Handrit.is
 

Skráningarfærsla handrits

AM 40 4to

Handrit hefur ekki verið myndað stafrænt

Danske love og forordninger fra 1400-tallet; Danmörk, 1400-1499

Nafn
Kålund, Kristian Peter Erasmus 
Fæddur
19. ágúst 1844 
Dáinn
4. júlí 1919 
Starf
Bókavörður 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Seerup, Anne Wedel 
Fædd
17. október 1976 
Starf
 
Hlutverk
Skrásetjari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Kaupmannahöfn 
Land
Danmörk 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Kroman, Erik 
Starf
 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar

Innihald

1(1r-10v)
Indholdsfortegnelse
Upphaf

Foor man konæ oc dør han før en hun A j

Niðurlag

„Thette er ræt ath huilken som kræwer geld g xvi“

Baktitill

„sequitur tabula juris ecclesie“

Notaskrá

Kriger: Småting om den nydanske Retskrivning s. Tab. 4 Faks. af bl. 10r:3-22

Tungumál textans

Danska

2(13r-68r:21)
Skånske lov
Upphaf

For man kone oc dør han | før en hun for barn / oc | sigher hun oc hennes fren -|dher ath hun ær meth barn | tha skal hun sidiæ i eghen | begges therre vskifft i | thywghe vgher oc tilse | meth sinæ veriendhe

Niðurlag

„Saarer lundhe man lands man eller landz man lundhæ man i lundh | | tha ær oc fyretyughe marckæ saghe“

Tungumál textans

Danska

3(68r:22-70v:7)
Valdemar IIs forordning om jernbyrds afskaffelse
Titill í handriti

„Thette er koningh valdemars logh“

Upphaf

VAldemar aff gudz nathe dane oc | vendæ koningh sendher alle the i | skone boo quethe och sin nathe

Niðurlag

„Thette haff-|ue wij saa skipæt for manne thørfft saghe“

Notaskrá

Aakjær og Kroman: Danmarks gamle Landskabslove bindi I.2 s. 781:17-791:4 Udg. A3

Tungumál textans

Danska

4(70v:8-72v:6)
Kong Erik Glippings vordingborgske forordning, 1282
Upphaf

Thette haffuer koningh iæth sith ri-|ghe ath hans breff skall vppa en-|ghen man giffues før en han er log|lige kert vppaa herritzthingh oc landz-|thingh

Niðurlag

„Æn huar han var-|ther sithen grepen tha ganghe aa hans halss“

Tungumál textans

Danska

5(72v:7-76r:7)
Kong Erik Glippings nyborgske forordning for Skåne, 1284
Upphaf

En om nogher man varther buthen | hem till anners mans eller han gesther | nogherstath i køpstat eller aa land haff|uæ ther saa full frith som han haffuer hemæ | ath sin eghen

Niðurlag

„tha | var twsende vinther oc twa hundrethe | vinther oc firesintyuge vinther och aa | fierthe vinther sithen vor herre ihesus | christus var fødh oc thenne log var sath“

Notaskrá

Aakjær og Kroman: Danmarks gamle Landskabslove bindi I.2 s. 751:3-8 Bl. 75v:2-10. Ed. A2

Tungumál textans

Danska

6(76r:8-78v:19)
Vederlagsretten
Upphaf

Thette ær vetherlags ræth ther | knut koningh valdemars søn oc | absolon Erchebiscopp scriffue Saa | som var i gamble knutz dage

Niðurlag

„Och | sithen ære mange bøther bøthe ath thet | samme mynne ther cristiern bøtthe“

Notaskrá

Kolderup-Rosenvinge: Samling af gamle danske Love bindi V s. 2-6 Udg. B

Tungumál textans

Danska

7(78v:20-79v:17)
De crimen læsæ majestatis
Upphaf

Siquis impetitus fuerit a rege super | crimine lese maiestatis

Niðurlag

„Si vero aliquis pro nequitia captus se | iugulauerit vel interfecerit portio capi-|talis sua fisto applicabitur“

Aths.

Constitutio Christophori I

Tungumál textans

Latína

8(79v:18-82r:19)
Kong Erik Glippings nyborgske forordning, 1282
Upphaf

Ericus dei gracia Danorum slauorumque | Rex regis cristoferi filius

Niðurlag

„Anno et Die Supradicta

Aths.

Latinsk oversættelse af den danske forordning.

Tungumál textans

Latína

9(82r:20-83v:11)
Kong Erik Glippings forordning for Bareherred
Upphaf

Ericus dei gracia Danorum Slauorumque | Rex bareherret inhabitantibus Salutem | et graciam

Niðurlag

„Quod siquis infringere | presumpserit scire debet se sentenciam capitalem et | amissionem omnium bonorum suorum merito incurrisse“

Notaskrá

Afzelius: Diplomatarium Danicum bindi 2.3 s. 16-19 Udg. f

Tungumál textans

Latína

10(83v:12-84r:5)
Epilogen til Skånske kirkelov
Upphaf

Thenne ræth var satther aa then | liorffdag som nest var sancti iacobi | dag aa sywnde vinther valdemars | konings sithen han var en valdher koning

Niðurlag

„Och effther gudz byrdh och til then | dagh som thesse logh war giffuen ære tw-|sende aar och hundrethe aar och xl aar | oc eth aar oc syw manathe oc tolff dage“

Notaskrá

Aakjær og Kroman: Danmarks gamle Landskabslove bindi I.2 s. 864:3-866 Udg. G5

Tungumál textans

Danska

11(84r:6-118r:11)
Arvebogen
Upphaf

Father oc mother døthe ær søn oc | dotther nest ath ærffuæ søn till | full løth oc dotther till halff | løth

Niðurlag

„Æn ær lyde aa tha vare | the lyde bothe till both och till log | som hin annær lydhe ther førræ | ær vppaa om melth“

Notaskrá

Kroman: Danmarks gamle Landskabslove bindi VII s. 3-119 Text I. Ed. A4

Tungumál textans

Danska

12(118r:12-126v:8)
Skånske stadsret
Upphaf

Thette ær then ræth ther man | kaller vare biercke ræt ther | i lundh ær och i alle stathe | ther køpstathe logh holdes i danmarck

Niðurlag

„Æn | huilken man ey haffuer vether athette | och lather søkæ vppaa sick tha skall | hanum søkæ som anner vdædes man

Tungumál textans

Danska

13(126v:9-131v)
Skånske kirkelov
Upphaf

Thette ær then ræth ther satther | var aa malsteffnæ i lund aff| erchebiscopp eskill effther alle | skaninge bøn och mest meth tordh gel-|keræ thy ath retten var førre vhart

Niðurlag

„Skill bøndher oc | biscopp om logh tha skall thesse skreft | skilliæ therre i mellom“

Notaskrá

Aakjær og Kroman: Danmarks gamle Landskabslove bindi I.2 s. 821-864:2 Text I. Ed. G5

Tungumál textans

Danska

14(132r-132v)
Om hemmeligt skriftemål
Titill í handriti

„Ad punctum in legis tercio vdi kirckebalcken oc | Gør lønlig synd etc.

Upphaf

Notandum quedam sunt crimina enormia

Niðurlag

„Hec statuta fuerunt per | archiepiscopum et suffraganeos etc.

Aths.

Ifølge Kristian Kålund, er denne del skrevet med en hånd fra ca. 1500, og er dermed yngre end resten af håndskriftet.

Tungumál textans

Latína

Lýsing á handriti

Blaðefni

Papir.

Blaðfjöldi
132. Bl. 11r-12v er ubeskrevne. 193 mm x 147 mm.
Tölusetning blaða

Håndskriftet er folieret i øverste høje hjørne.

Umbrot

Texten er enspaltet med 21-22 linjer pr. side. Røde og blå initialer.

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

Marginalantegnelser med yngre hænder; som regel henviser de til tekstens indhold.

Uppruni og ferill

Uppruni

Håndskriftet er skrevet i Danmark i 1400-tallet.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Katalogiseret 21. februar 2000 af AWS.

Viðgerðarsaga

Håndskriftet blev fotograferet i 1988

Udlånt til Rigsarkivet), København, til Erik Kroman fra 7. februar 1957 til 13. juli 1962, og fra 30. juli 1962 til 20. juli 1970.

Myndir af handritinu

Den Arnamagnæanske Samling har følgende kopier: mikrofilm (originaler) Neg. 782 1988. mikrofilm (arkiv) Pos. 717 1988. s/h fotografier AM 40 4to 21. oktober 1992.

Notaskrá

HöfundurTitillRitstjóri / ÚtgefandiUmfang
M. D. KrigerSmåting om den nydanske Retskrivnings. Tab. 4
Skånske Lov, Danmarks gamle Landskabslove med Kirkeloveneed. Johs. Brøndum-Nielsen, ed. Svend Aakjær1933; I:1
Skånske Lov, Danmarks gamle Landskabslove med Kirkeloveneed. Erik Kroman, ed. Svend Aakjær1933; I:2
Danske Gaardsretter og Stadsretter, Samling af gamle danske Loveed. J. L. A. Kolderup-Rosenvinge1827; V
Diplomatarium Danicum 1281-1290ed. Adam Afzelius, ed. Franz Blatt1939; II:3
Valdemars Lov: Arvebog og Orbodemål, Danmarks gamle Landskabslove med Kirkeloveneed. Erik Kroman1933; VII
1988
1988
1992
Peder Kofod AncherSamlede juridiske Skrifter1807-1811; I
J. L. A. Kolderup-RosenvingeNogle Bemærkninger om det hemmelige Skriftemaals anvendelse i Norden. Nærmest med Hensyn til en Bestemmelse derom i den skaanske og sjellandske Kirkeret, Det Kongelige Danske Videnskabernes Selskabs historiske og philosophiske Afhandlinger1845; VII
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundI: s. 366-367
Skånelagen med Andreas Sunessons latinska bearbetning, Skånska Kyrkarätten och Stadsrätten, samt åtskilliga stadgar för Skåne. Codex Juris Scanici expositio latine conscripta ab Andrea Sunonis f. archiepiscopo Lundensi, Codices juris ecclesiastici ac urbici Scaniae, et statuta diversa Scaniam spectantia, Corpus juris Sueo-Gotorum antiqui: Samling af Sweriges Gamla Lagared. C. J. Schlyter, ed. H. S. Collin1862; IX
« »