Pappír
Óþekktir skrifarar
Blöð 74r-83v eru í reynd sérstakur handritshluti, þó að þau séu skráð með I. hluta
7 fastir seðlar
Athugað 1998
Viðgert
„Excerpta úr ugebladet Dagen 1805“
Úr dönskum blöðum. Sumt er skrifað á umslög (ekki tilgreind hér)eða sendibréf til Jóns Konráðssonar (15-26). 15v og 26r er sendibréf, svo og 16v og 25r, 17v og 24r, 18v og 23, 19v og 22,20v og 21r. Innsigli varðveitt á sumum bréfanna
„Úr kammerh. Suhms samtl. skrifter“
Hér er einkum fjallað um rómversk skáld og rithöfunda
Hér mun átt við danska sagnfræðinginn Peter Friederich Suhm (1728-1798)
„[Bréf frá Jóni Konráðssyni til Ólafs Stefánssonar stiftamtmanns, dagsett 4ða júlí 1800 á Víðimýri]“
Ef til vill afrit
„Það er alkunnugt að amores“
Af viðskiptum Ágústusar keisara og Óvídusar og kveðlingar þess síðarnefnda
Án titils
„Blandinger af E. Hendersons reise i Island“
Iceland or The journal of a residence in that island during the years 1814 and 1815. Úr ferðabók Ebenezer Hendersons.
„Napóleon Bounaparte tók keisaradóm á Frakklandi 1804“
Um Napóleon Bónaparte. Ef til vill þýtt úr dönsku blaði og á því heima með blöðum 1r-56v. Blað 72 er upphaflega umslag um bréf til Jóns Konráðssonar, samanber 72v
Án titils
„1810, nr. 2. Efter Crome har Österrig ved den Vienske fred“
Úr dönsku blaði (Dagen). Á efnislega fremur heima með blöðum 1r-56v
Án titils
„Magister Maarten Reenbergs skrift i mod den nye Waysenhuus bibel“
„Úr Theatro Historico“
Tilsvör sögufrægra manna og kvenna
„Þetta eftirfylgjandi er annarstaðar úr (Aspide quod pejus? Tigris quod Tigride?)“
„Peccata clamantia“
„Clamitat in cælum vox sangvinis ...“
„Epitaphium Vidalini (af Mag. J[óni] Þork[elssyni] biskupi ort)“
„Disce precor quis-quis Vidalini“
Eftirmæli
„Idem author“
„Mature nimium, plenis tamen integer annis ...“
Kvæði
„Strabo segir að turninn Babel“
Fróðleikur úr ýmsum áttum. Jón Konráðsson vitnar hér í ýmsa höfunda, t.d.: Strabo (64/63 f.Kr.-23? e.Kr.), Christian Bastholm (1740-1819), Erik Pontoppidan (1698-1764), Claude F. X. Millot (1726-1785) og Pál Vídalín (1667-1727)
Án titils
„Proletariæ animadversiones in responsa“
Guðfræðilegar vangaveltur
Pappír
Vatnsmerki
[síra Jón Konráðsson] (1r-73v, 84r-93v)
Óþekktur skrifari
Blöð (>74r-83v) eru í reynd sérstakur handritshluti, skráð e-t á 18. öld. Stærð þessara blaða er 205 x 158 mm
Innsigli
7 fastir seðlar
Seðlar 26v,1-2: Á r-síðum er sögulegur fróðleikur, ef til vill ættaður úr dönskum blöðum, á v-síðum eru brot úr sendibréfum
Seðill 66v,1: Úr Veraldarsögu Jóns Espólíns
Seðlar 72v,1-2: Nóta til Jóns Konráðssonar. Aftan á (72v,1r og 72v,2v) er efni sem gæti verið ættað úr dönskum blöðum. Vísun til Minnisverðra tíðinda á seðli 72v,2v á ekki við þetta efni
Seðill 73v,1r: Nóta frá Jóni Espólín sýslumanni í Skagafirði varðandi ómaga Jóns Konráðssonar. Aftan á (73v,1v) er efni úr dönsku blaði
Forntöluð réttmæli úr norrænu [brot, niðurlag vantar]
Framan við er brot úr óþekktu riti
Brot, niðurlag vantar
Pappír
Vatnsmerki
Óþekktur skrifari
Handrit er með sömu hendi og ÍB 235 4toÍB 235 4to
„[Registur lögmanna á Íslandi, þann tíma er ekki höfðu kónga yfir sér, út-dregið af Crymogeu Arng[ríms] gamla J[óns]s[onar] (loflegrar minningar)] [rangt inn bundið, frh. af blaði 105v]“
Blað 97 snýr öfugt, það er r-síða er í reynd v-síða
Vera kann að e-ð vanti aftan af handriti
„þótti landauðn nema. Þá sættust þeir á það að hver maður skyldi gjalda“
„Aftan við er athugasemd, sennilega eftir skrifarann, þar sem fram kemur ártalið 1681 (105r)“
Án titils og upphafs
„Registur lögmanna á Íslandi, þann tíma er ekki höfðu kónga yfir sér, út-dregið af Crymogeu Arng[ríms] gamla J[óns]s[onar] (loflegrar minningar) [rangt inn bundið, frh. á bl. 97r]“
Blað 97 snýr öfugt, það er r-síða er í reynd v-síða
Vera kann að e-ð vanti aftan af handrit
Pappír
Vatnsmerki
Ókunnur skrifari