Æfi Dana=Konunga | Eda | Knytlinga Saga | HISTORIA CNUTIDARUM REGUM DANIAE
Trykt, men aldrig publiceret. Det meste af oplaget til denne trykte version endte sine dage på bogtrykkerens loft, fortæret af rotter og mus, inden udgaven nogensinde blev publiceret og sandsynligvis indbundet. Formodentlig manglede der et forord. AM 393 fol. er et andet eksemplar, et tredje findes på Det Kongelige Bibliotek, et fjerde vist nok i Oslo. Muligvis har Arne Magnusson selv oversat sagaen til latin, Jón Ólafsson og sandsynligvis hans broder Erlendur har siden redigeret teksten til udgivelsen.
Papir.
Den sidste side er håndskrevet på latin.
Kålund ( Katalog I 18 ) tilskriver den sidste håndskrevne side (s. 269) Jón Ólafsson fra Grunnavík, men det er mere sandsynligt, at det er hans bror, Erlendur Ólafsson, der er skriveren.
Randnoter hist og her.
Halvbind med ryg og hjørner af marmoreret skind, sandsynligvis fra sidst i 1700-tallet. Overtræk af mat bakkemarmor. Bindstørrelse: 336 mm x 225 mm x 22 mm
Syv linjestykker deler ryggen op i 6 felter, titlen har været trykt i det andet felt fra oven. Nederste felt bærer Universitetsbibliotekets initialer: B.U.H.
Formodentlig er dette det første bind, og sandsynligvis blev bogen indbundet, da den blev optaget i samlingen. På s. 47-48 kan man se, at siderne er skåret til, efter at randnoterne blev skrevet.