbind blev taget af, bladene blev sat på knækfalse og indbundet i et moderne standard halvbind.

Fotograferet i 1981.

Udlånt til Oslo Universitetsbibliotek til Tryggve Knudsen fra 15. juni 1977 til 10. juni 1978.

Myndir af handritinu

AMS har følgende kopier:mikrofilm (original) Neg. 617 1981 mikrofilm (arkiv) Pos. 568 1981 70 mm 70 1981 diapositiv AM 58 4to Februar 1984 s/h fotografier AM 58 4to Marts 1981 Der er supplerende s/h billeder fra september 1981

Notaskrá

HöfundurTitillRitstjóri / ÚtgefandiUmfang
Norges gamle Love indtil 1387ed. P. A. Munch, ed. R. Keyser1846; I
Norges gamle Love indtil 1387ed. P. A. Munch, ed. R. Keyser1848; II
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundI: s. 376
Norges gamle Love indtil 1387ed. Gustav Storm1885; IV
John LandrøLydverket i AM 58 qv med trekk av paleografien og formverkets. 21, 67
Åse Sletten RobertsenAM 58 qv. blad 12-22(hånd e): Et forsök på tid- og stedfesting av håndskrifter på grundlag av paleografi, ortografi og lydverk, Med et tilleg om forholdet mellm hånd c og hånd es. 138
Didrik Arup SeipNorsk språkhistorie til omkring 1370s. 332
1981
1981
1981
1984
1981
Magnus Laga-BæterMagnus Konongs Laga-Bæters Gula-things-laug: ex manuscriptis Legati Arna-Magnæani - Gulaþingslög
Gustav StormOm Haandskrifter og Oversættelser af Magnus Lagaböters Love, Christiania Videnskabsselskabs Forhandlinger1879; XIV
« »