Handrit.is
 

Skráningarfærsla handrits

AM 22 4to

Skoða myndir

Gammeldansk lovhåndskrift; Danmörk, 1450-1499

LATIN SMALL LETTER O WITH CURLLATIN SMALL LETTER O WITH CURL

[Special character shown similar to its original form.]

Nafn
Kaupmannahöfn 
Land
Danmörk 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Kroman, Erik 
Starf
 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Regnar, Hanne 
Starf
 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar

Innihald

1(1r-2v:16)
Jyske lovs fortale
Upphaf

Mæth logh skal land byg|gæs æn wildæ hwærs | man orwæs ath sith egæt | oc ladæ man nythæ ieff|næt

Niðurlag

„oc ther tiil | meth alle bestæ mænts rath ther i hans | rigæ waræ“

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

2(2v:16-48r:16)
Valdemars Sjællandske lov
Titill í handriti

„tafflæn tiil then førstæ bog“

Upphaf

Huræ siskæn ærwær annet j:·

Niðurlag

„tha | er e then nærmær ther i sin hæffth | hauær oc thog meth then sammæ log | ther ieg hauær for sagth amen

Baktitill

„hær | ændæs siælands saræ logh amen

Notaskrá

Kroman: Danmarks gamle Landskabslove bindi VIII s. 3-104 Ældre redaktion, Tekst I. Ed. C3

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

3(48r:17-49v:18)
Erik Glippings vordingborgske forordning, 1282
Titill í handriti

„Item her begyndæs en ny log som kon -|ing erich konung Cristoffers son gaff | i wortingborg“

Upphaf

Tættæ ær then | log ther koning Erich koning | Cristoffers son gaff i worting-|borgh æffther alle danæ rad oc danæ | togæ wit at hauæ hoff vm midfaste | huært ar

Niðurlag

„thet er M winter oc tw-|hondræde winter oc firæsynnætiuæ | vinter oc en winter. oc xii dage sithen | wor herræ wor fod. oc so tiil then dag | then forscreffnæ log wor giuæn men

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

4(49v:19-53r:17)
Erik Glippings nyborgske forordning, 1284
Titill í handriti

„thene log wor giuæn i nyborgh | aff sammæ konig som hed Erich.“

Upphaf

Um mandrapp primum

Niðurlag

„tusændæ winter tuhondret | winter. oc firæsinnætiuæ winther | oc a fierdæ winter sithen wor her| ihesus christus wor fod aff iomffru maria“

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

5(53r:18-58v:12)
Sjællandske kirkelov
Titill í handriti

„hær begøndæs kirkæ skraen som | absolon ærchæbiscopp gaff i ringh-|stædæ. londh a malsteffnæ etc.: ·“

Upphaf

Skil biscopp wed bondær | om log tha skal thenne | scrifft thom i mellæ skil-|

Niðurlag

„oc æy alt tha latæ | wd oc bothæ a halff marc eller at wer-|iæ segh meth sin enæ eth“

Baktitill

„Thenne for-|screffnæ ræt wor sath a malsteff-|næ i ringstadæ lund aff absolon | ærchæbiscopp æffther allæ siælanz | faræ bon fforti at rætten wor | forræ for hord mellom biscopp | oc bøndær etc.

Notaskrá

Kroman: Danmarks gamle Landskabslove bindi VIII s. 445-457 Ældre redaktion, Tekst I. Ed. C2

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

6(58v:13-77v:6)
Kongelige håndfæstninger fra 1300-tallet
Titill í handriti

„Hærtugh Cristoffers handfestningh | som wor giuæn i nyborgh: etc.

Upphaf

I gudz naffn amen Ar effther gudz | bird twsændæ trihondredæ vppa | thet tywændæ sancte powæls dag | effther iul.

Niðurlag

„Ar effther gudz | bird. M trihondræt fyrvt pa thet | siuændæ ottændæ dag effther sancti | iohannis baptistæ dagh·.·“

Baktitill

„amen“

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

7(77v:7-209v:12)
Eriks Sjællandske lov
Titill í handriti

„Hær begyndæs koningh Ericks log“

Upphaf

Hwo æruæ scal. primum capitulum

Niðurlag

„som ær | guld oc sølff. oc ænghen æmbitsman

Baktitill

„Hær ændes koning ericks log etc.

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

8(209v:13-213r:7)
Erik Glippings nyborgske forordning for Nørrejylland, 1284
Titill í handriti

„koning erick koning cristoffers søns | logh hon begyndæs hær etc.

Upphaf

Thænnæ log gaff koning | Erick cristoffers son. æffter | at wor hærre wor fod

Niðurlag

„Thet landz tingh mynth | ther næst ær æffther sancti | mickæls dag tha skal ny mynt | liusæs i allæ lændæ.“

Baktitill

„amen.“

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

9(213r:8-218r:23)
Om tyveri
Titill í handriti

„Hir begint de deffue recth | Dat seg ik openbare vnn nict in bict“

Upphaf

Scial noger man tha a han | æy at bindæs for minnæ. | æn foræ fæm peninge werd.

Niðurlag

„oc skal han so langt oc with | stondæ Jnnæn kopstad oc lands af | oc ful macth hauæ som the faræ | liggæ ællær æræ altiid“

Baktitill

„amen“

Tungumál textans

Danska (aðal); Þýska

Efnisorð

10(218r:24-220v)
Gårdsretten
Upphaf

Hwilkæn man annæn slar | i hiæl oc wordær han | grepæn meth færskæ ger-|ninger.

Niðurlag

„oc koning xl marc halffdelæn | oc halffdelæn. then ther skadæn feck.“

Aths.

Slutningen mangler.

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

11(221v-242v)
Kong Hans' almindelige stadsret
Titill í handriti

„Tesse ær menegæ Danmarks Køpstede ret“

Upphaf

I gwtz naffn Amen Effther følyar | danmarks meneghe køpstedæ reth

Niðurlag

„som han swo kaller xl mark“

Aths.

Slutningen mangler.

Notaskrá

Kroman: Danmarks gamle Købstadslovgivning bindi V s. 72-101:16 Ældre redaktion

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

12(243r-246v)
Register til stadsretten
Upphaf

Thethe er Mennige Danmarckis kiøpsted | Reth

Niðurlag

„som | wquemmellig faller paa nogen annen - 127“

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni

Pergament og papir. De inderste og yderste blade i hvert læg er pergamentblade.

Blaðfjöldi
i + 245. Bl. 221r er ubeskrevet. 207 mm x 140 mm.
Tölusetning blaða

Folieret 1-246 (bl. i og 135 er ikke folieret).

Ástand

Håndskriftet ender defekt.

Umbrot

Teksten er enspaltet med 22-28 linjer pr side. Klummetitlerne (til bl. 209r) består ofte af tal og enkelte bogstavtegn. Røde initialer og rubrikker, enkelte initialer (på bl. 1, 58 og 238v) er fleuroné-initialer.

Skrifarar og skrift

Håndskriftet er skrevet af en enkelt skriver, med undtagelse af registeret til stadsretten på bl. 243r-246v.

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

Bl. 90r: Et våbenskjold med bogstaverne FSK(?).

Bl. 92r: „gud giue mig den hellig aand i mit hierte“.

Bl. 124v: En senere hånd har tilføjet „Søffren Skriffuir“ i den nedre margin.

Band

Brunt læderbind.

Uppruni og ferill

Uppruni

Håndskriftet er skrevet i Danmark i 1400-tallets anden halvdel.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Katalogiseret 27. september 1999 af AWS

Viðgerðarsaga

Fotograferet i 1987

Udlånt til Rigsarkivet, København, til Erik Kroman fra 25. oktober 1957 til 21. juni 1962 og 17. juli 1962 til 10. november 1967.

Udlånt til Det Kongelige Bibliotek, København, fra 13. november til 17. december 1967.

Udlånt til Det Kongelige Bibliotek, København, til Hanne Regnar fra 17. til 23. september 1976 og 23. august til 2. december 1986.

Myndir af handritinu

Den Arnamagnæanske Samling har følgende kopiermikrofilm (originaler) Neg. 733 1987 mikrofilm (originaler) Pos. 676 1987 mikrofilm (arkiv) Neg. 733 1987 mikrofilm (arkiv) Pos. 676 1987 35 mm suppl Neg. 733 1987 s/h fotografier AM 22 4to 13 maj 1991

Notaskrá

HöfundurTitillRitstjóri / ÚtgefandiUmfang
Jyske lov: Text 1: NkS 295 8°, Danmarks gamle Landskabslove med Kirkeloveneed. Peter Skautrup1933; II
Valdemars sjællandske lov: Ældre og yngre redaktion samt sjællandske kirkelov, Danmarks gamle Landskabslove med Kirkeloveneed. Erik Kroman1941; VIII
Lex Siellandica Erici regis: Kong Eriks sjællandske Lov, Samling af gamle danske Loveed. J. L. A. Kolderup-Rosenvinge1821; II
Eriks sjællandske Lov: Text 1-2, Danmarks gamle Lanskabsloveed. Peter Skautrup1936; V
Stadsretter, Købstadslovgivning, Danmarks gamle Købstadslovgivninged. Erik Kroman1961; V
1987
1987
1987
1987
1987
1991
Peder Kofod AncherSamlede juridiske Skrifter1807-1811; I
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundI: s. 351-352
Valdemars sællandske Lov og Absalons sællandske Kirkelov, Nordiske Oldskriftered. P. G. Thorsen1852; XIV
« »