Handrit.is
 

Skráningarfærsla handrits

AM 624 4to

Skoða myndir

Samtíningur; Ísland, 1490-1510

Nafn
Árni Magnússon 
Fæddur
13. nóvember 1663 
Dáinn
7. janúar 1730 
Starf
Prófessor 
Hlutverk
Fræðimaður; Höfundur; Skrifari; Ljóðskáld 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Jón Sigurðsson 
Fæddur
17. júní 1811 
Dáinn
7. desember 1879 
Starf
Fræðimaður; Skjalavörður 
Hlutverk
Fræðimaður; Skrifari; Höfundur; Nafn í handriti ; Eigandi; Gefandi; Bréfritari; Viðtakandi 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Kålund, Kristian Peter Erasmus 
Fæddur
19. ágúst 1844 
Dáinn
4. júlí 1919 
Starf
Bókavörður 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Drífa Kristín Þrastardóttir 
Fædd
2. júní 1976 
Starf
 
Hlutverk
Skrásetjari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Már Jónsson 
Fæddur
19. janúar 1959 
Starf
 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Tungumál textans
Íslenska

Innihald

1(1-14)
Meditationes piissimæ de cognitione humanæ conditionis
Höfundur

Bernard de Clairvaux

Upphaf

gvd j minningu

Niðurlag

„qvieta erit et consots carnís et spiritus sanítas“

Aths.

Íslensk þýðing.

Vantar framan af.

Endar í 4. kafla.

Efnisorð
2(15)
Enginn titill
2.1
Að telja dægur til smátalna
2.2
Lagatala á tveim misserum
2.3
Silfurgangur á Íslandi um 1000
Titill í handriti

„Gagn“

3(16-53)
Ræður andlegs efnis
Aths.

Eyða á bl. 18r, þar sem forritið hefur verið ólæsilegt.

Eyða aftan við bls. 48.

3.1
Um vikudagana og táknræna merkingu þeirra
3.2
Um kirkjuvígsludag
3.3
Um tilhögun kirkjuferða
4(53-85)
Íslensk ævintýri
Aths.

Átján talsins.

Óheil (4. og 5. ævintýri), eyða aftan við bls. 54.

Efnisorð
5(85-90)
Leiðarvísan
Aths.

Tíu síðustu vísur kvæðisins vantar.

6(91-97)
Skriftaboð Þorláks biskups
Efnisorð

7(97)
Numeri latini cardinales et ordinales 1-1000
Efnisorð

8(98-100)
Um sálmasöng og nytsemi hans
Efnisorð
9(100)
Nöfn Austurvegskonunga
Titill í handriti

„Naufn austruegs konunga“

Aths.

Á grísku, hebresku og latínu.

10(100)
Um rúmmál
11(100-102)
Fimm hafa stórþing verið
Titill í handriti

„Fímm hafa storþyng uerit“

Aths.

Um kirkjuþing, þ.á.m. kirkjuþingið sem Innocent III kallaði saman í Lateran 1215.

Efnisorð

12(102-103)
Um sólargang
13(103)
Um almanaksinnskot
Efnisorð
14(103-112)
Um áttirnar og þeirra þýðingu
Aths.

Ásamt fleiru stjörnufræðilegu efni.

15(112-117)
Skýring á Faðirvori
Efnisorð
16(117-140)
Um sjö höfuðlesti
Aths.

Á spássíu hefur verið skrifað með yngri hendi: „De Crimi|nibus | Capitalibus“.

Efnisorð
17(140-148)
Hugvinnsmál
18(148-234)
Um stjörnubókarfræði og rímtal
Aths.

Bl. 84v upprunalega autt, utan fimm lína neðst.

19(235-251)
Hómilíur
Aths.

Þrjár talsins.

Efnisorð
20(252-260)
Spurningar lærisveins og andsvör meistara
21(260-297)
Duggals leiðsla
Aths.

Óheil, eyður aftan við bls. 280, 284, 288 og 292.

Efnisorð
22(298-340)
Íslensk ævintýri
Aths.

Með formála.

Níu talsins (þar af tvö sem samanstanda af þremur eða fjórum frásögnum).

Eyða aftan við bls. 328.

Efnisorð

Enginn titill
Aths.

Sr. Hjalti Þorsteinsson í Vatnsfirði skrifaði Árna Magnússyni að nokkrir teldu að í bókinni væri hluti af Rímbeglu (sbr. seðil).

Lýsing á handriti

Blaðefni
Skinn
Blaðfjöldi
170 blöð (). Bl. 13, 60 og 97 einungis helmingur á breidd.
Tölusetning blaða

  • Önnur hver síða blaðsíðumerkt.
  • Bl. 74-117 blaðmerkt með eldri hendi.

Ástand

  • Handritið er óheilt og vantar víða í það (sjá að ofan).
  • Skinnið í tveimur kverum (bl. 1-7 og 147-156) skemmt vegna smágata.
  • Bl. 121 óreglulegt í lögun.
  • Ytri helmingur rifinn af bl. 143.
  • Stök orð skert á bl. 133v og 146v.

Umbrot

Eyður fyrir fyrirsagnir á bl. 4r og 12v.

Skrifarar og skrift
Skreytingar

Litaðir upphafsstafir í hluta handritsins.

Hér og þar leifar af rauðrituðum fyrirsögnum.

Skreytingar dregnar á neðri spássíur bl. 108r-109r (frá 17. öld).

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

Allvíða viðbætur á spássíum:

  • Síðutitlar.
  • Spássíugrein frá 16. öld á bls. 213: „Gud veri med þier jon murti“.
  • Töluröð frá 16. öld á bls. 214.
  • Fjögurra línu vísa með hendi skrifarans á bls. 219: Víst eru hér vonsleg híf.
  • Galdrastafur og undirskrift með hendi skrifarans á bls. 230.

Fylgigögn

Uppruni og ferill

Uppruni

Tímasett til c1500 (sbr. ONPRegistre, bls. 457), en til 15. aldar í Katalog II, bls. 37.

Ferill

Árni Magnússon fékk handritið sent til Kaupmannahafnar frá sr. Hjalta Þorsteinssyni í Vatnsfirði, fyrir árið 1702 (sbr. seðil og AM 435 a 4to , bl. 122v (bls. 40 í prentaðri útgáfu)).

Aðföng

Afhendingu frestað.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Tekið eftir Katalog II, bls. 37-39 (nr. 1612). Kålund gekk frá handritinu til skráningar í október 188?. DKÞ skráði handritið 3. september 2003. Már Jónsson skráði seðla Árna Magnússonar 2000.

Viðgerðarsaga

Í láni vegna rannsókna á Det Arnamagnæanske Institute í Kaupmannahöfn frá 18. apríl 1997.

Myndir af handritinu

  • Svart-hvítar ljósmyndir á Det Arnamagnæanske Institut í Kaupmannahöfn.
  • Svart-hvítar ljósmyndir á Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi, sem keypti þær af Arne Mann Nielsen í apríl 1971.
  • Filma af bls. 55 á Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi, gerð vegna birtingar í Miðaldaævintýrum (askja 252).

Notaskrá

HöfundurTitillRitstjóri / ÚtgefandiUmfang
Ordbog over det norrøne prosasprog: Registreed. Den arnamagnæanske kommision
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian Kålund
Miðaldaævintýrum
Íslenzkt fornbréfasafn I. 834-1264
Vår eldste bok : skrift, miljø og biletbruk i den norske homiliebokaed. Odd Einar Haugen
Hans Bekker-NielsenDen gammelnorske paaskeprædiken og Gregor den store, 1960; s. 99-104
Hans Bekker-Nielsen„Kirkedagsprædikenen“, Sjötíu ritgerðir helgaðar Jakobi Benediktssyni, 1977; 12: s. 93-99
Hans Bekker-Nielsen, Ole Widding„Fra ordbogens værksted“, s. 341-349
Bjarni Einarsson„Málvöndun og fyrnska“, Skírnir1974; 148: s. 41-59
Duggals leiðsla with an English translation, ed. Peter Cahill1983; 25: s. xcvi, [i], 148 s.
Miðaldaævintýri Þýdd úr ensku, ed. Einar G. Pétursson1976; 11: s. cxx, 108 p., [1] leaf of plates
Biskupa sögur III, ed. Guðrún Ása Grímsdóttir1998; 17
Finn Hansen„Almen temporal er-sætning med og uden korrelat i norrønt sprog - bidrag til typens beskrivelse“, s. 290-300
Haraldur Bernharðsson„Þykkja og þykja. Hljóðbeygingarvíxl einfölduð“, Gripla2004; 15: s. 121-151
Hreinn BenediktssonLinguistic studies, historical and comparative
Veraldar saga, ed. Jakob Benediktsson1944; 61
The Story of Jonatas in Iceland, Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi : Rited. Peter A. Jorgensen
Alfræði íslenzk. III. Landalýsingar, ed. Kr. Kålund1917; 45
Alfræði íslenzk. II Rímtöl, ed. Kr. Kålund, ed. N. Beckman1914-1916; 41
Trygve KnudsenGammelnorsk homiliebok etter AM 619 QV, 1952; I
Agnete Loth„Småstykker 6-8“, s. 363-366
Jonna Louis-Jensen„"Enoks saga"“, s. 225-237
Jonna Louis-JensenKongesagastudier: Kompilationen Hulda-Hrokkinskinna, 1977; XXXII
Hallvard Magerøy„In dedicatione ecclesiæ sermo. Om overleveringa av "Stavkyrkjepreika"“, s. 96-122
Astrid Marner„Forgotten preaching“, 2016; 27: s. 235-261
Ian McDougall„Latin sources of the Old Icelandic Speculum Penitentis“, s. 136-185
John McKinnell„[Ritdómur] Miðaldaævintýri þýdd úr ensku. Ed. by Einar G. Pétursson“, Mediaeval Scandinavia1978-1979; s. 307-313
Tiodielis saga, ed. Tove Hovn Ohlsson2009; 72: s. cxlv, 106 bls.
Mariane OvergaardHistoria sanctae crucis: The history of the cross-tree down to Christ's passion. Icelandic legend versions, 1968; 26: s. ccviii, 160 p.
Ólafur Halldórsson„Rímbeglusmiður“, 1961-1977; s. 32-49
Ólafur Halldórsson„AM 240 fol XV, tvinn úr handriti með ævintýrum“, 2007; 18: s. 23-46
Stephen Pelle„Twelfth-century sources for Old Norse homilies“, 2013; 24: s. 45-75
Stephen Pelle„An Old Norse homily and two homiletic fragments from AM 624 4to“, 2016; 27: s. 263-281
Richard Perkins„The Greenlandic squirrels in Flóamanna saga“, Maukastella færð Jónasi Kristjánssyni fimmtugum1973; s. 49-51
The Arna-Magnæan manuscript 677, 4to : pseudo-Cyprian fragments. Prosper's epigrams, Gregory's homilies and dialogues, ed. Didrik Arup Seip1949; 18
Didrik Arup Seip„Introduction“, The Arna-Magnæan manuscript 677, 4to : pseudo-Cyprian fragments. Prosper's epigrams, Gregory's homilies and dialogues1949; s. 7-41
Didrik Arup Seip„Palæografi. B. Norge og Island“, Nordisk kultur1954; 28:B
Stefán Karlsson„The localisation and dating of medieval Icelandic manuscripts“, Saga book1999; 25: s. 138-158
Sveinbjörn Rafnsson„Skriftaboð Þorláks biskups“, 1982; 5: s. 77-114
Sverrir Tómasson„Hvað skrifaði Sæmundur fróði? Konunglega ævi eða veraldarsögu?“, Í garði Sæmundar fróða : fyrirlestrar frá ráðstefnu í Þjóðminjasafni 20. maí 20062008; s. 47-84
Sverrir Tómasson„Hvað skrifaði Sæmundur fróði? Konunglega ævi eða veraldarsögu?“, Tækileg vitni : greinar um bókmenntir gefnar út í tilefni sjötugsafmælis hans 5. apríl 20112011; s. 35-46
Ole Widding„Conscientia i norrøne oversættelser“, s. 48-51
Hans Bekker-Nielsen, Ole Widding„An Old Norse translation of the "Transitus Mariae"“, Mediaeval Studies1961; 23: s. 324-333
Hans Bekker-Nielsen, L. K. Shook, Ole Widding„The Lives of the Saints in Old Norse Prose: A Handlist“, Mediaeval Studies1963; s. 294-337
Kirsten Wolf„A treatise on the seven deadly sins in Icelandic translation“, 2014; 25: s. 163-192
Yelena Sesselja Helgadóttir (Yershova)Íslenskar lausavísur og bragfræðilegar breytingar á 14.-16. öld, Són. Tímarit um óðfræði2005; 3: s. 9-28
Ellen Zirkle„Gerlandus as the source for the Icelandic medieval Computus (Rím I)“, s. 339-346
« »