„konung oc hafði hann iafnan sigr“
„likaztr hakoni aðalsteins fostra. hann uar kristin oc“
Fornmanna sögur IV 18-34
Den store saga om Olav den Hellige, 19:6-31:15
„þau landzlog at sa mmaðr er drepr þionostu mann konungs“
„sa var hinn. xi. konungdoms hans. Aðr vm “
Fornmanna sögur IV, 268-273
Den store saga om Olav den Hellige309:3-316:11
„ Þá sneri Þorir í brott, ok er hann var skamt genginn þa ueik hann aftr oc mælti“
„oc mundi eigi sva ef ek vęra“
Fornmanna sögur IV, 303-308
Den store saga om Olav den Hellige356:9-363:6
„ þess mvn ek hętta at lata konung raða“
„oc se ek at þer þickir mikit firi at“
Fornmanna sögur IV, 324-329
Pergament.
Håndskriftet er folieret i øverste højre hjørne. Bl. 4 er blevet folieret 129 af Jón Sigurðsson, sansynligvis fordi dette blad hørte sammen med AM 68 fol, som består af 128 blade.
Teksten er enspaltet med 32 linjer pr. side. Der er røde rubrikker og røde og grønne lombarder.
Alle bladene, men især bl. 4 er slidte og hullede, og kun den inderste halvdel af bl. 5 er bevaret. Det er tydeligt, at bladene engang har været brugt som omslag, for den side af bladene, der vendte udad (1v, 2r, 3v, 4r, 5r) er mere slidt end den anden side. På nogle steder er pegamentet blevet så mørkt eller skriften så utydelig, at det er vanskeligt eller umuligt at at læse dele af teksten.
Håndskriftet er skrevet med en tydelig og øvet islandsk gotisk bogskrift.
Et par ulæselige marginalia forekommer på bl. 4r.
På håndskriftets tidligere omslag har Arne Magnusson skrevet: Fragment ur Olafs Sỏgu Helga egregio Codice. feinged fra Halfdane Jons syne ä Reykim i ỏlvese.
Håndskriftet er skrevet i Island. Kristian Kålund daterede det til s. XIV, men Johnsen og Jón Helgason har senere dateret det mere præcist til s. XIV 2/4.
Den eneste ejer af håndskriftet, som man kender til, er Hálfdan Jónsson.
Ifølge Arne Magnussons notits (se ovenfor) fik han håndskriftet af Hálfdan Jónsson.
Catalogued 2. desember 1999 by EW-J.
Håndskriftet blev fotograferet i 1972.
Håndskriftet blev indbundet 1972-1973.