„Mæth logh skal land byg|gæs æn wildæ hwærs | man orwæs ath sith egæt | oc ladæ man nythæ ieff|næt“
„oc ther tiil | meth alle bestæ mænts rath ther i hans | rigæ waræ“
Skautrup: Danmarks gamle Landskabslove II 3-18 Udg. C4
„tafflæn tiil then førstæ bog“
„Huræ siskæn ærwær annet j:·“
„tha | er e then nærmær ther i sin hæffth | hauær oc thog meth then sammæ log | ther ieg hauær fr sagth amen “
Kroman: Danmarks gamle Landskabslove VIII 3-104 Ældre redaktion, Tekst I. Ed. C3
hær | ændæs siælands saræ logh amen
„Item her begyndæs en ny log som kon -|ing erich konung Cristoffers sn gaff | i wortingborg“
„Tættæ ær then | log ther koning Erich koning | Cristoffers sn gaff i worting-|borgh æffther alle danæ rad oc danæ | togæ wit at hauæ hoff vm midfaste | huært ar“
„thet er M winter oc tw-|hondræde winter oc firæsynnætiuæ | vinter oc en winter. oc xii dage sithen | wor herræ wor fd. oc so tiil then dag | then forscreffnæ log wor giuæn men “
„thene log wor giuæn i nyborgh | aff sammæ konig som hed Erich.“
„Um mandrapp primum “
„tusændæ winter tuhondret | winter. oc firæsinnætiuæ winther | oc a fierdæ winter sithen wor herræ | ihesus christus wor fd aff iomffru maria“
„hær begøndæs kirkæ skraen som | absolon ærchæbiscopp gaff i ringh-|stædæ. londh a malsteffnæ etc.: ·“
„Skil biscopp wed bndær | om log tha skal thenne | scrifft thom i mellæ skil-|iæ“
„oc æy alt tha latæ | wd oc bthæ a halff marc eller at wer-|iæ segh meth sin enæ eth“
Kroman: Danmarks gamle Landskabslove VIII 445-457 Ældre redaktion, Tekst I. Ed. C2
Thenne for-|screffnæ ræt wor sath a malsteff-|næ i ringstadæ lund aff absolon | ærchæbiscopp æffther allæ siælanz | faræ bn fforti at rætten wor | frræ for hord mellom biscopp | oc bøndær etc.
„Hærtugh Cristoffers handfestningh | som wor giuæn i nyborgh: etc. “
„I gudz naffn amen Ar effther gudz | bird twsændæ trihondredæ vppa | thet tywændæ sancte powæls dag | effther iul.“
„Ar effther gudz | bird. M trihondræt fyrvt pa thet | siuændæ ottændæ dag effther sancti | iohannis baptistæ dagh·.·“
amen
„Hær begyndæs koningh Ericks log“
„Hwo æruæ scal. primum capitulum “
„som ær | guld oc sølbl. oc ænghen æmbitsman “
Kolderup-Rosenvinge: Samling af gamle danske Love II 2-327 Udg. T
Skautrup: Danmarks gamle Landskabslove V 3-582 Udg. A14
Hær ændes koning ericks log etc.
„koning erick koning cristoffers søns | logh hon begyndæs hær etc. “
„Thænnæ log gaff koning | Erick cristoffers sn. æffter | at wor hærre wor fd“
„Thet landz tingh mynth | ther næst ær æffther sancti | mickæls dag tha skal ny mynt | liusæs i allæ lændæ.“
amen.
„Hir begint de deffue recth | Dat seg ik openbare vnn nict in bict“
„Scial noger man tha a han | æy at bindæs for minnæ. | æn foræ fæm peninge werd.“
„oc skal han so langt oc with | stondæ Jnnæn kpstad oc lands af | oc ful macth hauæ som the faræ | liggæ ællær æræ altiid“
amen
„Hwilkæn man annæn slar | i hiæl oc wordær han | grepæn meth færskæ ger-|ninger.“
„oc koning xl marc halffdelæn | oc halffdelæn. then ther skadæn feck.“
Slutningen mangler.
„Tesse ær menegæ Danmarks Køpstede ret“
„I gwtz naffn Amen Effther følyar | danmarks meneghe køpstedæ reth“
„som han swo kaller xl mark“
Kroman: Danmarks gamle Købstadslovgivning V 72-101:16 Ældre redaktion
Slutningen mangler.
Pergament og papir. De inderste og yderste blade i hvert læg er pergamentblade.
Folieret 1-246 (bl. i og 135 er ikke folieret).
Teksten er enspaltet med 22-28 linjer pr side. Klummetitlerne (til bl. 209r) består ofte af tal og enkelte bogstavtegn. Røde initialer og rubrikker, enkelte initialer (på bl. 1, 58 og 238v) er fleuroné-initialer.
Håndskriftet ender defekt.
Håndskriftet er skrevet af en enkelt skriver, med undtagelse af registeret til stadsretten på bl. 243r-246v.
Bl. 90r: Et våbenskjold med bogstaverne FSK(?).
Bl. 92r: gud giue mig den hellig aand i mit hierte.
Bl. 124v: En senere hånd har tilføjet Søffren Skriffuir i den nedre margin.
Brunt læderbind.
Håndskriftet er skrevet i Danmark i 1400-tallets anden halvdel.
Katalogiseret 27. september 1999 af AWS
Fotograferet i 1987
Udlånt til Rigsarkivet, København, til Erik Kroman fra 25. oktober 1957 til 21. juni 1962 og 17. juli 1962 til 10. november 1967.
Udlånt til Det Kongelige Bibliotek, København, fra 13. november til 17. december 1967.
Udlånt til Det Kongelige Bibliotek, København, til Hanne Regnar fra 17. til 23. september 1976 og 23. august til 2. december 1986.
Den Arnamagnæanske Samling har følgende kopier: