Handrit.is
 

Skráningarfærsla handrits

AM 6 4to

Handrit hefur ekki verið myndað stafrænt

Lovhåndskrift; Danmörk, 1540-1560

Nafn
Wedervang-Jensen, Eva 
Fædd
26. mars 1974 
Starf
 
Hlutverk
Skrásetjari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Árósar 
Land
Danmörk 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Kaupmannahöfn 
Land
Danmörk 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Kroman, Erik 
Starf
 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Dalgård, Sune 
Starf
 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Andersen, Aage 
Starf
 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar

Innihald

1(1r-118v)
Jyske lov
Titill í handriti

„FORTALEN“

Upphaf

MMedtt loff schall landtt | bygges, Mend wylde hwers | mandtt nygis [?] mett siitt | eggiitt och lade andre | nyde iaffnit

Niðurlag

„mett neffn y kyrcke | fogden ther sagen giffuis bode | fore thend ther secther och saa | fore byscopen etc.

Aths.

Ender med Trolddomskapitlet.

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

2(119r:1-140v:24)
Thord degns artikler
Titill í handriti

„Tordt deygghens | forklaring stadfest | aff koning volde-|mar och dan|marckis | rigis | rodt“

„Om ny mølle | Capitulum: i“

Upphaf

Hoo ther felder wand fraa | syn arylde rinde Hand | steme thett epther inden | xv dage och bøde tre | marck alle egger mend och | saa konghen

Niðurlag

„och ther | offwer maa mand forffyll-|liige thett mett herwerck | om thett giøris thend tiidtt | hans slegtt bleff hanom fraa | taghen etc.

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

3(141r-147r)
Udsigt over lovens indhold
Titill í handriti

„Ithem her stande alle | xl marckis saghe | sum y loghen | stander | etc.

Upphaf

Først om thend mand kom-|mer bort ther siitt liif | schall myste bøde xl marck | bondhen och saa konghenn

Niðurlag

„Ithem for hußfredtt och gord-|fredtt“

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

4(148r-175r)
Kong Christoffers stadsret
Titill í handriti

„Stadsretthen her y | danmarck y kiøb-|stederne brugis | som her | epther-|fylli-|ger“

Upphaf

Wy Christoffer mett gudz | naade etc.

Niðurlag

„ther aff kunde | forbedres danmark kyøbenhaffn. | aar etc. mcdxliij“

Notaskrá

Kolderup-Rosenvinge: Samling af gamle danske Love bindi V s. 512-519:7 Udg. F

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

5(175v-180v)
Erik Glippings nyborgske forordninger, 1284
Titill í handriti

„Thene logh gaff koningh | Eerick Christoffers søn | effther att Christus wor herre | waar fødtt Twsentt | wyntre Thw hundrett | fyre synde tiughe och | fire wyntre then wge | nest fore pyndz | dags mett hans | godemends rodh | y nyboringh“

om kyrcke tyndt | Capitulum: i

Upphaf

Kyrcke weriige skulle kyrcke | tynden selliige saa som the | worde offuer ene mett andre | kyrcke mends huad hand gielder | att retthe werde

Niðurlag

„Och the toghe ther alle samen | wiitth mett wylge etc.

Aths.

Om Sjælland

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

6(181r-187r)
Gårdsretten
Titill í handriti

Koning erickis hand-|festning som kall-|es gordsrett

Upphaf

Hwylcken mands andhen y hiell-|slaar och worder greben | mett fercske gierningher | hand giffue liff for liiff

Niðurlag

„Kyøbstederne och paa landett | och huad wore hoffs tinget, ridder | och Swenne ere / etc.

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

7(189r-193r)
Mindre retsbestemmelser
Titill í handriti

„Nota“

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

7.1(189r:2-18)
Mindre lovbestemmelse (1)
Titill í handriti

om thend ther fredløs | er suoren

Upphaf

Saa som thend ther fredløs | er sworen

Niðurlag

„mett | sandmend eller neffnings | eller stock neffn“

7.2(189r:19-v:5)
Mindre lovbestemmelse (2)
Titill í handriti

om vindisibrdtt

Upphaf

Om noger mand haffuer witt-|ner om nogen sagh

Niðurlag

„och xiij beste | afgdemendh y thett herett | sambrycke [?]“

7.3(189v:6-11)
Mindre lovbestemmelse (3)
Titill í handriti

Om edh

Upphaf

Schall sandemendh och | neffnings edh

Niðurlag

„Inden sex wggers dagh“

7.4(189v:12-190r:6)
Mindre lovbestemmelse (4)
Titill í handriti

Arff beder arff

Upphaf

Thett holder icke om jordtt

Niðurlag

„Indtill fiærde | beedh“

7.5(190r:7-15)
Mindre lovbestemmelse (5)
Titill í handriti

Om foruvnden mand

Upphaf

Om noger mandh y stock-|neffn

Niðurlag

„Som y stock|neffnds edh ycke er fortwnden“

7.6(190r:16-v:8)
Mindre lovbestemmelse (6)
Titill í handriti

Om hoor

Upphaf

Om noger mand kyender paa | tinge att hand haffuer leyett | mett anden mands ecthe kone

Niðurlag

„modh bondhenn | och saa modh konghen“

7.7(190v:9-20)
Mindre lovbestemmelse (7)
Titill í handriti

om fellig dage | Cap:

Upphaf

Hwo som anden dreber eller | soor giør y fellings dagæ

Niðurlag

„aff hans gaadz“

7.8(190v:21-191r:12)
Mindre lovbestemmelse (8)
Titill í handriti

om iordt vyrdis

Upphaf

Om jordtt vyrderbonden eller | koninghen

Niðurlag

„till ewindeliige eye“

7.9(191r:13-192v)
Mindre lovbestemmelse (9)
Titill í handriti

Om feldt mand oc | gialdt sager

Upphaf

Om noger mandh worder | feldtt till tre marcks sagh

Niðurlag

„eller heruercke“

7.10(193r)
Mindre lovbestemmelse (10)
Titill í handriti

om mand dreber fred-|løttz mand:

Upphaf

Om nogen mandh heffuer | effther syn frender dødtt

Niðurlag

„jeg mett neffn y | kynn“

8(195v-196v)
Rigens dele
Titill í handriti

Rigens delles faldzmoll

Upphaf

Thett haffuir oc koningen Jett | att hans breffue paa Jngen | mandt giffuis

Niðurlag

„oc mere | skall vy aff bonden tage | for thendt sags“

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

9(197r-214r)
Rigens dele
Titill í handriti

„EN INSTRVCS | AT FORFYLGE | RIGENS DEL| LE HER-|VTY DAN|MARCK | TYL INFØRSEL: | RØMNING: OCH | TYL LOES“

Upphaf

Tthem Hwo rigens delle wyll | fylge

Niðurlag

Och | setthe wy thend dag euin-|deliigen tielsse [?] paa danmark [?] etc.

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

10(214v-215r)
Optegnelser om mønt og vægt
Upphaf

Engelsilfe er iij peninghe | Fem engelsilfe er en øre pening

Niðurlag

„xx luspund er en skipundt“

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

11(215v)
Vidnesbyrd
Titill í handriti

„Adt bere følling paa | Sandemend etc.

Upphaf

Her staar wy [?] oc denemandt som | sannt wittne Bere kandt

Niðurlag

„Santt er wittnidt“

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

12(216r-347r)
Christian IIIs håndfæstning
Upphaf

Wy Chriistian 3 mett gudtz | naade

Niðurlag

„Giffuitt paa wortt slott | Kiøffuinhaffuen Sancti necoluj | e xj dag Aar mdxlvij“

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

13(349r-354r)
Christian IIIs forordning, Koldinghus, 1548
Upphaf

Wy Chrestiann met gudtz Nade Danmarck norges | wendes oc gothes koning

Niðurlag

„Anno | Dominj mdxlviij etc.

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

14(355r-369r)
Christian IIs reces, Dronningborg, 1551
Titill í handriti

„Thendt Siwends Resses“

Upphaf

Wy chrestiann mett gudtz nade

Niðurlag

„paa wortt slott drotningborrig | Sanctj thenne vxlj dag Ar etc. | Mdlj“

Tungumál textans

Danska

Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni

Papir.

Blaðfjöldi
369. 201 mm x 140 mm. Bl. 147v, 187v-188v, 193v-195r, 309v, 347v-348v og 354v er ubeskrevne. Hvor et nyt afsnit begynder, er der blevet anbragt små metalklemmer i bladenes kant.
Tölusetning blaða

Håndskriftet er folieret i øverste højre hjørne.

Umbrot

Teksten er enspaltet med 19 til 25 linjer pr side. Der er ofte klummetitler øverst på siderne, og initialer er tofarvede.

Skrifarar og skrift

Størstedelen af håndskriftet er skrevet af den skriver, der også har skrevet AM 5 4to.

Bl. 349r-369r er skrevet med en særlig, noget yngre halvkursiv.

Uppruni og ferill

Uppruni

Skrevet i Danmark ca. 1547.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Katalogiseret 11. marts 2002 af EW-J.

Viðgerðarsaga

Udlånt til Statsbiblioteket) i Århus, 1938-58.

Udlånt til Rigsarkivet, København, til Erik Kroman 1963-70.

Udlånt til Sune Dalgård 1971-83.

Udlånt til Det Kongelige Bibliotek, København til Aage Andersen fra august til december 1986.

Notaskrá

HöfundurTitillRitstjóri / ÚtgefandiUmfang
Jyske lov: Text 2-4, Danmarks gamle Landskabslove med Kirkeloveneed. Peter Skautrup1951; III
Knud Mikkelsens glosser (dansk text) og Thords artikler, Danmarks gamle Landskabslove med Kirkeloveneed. Erik Buus, ed. Peter Jørgensen1961; IV:tillæg
Danske Gaardsretter og Stadsretter, Samling af gamle danske Loveed. J. L. A. Kolderup-Rosenvinge1827; V
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundI: s. 342-343
« »