Handrit.is
 

Skráningarfærsla handrits

AM 279 a 4to

Skoða myndir

Þingeyrarbók; Ísland, 1250-1510

Tungumál textans
Íslenska (aðal); Latína

Innihald

1(1r-7v)
Grágás
Upphaf

Það er mælt að hver maður á reka …

Niðurlag

„… þá á sá allan.“

Aths.

Hluti af ritinu; Rekaþáttur.

Tungumál textans

Íslenska

2(8r)
Rekaskrá
Upphaf

Þessa reka eiga þeir Brandur Jónsson og Guðmundur …

Niðurlag

„… á klaustur og …“

Aths.

Óheil.

Skrá um réttindi til reka er að hluta hafa tilheyrt Þingeyraklaustri.

Efnisorð
3(8v)
Kristfé í Hvammi
Upphaf

Kristfé þau sem standa upp …

Niðurlag

„… úr þriðjungi“

Aths.

Þ.e. í Vatnsdal, er Karl hinn auðgi gaf.

4(9r-v)
Rekar Þingeyraklausturs
Upphaf

Svo eru …

Niðurlag

„… sona [..] …“

5(10r)
Virðing jarða Þingeyraklausturs
Upphaf

Virtust svo Þingeyrarklaustursjarðir …

Niðurlag

„… Hagi xxxc“

Skrifaraklausa

„Anno d.Mºdº sexto (sbr. blað 10r).“

Aths.

4 línur. Eldri skrift hefur verið skafin upp.

Skorið hefur verið neðan af blaðinu.p

6(10v-11v)
Latneskir textar
Tungumál textans

Latína

Efnisorð
6.1(10v)
Helgisaga?
Aths.
  • Einungis niðurlagið, 12 línur.
Efnisorð
6.2(10v-11v)
Historiae ecclesiasticae
Höfundur

Eusebius Pamphili

Aths.

„Interprete Ruffino“ er bætt við í AM 477 fol.

Nær til hluta af V, 22, 24-26. Upphafslínurnar á blaði 10v eru fimm, en skorið er neðan af því blaði og þar vantar í texta. Framhald á blöðum 11r-11v, en neðstu línur blaðs 11v eru auðar.

Efnisorð
7(12r-v)
Skrá um skipti á Spákonuarfi
Upphaf

Svo skal skipta spákonuarfi …

Niðurlag

„[…]lög.“

Aths.

Ein og hálf síða.

Texti er máður, ill- eða ólæsilegur auk þess sem skemmd á miðri síðu skerðir textann.

Tungumál textans

Íslenska

Efnisorð
8(12v-13v)
Skrá um fjárheimtur og leigufé og sauðatolla Þingeyraklausturs
Upphaf

Á Auðunnarstöðum

Aths.

Meirihluti blaðs 13r er óskrifaður, en neðst eru fjórar línur um „hvalskipti“. Á blaði 13v eru aðeins sex línur langsum, afar illlæsilegar.>

Lýsing á handriti

Blaðefni
Skinn.
Blaðfjöldi
i + 13 blöð + i (230 mm x 163 mm).
Tölusetning blaða

  • Blaðsíðumerking á annarri hverri síðu 1, 3, 5 o.s.frv. Síðustu tvær síður eru merktar beggja vegna, sbr. 23, 23, 25 og 26.

Kveraskipan

Tvö kver.

  • Kver 1: blöð 1-8, 4 tvinn.
  • Kver 2: blöð 9-13, 2 tvinn og 1 stakt blað.

Ástand

  • Blöðin eru öll meira eða minna sködduð og á flestum eru stór fúagöt; texti er því verulega skertur (sjá t.d. blöð 1r-2v).
  • Skorið hefur verið neðan af blöðum 8 og 10 og eftir stendur aðeins efri hluti þeirra.
  • Á blaði 12 er letur mjög máð.

Umbrot

  • Eindálka.
  • Leturflötur meginhluta handritsins miðað við fullskrifað blað er ca 160-165 mm x 120 mm.
  • Línufjöldi er ca 29 á fullskrifuðum blöðum í meginhluta handritsins. Á blaði 9r eru 32 línur og á blaði 11r eru línurnar 37.

Skrifarar og skrift
Skreytingar

  • Rauðir og grænir upphafsstafir á blöðum 1-6.

  • Rauðritaðar fyrirsagnir eru á blöðum 1-6

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

  • Elstu hlutar handritsins eru tímasettir til ca 1250-1275, en í því eru viðbætur með nokkrum yngri höndum, allar götur fram á 16. öld.
  • Spássíuskrif eru á blaði 4r með árfljótaskrift.

Band

Nýlegt band (238 mm x 194 mm x 20 mm). Spjöld eru klædd fínofnum striga. Leður er á hornum og kili. Fest á móttök. Saurblöð tilheyra þessu bandi.

Uppruni og ferill

Uppruni

Handritið er skrifað á Íslandi og það er tímasett til 13. aldar í Katalog I, bls. 531. Hlutar handritsins eru tímasettir eins og hér segir í ONPRegistre, bls. 449:

Aðföng

Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi tók við handritinu 31. janúar 1986.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

VH skráði handritið 18. mars 2009; lagfærði í nóvember 2010,  Haraldur Bernharðsson skráði 25. janúar 2001, Kålund gekk frá handritinu til skráningar í 29. mars 1909,Katalog I>bls. 531-32 (nr. 1011).

Viðgerðarsaga

Viðgert og bundið á árunum 1970-1971.

Myndir af handritinu

  • Svart-hvítar ljósmyndir á Det Arnamagnæanske Institut í Kaupmannahöfn.
  • Svart-hvítar ljósmyndir á Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi, komu 31. mars 1970.

Notaskrá

HöfundurTitillRitstjóri / ÚtgefandiUmfang
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian Kålund
Ordbog over det norrøne prosasprog: Registreed. Den arnamagnæanske kommision
Íslenzkt fornbréfasafn I. 834-1264
Kristian KålundPalæografisk Atlas: Oldnorsk-islandsk Afdeling
Bjarni Einarsson„Um Spákonuarf“, 1980; 4: s. 102-134
Foster W. Blaisdell„The verb-adverb locution in certain Old Icelandic manuscripts“, Scandinavian Studies1960; XXXII: s. 76-82
Peter Foote„Reflections on Landabrigðisþáttr and rekaþáttr in Grágás“, Kreddur2005; s. 90-106
Hreinn BenediktssonLinguistic studies, historical and comparative
Gustaf LindbladStudier i Codex Regius av äldre eddan
Jonna Louis-Jensen„"Syvende og ottende brudstykke". Fragmentet AM 325 IV a 4to“, s. 31-60
Stephen Pelle„An Old Norse homily and two homiletic fragments from AM 624 4to“, 2016; 27: s. 263-281
Didrik Arup Seip„Introduction“, The Arna-Magnæan manuscript 677, 4to : pseudo-Cyprian fragments. Prosper's epigrams, Gregory's homilies and dialogues1949; s. 7-41
Didrik Arup Seip„Palæografi. B. Norge og Island“, Nordisk kultur1954; 28:B
Didrik Arup Seip„Om et norsk skriftlig grunnlag for Edda-diktningen eller deler av den“, 1957; s. 81-207
Stefán Karlsson„The localisation and dating of medieval Icelandic manuscripts“, Saga book1999; 25: s. 138-158
« »