Handrit.is
 

Skráningarfærsla handrits

AM 622 4to

Handrit hefur ekki verið myndað stafrænt

Helgikvæði; Ísland, 1549

Nafn
Sigurður blindi 
Starf
 
Hlutverk
Ljóðskáld 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Jón Hallsson 
Dáinn
1538 
Starf
Sýslumaður 
Hlutverk
Ljóðskáld 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Jón Arason 
Fæddur
1484 
Dáinn
28. október 1550 
Starf
Biskup 
Hlutverk
Eigandi; Ljóðskáld; Nafn í handriti  
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Gísli Jónsson 
Fæddur
1515 
Dáinn
3. september 1587 
Starf
Biskup 
Hlutverk
Eigandi; Skrifari; Höfundur 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Selárdalur 
Sókn
Bíldudalshreppur 
Sýsla
Vestur-Barðastrandarsýsla 
Svæði
Vestfirðingafjórðungur 
Land
Ísland 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Árni Magnússon 
Fæddur
13. nóvember 1663 
Dáinn
7. janúar 1730 
Starf
Prófessor 
Hlutverk
Fræðimaður; Höfundur; Skrifari; Ljóðskáld 
Ítarlegri upplýsingar
LATIN SMALL LETTER O WITH CURLLATIN SMALL LETTER O WITH CURL

[Special character shown similar to its original form.]

LATIN CAPITAL LETTER O WITH CURLLATIN CAPITAL LETTER O WITH CURL

[Special character shown similar to its original form.]

Nafn
Þórður Pétursson 
Starf
 
Hlutverk
Eigandi 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Helga Gísladóttir 
Starf
 
Hlutverk
Eigandi 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Þórunn Sigurðardóttir 
Fædd
14. janúar 1954 
Starf
 
Hlutverk
Skrásetjari 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Kålund, Kristian Peter Erasmus 
Fæddur
19. ágúst 1844 
Dáinn
4. júlí 1919 
Starf
Bókavörður 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Giovanni Verri 
Fæddur
20. desember 1979 
Starf
Stúdent 
Hlutverk
student 
Ítarlegri upplýsingar
Nafn
Már Jónsson 
Fæddur
19. janúar 1959 
Starf
 
Hlutverk
Fræðimaður 
Ítarlegri upplýsingar
Aths.
Á fyrstu 11 blöðunum eru stutt kvæði með nótnaskrift o.fl. á latínu, dönsku, þýsku og íslensku. Ef til vill hefur þeim verið bætt við þegar handritið var bundið 1549. Margir textarnir eru skertir vegna skemmda á handritinu.
Tungumál textans
Íslenska (aðal); Latína

Innihald

1(1v)
Enginn titill
Upphaf

Ave funda Dauidis que Goliam perstrauerat …

Tungumál textans

Latína

Efnisorð
2(1v)
Enginn titill
Upphaf

Congaudeat tua fidelium …

Tungumál textans

Latína

Efnisorð
3(1v-2r)
Enginn titill
Upphaf

O Maria generosa mater regis et filia …

Tungumál textans

Latína

Efnisorð
4(2r)
Enginn titill
Upphaf

Benedicite tres personas trinitatis …

Tungumál textans

Latína

Efnisorð
5(2r-v)
Enginn titill
Upphaf

Diuinum mister[ooooo]odo declarat …

Tungumál textans

Latína

Efnisorð
6(2v)
Enginn titill
Upphaf

Jesus Kristus nostra salus …

Tungumál textans

Latína

Efnisorð
7(2v-3r)
Enginn titill
Upphaf

Vintur og frost það kemur með ís og horror …

Tungumál textans

Íslenska

Efnisorð
8(3r)
Enginn titill
Upphaf

… með prís og decor …

Aths.

Fyrstu orðin hafa trosnað af.

Tungumál textans

Íslenska

Latína

Efnisorð
9(3r)
Enginn titill
Upphaf

Pater dei lumen rei peruia …

Tungumál textans

Latína

Efnisorð
10(3r-3v)
Enginn titill
Upphaf

Pu[oo] nobilis nascit rector ange …

Tungumál textans

Latína

Efnisorð
11(3v-4r)
Enginn titill
Upphaf

Maria ros coelorus? flos …

Tungumál textans

Latína

Efnisorð
12(4r)
Enginn titill
Upphaf

… fructife ooons oogoo fronduit et floris …

Tungumál textans

Latína

Íslenska

Efnisorð
13(4r-4v)
Enginn titill
Upphaf

Cece? mundi gaudium ecce ialus gentrum …

Tungumál textans

Latína

Íslenska

Efnisorð
14(4v)
Enginn titill
Upphaf

Auid quedam domina vallde potens et clava …

Aths.

Kvæðið endar á lágþýsku en er annars á latínu.

Tungumál textans

Íslenska (aðal); Þýska

Efnisorð
15(5r)
Enginn titill
Upphaf

… dig vid din søn Christum …

Aths.

Fyrstu orðin hafa trosnað af.

Lútherskur sálmur.

Tungumál textans

Danska

Efnisorð
16(5r-5v)
Tafla yfir sunnudagaguðspjöll
Upphaf

Mors tua …

Tungumál textans

Latína

Efnisorð
17(5v)
Um helgidaga ársins
Upphaf

Minnstu að [á] heilu árinu eru þrettán sunnudagar …

Tungumál textans

Íslenska

Efnisorð
18(6r)
Skrá yfir bækur Biblíunnar
Titill í handriti

„Bækur hins gamla lögmálsins“

„Bækur hins nýja lögmálsins“

Aths.

Í þremur dálkum.

Tungumál textans

Íslenska

Efnisorð
19(6v-7r)
Drykkjuvísa
Upphaf

Mihi est propositum in taberna mori …

Tungumál textans

Latína

20(7r-7v)
Enginn titill
Upphaf

Dies est laetitiæ in ortri regali …

Tungumál textans

Latína

Efnisorð
21(7v-8v)
Lied von König Ludwig von Ungarn
Upphaf

Klecklick so wille wÿ heuenn an vnde syngenn …

Tungumál textans

Þýska

22(8v-9r)
Enginn titill
Upphaf

Sallat scolaris cotio in hoc commnio …

Tungumál textans

Latína

Efnisorð
23(9r-10v)
Enginn titill
Upphaf

Amor patris et filii …

Tungumál textans

Latína

Efnisorð
24(10v-11r)
Enginn titill
Upphaf

Sol sol nastitur de virgine …

Aths.

Bl. 11 upprunalega autt utan 5 línur (4 nótnalínur og 1 texta) efst á rektósíðu.

Tungumál textans

Latína

Efnisorð
25(12r-21r)
Lilja
Höfundur

Eysteinn Ásgrímsson

Titill í handriti

„Hér hefur Lilju bróður Eysteins“

Upphaf

Almáttugur Guð allra stétta …

Niðurlag

„… víst ef léki á dominus tecum. Amen“

Efnisorð
26(21r-29r)
Milska
Titill í handriti

„Hér hefur Rósu sem Sigurður blindur hefur kveðið “

Upphaf

Faðir vor Kristur fríður hinn hæsti …

Niðurlag

„… endann fel eg nú guði á hendi. Amen“

Aths.

Röng yfirskrift.

Efnisorð
27(29r-39r)
Rósa
Titill í handriti

„Maríu vísur“

Upphaf

Faðir og son á hæstum hæðum …

Niðurlag

„… enda fel eg svo guði á hendi. Amen“

Aths.

Óheil, vantar tvö bl. (frá erindi 109, línu 3-133, línu 6).

Síðari tíma fyrirsögn.

Efnisorð
28(39r-45r)
Píslarkross
Upphaf

Græðarinn lýðs og landa …

Niðurlag

„… svo endist vísan mín. Amen“

Aths.

Kvæðið er kallað Píslarkross í Katalog II 1894 og hjá Jóni Þorkelssyni 1888:46

Efnisorð
29(45r-46v)
Adams óður
Upphaf

Allra hlutanna er upphaf …

Niðurlag

„… frá föður himna …“

Aths.

Vantar aftan af.

Efnisorð
30(47r-48r)
Ellikvæði
Höfundur
Upphaf

oooins lætur hún allan dofna …

Niðurlag

„… um allan aldur alda. Amen“

Aths.

Vantar framan af.

Notaskrá

Kvæðasafn 1922-27:251-256

Efnisorð
31(48v-53v)
PíslargráturKrossgrátur
Titill í handriti

„Krossgrátur“

Upphaf

Faðir vor Kristur í friðinum hæsta …

Niðurlag

„… guði í vald um aldir alda. Amen“

Aths.

Á efri spássíu með 17. aldar hendi: „Píslargrátur bps Jóns“

Á eftir kvæðinu hefur texti verið skafinn burtu (neðri hluti bl. 53v).

Efnisorð
32(54r-66v)
Gimsteinn
Höfundur

Hallur Ögmundsson

Titill í handriti

„Hér hefur upp krossdrápu Halls prests“

Upphaf

Heyr ilmanda hjartans yndi …

Niðurlag

„… send um alla veröld án enda.“

Aths.

Heiti kvæðisins kemur fyrir í lokaerindi.

Skrifarinn hefur víða bætt við klausum á latínu sem vísa til innihalds kvæðisins, einkum á neðri spássíu og í lokin.

Efnisorð
33(66v-68r)
Maríuvísur
Höfundur

Hallur Ögmundsson

Titill í handriti

„Maríu vísur Halls prests“

Upphaf

Sælust sjóvar stjarna …

Niðurlag

„… eg læt svo fræðið falla.“

Aths.

Fyrirsögnin er ólæsileg en Árni Magnússon skrifar hana aftur á spássíu.

Efnisorð
34(68r-73r)
Mikaelsflokkur
Höfundur

Hallur Ögmundsson

Titill í handriti

„Hér hefur Michaelsflokk Halls prests“

Upphaf

Óðar gef þú upphaf …

Niðurlag

„… blífa nú og að eilífu.“

Notaskrá

Kvæðasafn 1922-27:370-85.

Efnisorð
35(73r-81v)
Nikulásdrápa
Höfundur

Hallur Ögmundsson

Titill í handriti

„Hér hefur Nikulásdrápu Halls prests“

Upphaf

Í nafni Guðs vil ég upphaf efna …

Niðurlag

„… svo blífi þær að eilífu. Amen“

Efnisorð
36(81v-89v)
Náð
Höfundur

Hallur Ögmundsson

Upphaf

Heyr mildingur allra alda …

Niðurlag

„… enda fel eg svo þér á hendi. Amen“

Aths.

Heiti kvæðisins kemur fyrir í lokaerindi.

Efnisorð
37(90r-90v)
Maríublóm
Höfundur

Hallur Ögmundsson

Titill í handriti

„Vísur af o bone Jesú: hefur Hallur p. Ögmundsson erind[jn ort?]“

Upphaf

Heyr mig, Jesú, hjálparinn mætur …

Niðurlag

„… göfuglig hjálparbry[nja] …“

Aths.

Einungis upphaf, endar í 11. erindi, 2. ljóðlínu.

Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni
Skinn.
Blaðfjöldi
i + 90 + i blöð (150-162 mm x 125-132 mm). Bl. 1r upprunalega autt.
Tölusetning blaða

Síðari tíma blaðsíðumerking með bleki, 1-178.

Kveraskipan

Ellefu kver, auk 6 stakra blaða og tvinns:

  • Kver I: 8 blöð, 4 tvinn.
  • 3 stök blöð.
  • Kver II: 8 blöð, 4 tvinn.
  • Kver III: 8 blöð, 4 tvinn.
  • Kver IV: 8 blöð, 4 tvinn.
  • Kver V: 6 blöð, 3 tvinn.
  • Kver VI: 8 blöð, 4 tvinn.
  • 3 stök blöð
  • Tvinn: 2 blöð
  • Kver VII: 8 blöð, 4 tvinn.
  • Kver VIII: 6 blöð, 3 tvinn.
  • Kver IX: 6 blöð, 3 tvinn.
  • Kver X: 8 blöð, 4 tvinn.
  • Kver XI: 8 blöð, 4 tvinn.
  • Stakt blað (leifar af aftasta kveri handritsins).

Ástand

  • Á eftir bl. 38 vantar tvö blöð, á eftir bl. 46 vantar blað/blöð, einnig vantar aftan af handritinu.
  • Texti á neðri hluta 53v skafinn burt.
  • Texti sumra blaða skertur vegna fúa, einkum við kjöl.
  • Strikað yfir texta á 90r-v.

Umbrot

  • Eindálka.
  • Leturflötur er 112-117 mm x 92-95 mm.
  • Línufjöldi er að jafnaði 24.
  • Stafir víða dregnir út úr leturfleti.

Skrifarar og skrift

Með hendi séra Gísla Jónssonar í Selárdal, síðar Skálholtsbiskups, síðléttiskrift.

Skreytingar

Spássíumynd af konu neðst á 49v.

Upphafsstafir kvæða pennaflúraðir, sums staðar með laufskreytingum og skreyttir með rauðu og grænu bleki, skrautlegastir á 1v, 12r, 21r, 29r, 48v, 56v, 66v.

Stórir pennaflúraðir upphafsstafir víða (sums staðar með laufskreytingum, annars staðar fylltir), skrautlegastir á 25v, 26v, 33v, 39r, 45r, 58v, 76v, 77r-v, 78v, 81v.

Fyrirsagnir oft rauðritaðar.

Krossar af ýmsum stærðum og gerðum víða á spássíum, t.d. 1v, 14r-18v, 23r-26r, 33r-37r, 51v, 56v, 57v-58v, 59v-60r, 75r-77v, 83r-86r.

Flúr á neðri spássíu 36v-37r, 59v, 63r, 65r, 69v, 87v.

Bendill á 2v.

Nótur

Nótur á 1r-5r, 6v-7v, 8v-11r.

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

  • Bl. 1-11 gætu verið innskotsblöð.
  • Á 11r-v hefur íslensku fornkvæði verið bætt við með 17. aldar hendi, Svenska vísan hún er sig svo löng.
  • Spássíugreinar, athugasemdir og pennakrot á 2r 4r, 11v-12v, 13r, 19v, 22v, 24r, 26r-v, 28v, 41v, 42v, 43r, 45r, 47v, 48r, 49r, 57r, 59r, 66r-v, 68r (leiðr.), 90v (nöfn vikudaga).
  • Latneskar biblíuklausur á neðri spássíu 54r-67r, 77v-78r, 84r.
  • Fyrirsagnir með hendi Árna Magnússonar á spássíum 12r, 47r, 54r, 66v, 68r, 73r, m.a.h. á 39r, 48v.
  • Tölustafir á ytri spássíu 80r-81v.
  • Áherslumerki á stöku stað, t.d. á 4v, 6r.

Band

Band frá febrúar 1972 (182 mm x 155 mm x 80 mm). Leður á kili og hornum, pappaspjöld klædd fínofnum líndúki. Saumað á móttök. Saurbl. í bandi. Handritið liggur í öskju.

Fylgigögn

15 fastir seðlar með hendi Árna Magnússonar:

  • Seðill 1 (159 mm x 105 mm) „fra Þorde Petursyne ä Holme oeg true til eignar. No 622. boken hefur til forna ätt heima ä Sudur reykium i Mosfellzsveit.“
  • Seðill 2 (126 mm x 98 mm) „Helga Gisladottir saugd er a þessa bok......faudur minum Gisla Jonssyne p. anno Domini 1549. þetta stendur framanä bokinni. ä spatiunne stendur i einum stad: Eg ä heima ä Reykium, seiger skeiddan. “
  • Seðill 3 (160 mm x 110 mm) „hiä Þorde Peturssyne ä Holme [nu hiä mier] bk i litlu 4to. þar ä varæ odæ Latinæ, Danicæ, germanicæ; svenska visan hun er sig so laung. maurg er mannsins pina. hver ei sver ei sialigt vif. hæc manu recentiore. Lilia brodur Eysteins [yfirstrikad: Rosa Sigurdar Blinda] (oc) incipit: Fadir vor Kristur fridr hinn hæste, fyrr smidandi attir tid. þetta er Rosa. Mariuvisur: fader og son ä fæstum fædum. eru langar. Grædarinn lydz og landa. allra hluta er upphafi ord Elleqvæda Jonns Hallzsonar. Pislargratur biskups Jons (kallast þar Krossgratur. incipit: fader var kristur i fridinum Dæglur: gaf eg mig allan grædara mïnum. manu recenti. kvædi um Olaf Halga. Kotldræmur. manu recenti. Krossdrapa hallz prestz. er long. Michaelisflockur hallz prestz. Michaelisdrapa Hallz prestz Heijr milldingur allra allda.“
  • Seðill 4 (159 mm x 106 mm) „0] hier hefur Rosu sem Sigurdur blindur hefur kuedit. absque dubio ad imitationem Liliu. [fyrir neðan:] Bokin er komin til Þordar Peturssonar ä Holme, fra Sudur Reykium i Mosfellzsveit.“
  • Seðill 5 (milli bl. 22v og 23r, 122 mm x 59 mm) „þessa Liliu hefi eg sialfur uppskrifad, vantar ad conferera. hier hefur Liliu brodur Eysteins Einarssonar. Eins er olldungis olæselegt og epter gátu alleina. enn eitthvad hefe þar ritad vered.“
  • Seðill 6 (165 mm x 106 mm) „J þessum papisku qvædum er margt plusqvam superstitiosum, og samt penitus impium. Eru þau giórt skommu fyrer reformationem, þä notitia var so sem under lok lidin i Jslandi.“
  • Seðill 7 (122 mm x 81 mm) „þesse pislargratur er afcopieradur“
  • Seðill 8 (163 mm x 103 mm) „NB. Ef biskup Jon er uere athor [yfirstrikad: þessa quædes] pislagräts, þä er þad elldra enn 1549. þvi þad árstal stendur framan ä bokinne. mig minner Biórn ä Skadz ä sege, biskup Jon hafe qvedid pislargrät i Skalhollte i fangelse. Er þad ä þennann mata ecki satt.“
  • Seðill 9 (137 mm x 106 mm) „hier voru inn a mille i bokinne: Dæglum partur med annarre hende og nyarri enn bokin. illa skrifad. Olafs konungs visur med andstygdar hende. Abotavisur med nyrre hende vidvæningslegin. Kotludraumur med [yfirstrikad: somu nyrre] oliku hende sem a Dæglunum vantar vid undan. Dæglurnar og halfar Olafs visur, voru ritadar ä þad gamla pergamented, sem audt hefdi vered lated aptanvid prslargrat. Eptri parturinn af Olafsvisum og hitt annad var ritad ä öhraseslegt pergament, sem hier hafdi vered fest inn ä mille arkanna, þegar bokin hefe umbundin vered, NB um bundinn. þvi sama slags var innfestingen ä þessu [yfirstrikad: nyia] auka arke, sem ä allri bokinne i þessu nya auki sem i hinum ollum #“
  • Seðill 10 (98 mm x 81 mm) „þetta er þad kvædi sem menn almennilega kalla Gimstein. þad heiter og so med rettu, vide pag. m. 64. in calce Carminis.“
  • Seðill 11 (134 mm x 104 mm) „# banded ä bokinne mun vera sier um de anno 1549. enn bokin sialf nockru elldre, þo ecki myklu, sem af skriftinne er ad sia.“
  • Seðill 12 (150 mm x 95 mm) „Hedan fra er bokin afskrifud ut til enda.“
  • Seðill 13 (158 mm x 107 mm) „Hallur prestur author Kroßdrapu edur Gimsteins hefur vered Ogmundz son, vide ä þeim lausu blodum bak i bokinne fra Holmi sem Krossdrapa er ä. Krossdrapa þesse er giord epter 1400. þar er i: Ur. og kongur er simiis sequioris ævi notæ.“
  • Seðill 14 (159 mm x 109 mm) „hier var i bokinne þesse heims osomi (Morg er mannsins pina) ut til enda. Jtem med somu hende, annar heims osöme (Hvad mun verolldin vilia) kvedin af Skalldsveine nockrum. þetta tvennt var roted i hrygnum, og þad sidara til storskemda. vard so ecki confererad. þad sem þar af var læselegt confereradi eg med odrum minum Exemplaribus ur kalfsskinns blodin fra Sr Olafi Gislasyne, og eydilagdi so þetta. aptanvid þessa 2. heimsosoma voru visnagrey: sver ei, svar ei sialigt vif. med andstygdar hendi, somu sem ä Olafsvisunum. þær eru og hedan utteknar, uppskrifadar og pergaments vladid eydilagt.“
  • Seðill 15 (161 mm x 106 mm) „hier aptan vid var: hallz prests Ogmundzsonar visur af>: O bone Jesu. (kallazt af auctore Mariublom) Bodorda visur, kvedit Gjsla Jonsson (er ecki nema nockur vers framanaf)†. þesser. 2. . tractatus voru svo rotner og defectueux ad þeir voru vida onyter. þö skrifade eg þad þar ur, sem læst var og heillt, og eydilagdi þä svo sidan. † resten var burtrifed, og voru þesser 2. tractatus med somu hendi sem hitt fyrre faranda. “

  • Laus seðill frá Kaupmannahöfn með upplýsingum um forvörslu.
  • Laus seðill með athugasemdum um nöfn í handritinu.

Uppruni og ferill

Uppruni

Handritið var skrifað á Íslandi, nánar tiltekið í Selárdal í Ketilfjörðum, árið 1549 (1r, 68v).

Ferill

  • Árni Magnússon fékk frá Þórði Péturssyni á Hólmi (sjá seðil). Áður hafði Helga Gísladóttir átt handritið (1r) en það átti einhvern tíma heima á Suður-Reykjum í Mosfellsdal (sjá seðil fremst).
  • Á 43r og 47v er nafnið Guðbrandur Þórðarson, á 46v og 59v Páll Jónsson, á 48v Ísleifur Þórðarson og á 62r Jón Einarsson, e.t.v. fyrri eigendur handritsins.

Aðföng

Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi tók við handritinu 20. janúar 1988.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

ÞS uppfærði skv. reglum TEIP5 31. ágúst til 2. september 2009 og síðar.

ÞS skráði 4.-19. febrúar 2003.

Kålund gekk frá handritinu til skráningar 3. janúar 1890 (Katalog II 1894:34-37 (nr. 1610)).

GV sló inn texta af seðlum Árna Magnússonar undir umsjón ÞS og með hliðsjón af gögnum frá MJ.

Viðgerðarsaga

Viðgert og bundið í Kaupmannahöfn í febrúar 1972. Eldra band fylgdi ekki.

Myndir af handritinu

  • Svart-hvítar ljósmyndir á Det Arnamagnæanske Institut í Kaupmannahöfn.
  • Svart-hvítar ljósmyndir á Stofnun Árna Magnússonar, sem keypti þær af Arne Mann Nielsen 29. nóvember 1971.

Notaskrá

HöfundurTitillRitstjóri / ÚtgefandiUmfang
Íslenzk miðaldakvæði: Islandske digte fra senmiddelalderened. Jón Helgason1936; I:2
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian Kålund
Jón ÞorkelssonOm digtningen på Island i det 15. og 16. Århundrede
Íslenzk miðaldakvæði: Islandske digte fra senmiddelalderened. Jón Helgason1938; II
Kvæðasafn 1922-27:251-256
Kvæðasafn 1922-27:370-85
Kvæðasafn 1922-27:385-405
Kvæðasafn 1922-27:326-353
Aðalheiður Guðmundsdóttir„DFS 67“, s. 233-267
Árni Heimir Ingólfsson"These are the things you never forget" : The written and oral traditions of Icelandic tvísöngur
Bjarni EinarssonMunnmælasögur 17. aldar, Íslenzk rit síðari alda1955; 6
Björn K. Þórólfsson„Kvantitetesomvæltningen i islandsk“, Arkiv för nordisk filologi1929; 45: s. 35-81
Einar G. PéturssonEddurit Jóns Guðmundssonar lærða Samantektir um skilning á Eddu og Að fornu í Þeirri gömlu norrænu kölluðust rúnir bæði ristingar og skrifelsi : Þættir úr fræðasögu 17. aldar, 1998; 46: s. 2
Einar G. Pétursson„Tvö skrif um Kötludraum“, 2015; 26: s. 185-228
Eiríkur Þormóðsson, Guðrún Ása GrímsdóttirOddaannálar og Oddverjaannáll, 2003; 59
Gísli Sigurðsson„Kötludraumur. Flökkuminni eða þjóðfélagsumræða?“, 1995; 9: s. 189-218
Guðrún Nordal„Á mörkum tveggja tíma. Kaþólskt kvæðahandrit með hendi siðbótarmanna, Gísla biskups Jónssonar“, 2006; 16: s. 209-228
Guðvarður Már Gunnlaugsson„Leiðbeiningar Árna Magnússonar“, 2001; 12: s. 95-124
Guðvarður Már Gunnlaugsson„Rósa Þorsteinsdóttir“, Rósaleppar : þæfðir Rósu Þorsteinsdóttur fimmtugri 12. ágúst 20082008; s. 38-41
Íslensk miðaldakvæði I.2ed. Jón Helgason
Kvæðabók úr Vigur AM 148, 8vo, Íslenzk rit síðari alda. 2. flokkur. Ljósprentanired. Jón Helgason
Íslenzk fornkvæði. Islandske folkeviser, ed. Jón Helgason1962-1981; 10-17
Jón Helgason„Ábóta vísur“, s. 173-183
Vísnabók Guðbrandsed. Jón Torfason, ed. Kristján Eiríksson
Jón Þorkelsson„Islandske håndskrifter i England og Skotland“, Arkiv för nordisk filologi1892; 8 (Ny följd 4): s. 199-237
Valgerður Kr. BrynjólfsdóttirMeyjar og völd : rímurnar af Mábil sterku
Vésteinn Ólason„Ilm og feiti jafnan sveitist“, Lygisögur sagðar Sverri Tómassyni fimmtugum 5. apríl 19911991; s. 110-115
Kirsten Wolf„Saga heilagrar Önnu - en orientering“, Arkiv för nordisk filologi1994; 109: s. 101-139
Saga heilagrar Önnued. Kirsten Wolf
« »