Í þessum þriðja hluta fyrsta kafla þjóðlagasafnsins eru sjö nótnahefti og nokkur laus blöð skrifuð af Bjarna Þorsteinssyni; nótnalínur eru ýmist áprentaðar eða handdregnar. Um hvern hluta er hvít pappírsörk sem á er lýsing Helgu Jóhannsdóttur á innihaldinu og er lýsing hennar víðast fyrirsögn fyrir hvern hluta í eftirfarandi skráningu.
„B. Þorsteinsson. Sálmalög og vísnalög (innlend?) I. “
Utan um heftið er samanbrotið A4-blað þar sem Helga Jóhannsdóttir hefur skrifað svohljóðandi innihaldslýsingu: Lítið stílahefti sem B. Þorsteinsson hefur skrifað. a) Lög skrifuð upp úr prentuðum heimildum: Lagið Andvarp eftir Jónas Helgason, lagið Man ég þig mey frá de Meza, lög úr Hymnodiu, sum transpóneruð. b) Lagið Bára blá - - (leiðrétt útg. eftir sýslum. Jóh. Jóh.) [sbr. t.d. Íslensk vikivakalög R. 1929, bls. 40]. Í heftinu er eitt kver:
„B. Þorsteinsson. Sálmalög og vísnalög (innlend?) II. “
Utan um heftið er samanbrotið A4-blað þar sem Helga Jóhannsdóttir hefur skrifað svohljóðandi innihaldslýsingu: Sálmalög úr Hymnodiu og Grallara ásamt registri yfir sálmalögin í 12. útgáfu Grallarans og athugsemdum Bjarna um þau lög. Uppskriftir laga ekki nákvæmar enda ekki prentað eftir þeim. Skrifað 1895 Lög og textar eru á blöðum 388r- 401r og 415v-425v; blöð 401v-402v og 415r eru auð. Registur úr 12. útgáfu Grallarans er á blöðum 403r-414v. Í heftinu eru tvö kver:
„B. Þorsteinsson. Sálmalög og vísnalög (innlend?) II. “
Utan um heftið er samanbrotið A4-blað þar sem Helga Jóhannsdóttir hefur skrifað svohljóðandi innihaldslýsingu: Afrit Bjarna af lögum á gömlum blöðum hjá Sigurði L. Jónassyni í Kaupmannahöfn. Þau voru flest skrifuð af Steincke, kaupmanni á Akureyri 1850-1860, sbr. sbr. Íslensk þjóðlög 1906-1909: 523-24. Eitt tvinn; blöð eru ca: 175 mm x 255 mm.
„(Það mælti mín móðir)“
„Í gömlum blöðum frá Sigurði L. Jónassyni hef ég fengið þessi lög nóteruð (eru þau nót. með blýant, flest; flest a Steinke 1850-60, og flest textalaus, nema 1. vo.“
Enginn texti.
„Mína þá mundi eg þenja …“
„(Textinn frá sr. Þór. Þór. á Valþj. stað 1902)“
Engin fyrirsögn.
„Eitt sinn fór ég“
Enginn texti. Sjá Íslensk þjóðlög 1906-1909: 649-650 (?).
„Nú grætur mikinn mög“
Enginn texti.
„Skjótt hefur sól“
Enginn texti.
„Drag mér (af hendi)“
Enginn texti. Sjá Íslensk þjóðlög 1906-1909: 644 , sbr. Þá var ég ungur ….
„Dr. hægri hönd“
Á blaði 429v er strikað yfir nótur. Sjá Íslensk þjóðlög 1906-1909: 554. .
„Dagur og ljós þú drottinn ert“
„Dagur og ljós þú drottinn ert …“
„(eftir kveri Guðvarðar, samhljóða Grallaranum)“
Nótnahefi - 11 sundurlaus tvinn ca: 132 mm x 175 mm.Blað 495v er autt.
Nótnahefri, 5 lausir miðar; 4 með textum, 1 með texta og nótum:
Á þessi blöð er einnig skrifað stef Ráðhúsklukkunnar í Khöfn, hróp fiskikerlingar og lagið Ó Jesú, sjálfs Guðs son úr Rask 98 8vo, sem er þar nr. 200
Blað 495 er autt. Tvö nótnahefti.
Sjö laus blöð ca: 230 mm x 184 mm.