Ein íslensk ný kristileg sálmabók, öllum þeim mörgum sem hana elska vilja til andlegrar skemmtunar saman skrifuð. Það er ágætur hlutur að þakka drottni og syngja þínu nafni lof þú hinn æðsti. Psalm. 92 Þessa bók á ég undirritaður með réttu Jón Markússon Titilsíða
Fyrstu þrír sálmarnir eru með annarri hendi en meginhluti handritsins og eru ekki með nótum.
113 sálmar
„ Hymnus. Veni Redemptor “
„Nú kom heiðinna hjálparráð / helgasta þetta meyjarsáð …“
„… heilögum anda sé æ og nú / um aldir alda virðing sú. Amen.“
7 erindi.
„Önnur andleg vísa af holdganinni“
„Adam leiddi oss í þá neyð / af því erfuðm vér synd og deyð …“
„Með sama tón sem Veni Redem.“
„… álít með miskunn allt þitt lið / eilífa gef oss dýrð og frið.“
12 erindi.
„Einn annar lofsöngur með sama lag“
„Af Adam er um allan tíð / á voru holdi bölvan stríð …“
„Með sama lag“
„… veittu og blessan heill og hlíf / himneska dýrð og eilíft líf.“
12 erindi.
„Hymninn Conditor alme siderum“
„Skaparinn stjarna herra hreinn / hver trúuðum að lýsir einn …“
„Conditor alme siderum“
„… og helgum anda sem huggar traust / hvað um aldir sé endalaust.“
7 erindi. Nótur eru við fyrsta erindi og upphaf annars erindis. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Hymnus. Cordi natus“
„Af föðurs hjarta barn er borið / eingetinn Guðs son er það …“
„Corde natus“
„… í lífi og dauða drottni hlýða / hann hjálpi oss og honum sé / hæst lof, dýrð heiður að eilífu.“
6 erindi. Nótur eru skrifaðar við öll erindin. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Hymnus. Christi Redemptor omnium“
„Kristur allra endurlausn og von / af föður Guðs eingetinn son …“
„Corde natus“
„… með föður og helgum anda / öllum stjórnandi án enda. Amen.“
6 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Hymnus. Splendor paternae glorie“
„Föðurins tignar ljómandi ljós / af ljósi ljósið færðir oss …“
„Með sama lag“
„… með huggaranum æðstum anda / alls valdanda Guð án enda.“
9 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Hymninn Agnoscat omni seculum“
„Játi það allur heimur hér / hjálpræði lífsins komið er …“
„… með föður og helgum anda hér / héðan af og um allar aldir.“
9 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Hymnus. Verbum supernum prodiens“
„Orð himneska út gekk til vor / af föður fyrr sem getið var …“
„… og helgum anda sem huggar best / haldist það og sé endalaust.“
5 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Er sama lag og næsta á undan Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Hymninn A patre seminenitus“
„Af föðurnum son eingetinn / í heim oss fæðir jómfrúin …“
„… með föður og helgum anda / um aldir alda án enda.“
6 erindi. Er sama lag og næstu tvö á undan Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Hymnus A solis ortus Cardine“
„Svo vítt um heim sem sólin fer / sem ljóma yst um álfur ber …“
„… föður og anda æ og nú / án enda haldist lofgjörð sú.“
8 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: d, lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk. Lagið hefur þó mjög dórískt yfirbragð.
„Hymninn A patre seminenitus“
„Lát eigi af að lofa Guð / lýð sínum sendi heill og frið …“
„… til heiðurs þér í hverri stétt / að blíðum þínum vilja rétt.“
14 erindi. Er sama lag og næsta á undan Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk
„Hymnus Dies est leticiae paruum“
„Hátíð hæst er haldin sú / himna kóngs til koma …“
„… Adams barna finnst ei neinn / hvers vænleik vér svo leyfum.“
4 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„Hymnus Virgo dei genetrix“
„Móðir Guðs og meyjan skær / …“
„Með sínu lagi“
„… og heilögum anda næst / eilíft lof sé þér þrenning æðst. Amen.“
4 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. F-lykill á næstefsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn f , lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Ó Jesú Kriste sá eð manndóm tókst“
„Ó mildi Jesú sem manndóm tókst / í Maríu meyjar kviði …“
„… og heðri Guð bæði kvinna og maður / lof sé þeim sem oss leysti. Amen.“
6 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. F-lykill á næstefsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: a. Tóntegund: a-eólísk.
„Lofaður sértu Jesú Krist“
„Heiðra skulum vér herrann Krist / að hann með oss fæddist …“
„… Guðs kristni öll því gleðjist nú /gjöf þá þakki að eilifu. Kyrie eleison.“
7 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„Herra Krist Guðs föðurs son“
„Jesú Guðs son eingetinn / eilífur herra hans …“
„… sem hér með huga hreinum / hafa vill í þér einum / orð sín, verk og allan sið.“
5 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„Um fæðing Krists út af guðspjallsins historíu“
„Jómfrú María ólétt var / á Augustus tíma…“
„Með lag Dies est letitie“
„… endurfæddir eignumst vér / arf herra með sjálfum þér og blessuð börn þín verðum.“
10 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„Resonet in laudibus. Gamall söngur í kristilegri kirkju.“
„Resonet in laudibus / cum iucundis plausibus …“
„… Magnum nomen Domini Emmanuel / quod annunciaum est per Gabriel.“
5 erindi, það síðasta undir öðrum bragarhætti, og þar breytist lagið einnig. Sálmurinn er allur á latínu. Nótur eru við allan sálminn. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn. a lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Sami söngur á íslensku útlagður“
„Syngi Guði sæta dýrð / Síon og öll kristin hjörð …“
„… Guðs kristni öll því gleðjist nú /gjöf þá þakki að eilifu. Kyrie eleison.“
3 erindi og viðlag. Lagið er það sama og við næsta sálm á undan en raðast öðru vísi. Nótur eru við fyrsta erindi og viðlag. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Einn barnalofsöngur. Um það blessaða barnið Jesúm og englanna boðskap til fárhirðanna. Luk. 2. D. Martinus Lúther.“
„Englasveit kom af himnum há / hirðar berlega sáu þá …“
„… heilagri þrenning þakkið sætt / þolið vel, æ sé yður grætt.“
6 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„Puer natus in Betlehem. Gamall söngur að syngja í kirkjunni“
„Pue natus in Bethleem / in Bethleem vide gaudet iherin …“
„… Laudetur sancta trinitas / trinitas deo ditamus gratias. Hallelúja.“
10 erindi. Sálmurinn er allur á latínu. Nótur eru við fyrsta erindið, og helming þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: g lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk (ath).
„Sami sálmur á íslensku útlagður“
„Borinn er sveinn í Betlehem, í Betlehem / best gleðst af því Jerúsalem, hallelúla…“
„… Guðs kristni öll því gleðjist nú /gjöf þá þakki að eilifu. Kyrie eleison.“
10 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Lagið er það sama og næst á undan Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Nú er oss fæddur Jesú Krist. Má syngja svo sem Resonet in laudibus“
„Frelsarinn er oss fæddur nú / fróm móðir hans var jómfrú…“
„Resonet in laudibus“
„… syngi hans hjörð / honum lof og dýrð og þakkargjörð.“
5 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Eitt lítið barn svo gleðilegt“
„Í dag blessað barnið er / borið oss í heiminn…“
„… af hug biðjum þig hver og einn / lát oss í friði lifa.“
5 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„Ein gömul kristileg vísa. In dulci Jubilo et. ct.“
„In dulci Jubilo / glaðir syngjum svo …“
„… eia, værum vér þar / eia, værum vér þar.“
7 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Ein andleg vísa með sama lag, In dulci iubilo“
„Öll kristnin glöð nú gef / Guði sætlegt lof …“
„In dulci iubilo“
„… hljótum heiður þann / aldrei endast kann. Amen.“
7 erindi. Sama lag og næst á undan. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. F-lykill á næstefsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Annar lofsöngur með nótum Borinn er sveinn í Betlehem“
„N'ytt sveinbarn eitt oss fæddist nú / fæddist nú …“
„Borinn er sveinn í Betlehem“
„…anda sé / æðst lof og dýrð að eilífu. Hallelúja.“
13 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Sequencia / Grates nunc“
„Gates nunc omnes reddamus domino / Deo qui sua nativitate …“
„… Huic opertet ut canamus cum angelis / semper. Gloria in excelsis.“
Sekvensían er öll á latínu. 1 erindi. Nótur eru við erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: f, lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Sama sequencia á íslensku“
„In dulci Jubilo / glaðir syngjum svo …“
„… dýrð og prís sé Guði föður í hæstum hæðum.“
1 erindi. Nótur eru erindið. Sama lag og næsta á undan Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: f, lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Responsorium og lofsöngur um herrans Jesú fæðing með lag Grates nunc omnes“
„Lofið Guð góðir kristnir menn / syngið honum lof allir senn …“
„Grates nunc omnes“
„… oss vel að friða af synda voða / sem oss glaðir hans englar bjóða.“
1 erindi. Nótur eru við erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: f, lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Vers eður inntak með þeim nótum Huic o portet.“
„Þökkum jafnan Guði / …“
„… eia, værum vér þar / eia, værum vér þar.“
Versin eru 4, andsvörin 3. Skiptist í inntak og responsorium Nótur eru við fyrsta versið og andsvarið, en eftir það eru nótur sem virðast vera með annarri hendi við versin en línur án nótna við andsvörin. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn versins: d, lokatónn andsvarsins: g- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Barna lofsöngur, útúrdreginn af öðrum kap. evangli Luc. um það blessaða barnið Jesúm. D. Mart. Lúth“
„Ofan af himnum hér kom ég / hef ég tíðindi gleðileg …“
„… englanna syngi fylking fríð /fagurt lof Guði alla tíð. Amen.“
15 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Annar lofsöngur. Má syngja með því lagi sem Conditor alme siderum.“
„Einum Guði sé eilíft lof / oss aumum að af miskunn gaf …“
„Conditor alme siderum“
„… og helgan anda um aldir / af hug og hjarta dýrkum vér.“
7 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„Enn einn lofsöngur með það lag Ofan af himnum hér kom ég et ct.“
„Ó maður hugsa hversu mjög / himneskur faðir elskaði þig …“
„Ofan af himnum hér kom ég“
„… að þér syngjum með englahirð / eilífar þakkir lof og dýrð.“
11 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„In dulci jubilo á annan hátt útlagður“
„Kristnin í Guði glödd / syngi með sætri rödd …“
„Ofan af himnum hér kom ég“
„… ju regis curia / gef oss gleði þá / gef oss gleði þá.“
4 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng, en færist til í annarri línu. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Coeleste organum. Gömul sequencia sem sungin var í kristilegri kirkju. Af fæðingunni herrans Kristi. Snúin af latínu“
„Hátíð þessa heimsins þjóð / himnesku organs hljóð / heyrði á …“
„… frelsið þeir sem fengu / samsyngi. Amen.“
Sequencia. Nótur eru við alla sequensiuna. Fjórir nótnastrengir. F-lykill á næstefsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: c og lokatónn: e. Tóntegund: dórísk.
„Benedicamus á jólum. Með því lagi: Faðir vor þú á himnum ert“
„Eitt barn er borið í Betlehem / því gleður þig Jerúsalem …“
„In dulci jubilo“
„… Einum og þrennum allir hér / eilífum Guði lofsyngjum vér .“
3 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng í upphafi lags en færist síðan til. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Á umskurðarhátíð Jesú Krists eður nýársdag. Barnasöngur. Við tón: Ofan af himnum hér kom ég“
„Jesú vor endurlausnari / eftir Móses lögmáli …“
„Ofan á himnum hér kom ég“
„… svo að þín kristni um allan heim / eilíft syngi þér lof. Amen“
6 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Annar sálmur af umskurn Jesú Kristí. D. Johann Zuick.“
„Sá frjáls við lögmál fæddur er / flekklaus synd öngva gjörði …“
Niðurlag sálmsins vantar, hér er aðeins fyrsta erindið. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: e, lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Ein andleg vísa út af guðspjalligri historíu. Matt. II. Með þeim tón: Dies est letice“
„Þá Barnið Jesús í Betlehem / borið var í heiminn …“
„Dies est letice“
„… þi þá dýrð sem eilíf er / og örum í friði.“
10 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. F-lykill á næstefsta streng í niðurlagi lagsins. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„Á hreinsunarhátíð Maríu. Sálmur með tón: Ofan af himnum hér “
„Jesús í fátækt fæddist þú / frelsaði oss þín mildi sú …“
„Ofan af himnum hér kom ég“
„… holdu voru því skryddist þú / í nafni þínu öll kristnin / eilífa fái lausn. Amen.“
8 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Hymninn Fit porta christi peruia. Má syngja með það sag sem Conditor alme et ct“
„Guðs syni hægast hlilð sú var / helg mey náðarfull sem hann bar …“
„Conditor alme“
„…föður og anda æ og nú / án enda haldist lofgjörð sú“
4 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Lofsöngur Simeons. Nunc dimittis“
„Ó herra guð í þínum frið / nú lát þú þjón þinn fara / …“
„Nunc dimittis“
„… virðing sé sú sem var / og er nú og ævinlega mun standa.“
3 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.Skoða lag!
„Sami sálmur öðru vísi. D. Mart. Luth“
„Héðan í burt með friði ég fer / feginn og glaður í Guði …“
„… af þessu fær allt fólkið Ísrael / fögnuð, prís og sæmdina sanna.“
4 erindi. Nótnalínur án nótna. Er sama lag og næst á undan.
„Enn einn annar lofsöngur sem og syngja má á Maríu messu. Visetationis“
„Allri kristni gleðjist nú menn / og fagni þessa stund …“
„… iu regis curia / gef oss gleði þá / gef oss gleði þá.“
8 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: frýgísk.
„Á Maríu messu. Conceptionis. Lofsöngur um holdgan Kristí. Með tón: Dies est laeticie“
„Í paradís þá Adam var / af orminum svikinn …“
„In dulci jubilo“
„… frá hlutdeild þinni helgustu og hjálpræði því eilífu / að oss aldrei snúum.“
5 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk
„Annar lofsöngur um holdganina herrans Krists. Erasmus Altberus“
„Guð þann engil sinn Gabríel / af himnum sjálfur sendi …“
„In dulci jubilo“
„… verði mér nú sem sagðir þú / svo skilst engill við hana.“
17 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Hymninn Vexilla Regis“
„Konungsins merki fram koma hér / krossins tign leynda auglýstir …“
„Vexilla Regis“
„… að með blessaðri kvöl á kross / keyptir ætíð verndar oss. Amen.“
8 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: f, lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Hymninn Rex Christe factor om. Má syngja eins og Christe Redemto Omnium“
„Skaparinn Kriste kóngur vor / kvittun trúaðra náðar stór …“
„Christe Redemto Omnium“
„… náð heilags anda, hlífð og stoð / hæsti kóngur veit þinni þjóð.“
6 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Hymn. Magno salutis Gaudio, sem plagast að syngja á páskasunnudag. Má syngja eins og Rex Christe“
„Hæsta hjálpræðis fögnuði / heimur allur nú kátur sé …“
„Rex Christe“
„… Guð föður son og anda með / ætíð mest lofi mannkynið.“
8 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Gloria laus et honor. Einn pálmadags lofsöngur, út af innreiðinni Kristí í Jerúsalem“
„Lausnarinn kóngur Kriste / lof sé þér, dýrð, heiður mesti …“
„Gloria laus et honor“
„… allt gott þér líka lætur / líknsami kóngur ágætur.“
6 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Einn annar lofsöngur um herrans Kristí innreið í borgina. Með sama lag, Magno salutis“
„Þá Jesús til Jerúsalem / á einum asna ríður heim …“
„Magno salutis“
„… kóngur sigrandi kvöl og allt / kristnum til lofs þér jafnan halt..“
7 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Jesús á sínum krossi stóð. Með sínu lagi“
„Jesús Kristur á krossi var / kvaldist allur hans líkami þar …“
„Með sínu lagi“
„… honum vill drottinn hlífa / hér með frið / en í himna dýrð án enda lætur lifa.“
9 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: h, lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Einn ágætur sálmur um Krist og hans pínu. Hjálp Guð svo ég nú kunni. Enienderaður. Henrick Myler.“
„Oss lát þinn andann styrkja / þú eðla skapari minn …“
8 erindi og hluti þess níunda. (Eru 12 samkvæmt Hólabók 1589.) Niðurlag sálmsins vantar þar sem síðu vantar í handritið. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Annar lofsöngur. Um pínu og dauða herrans Jesú Kristí með sömu nótum. Og Jesús sem oss frelsaði“
„Jesú Guðs son sætasti / sannur maður á jörðu …“
„Og Jesús sem oss frelsaði“
„… náðin þín hún næri oss svo / að náum vér föðurlandi.“
22 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: . Tóntegund: frýgísk.
„Einn annar lofsöngur um pínuna. Má syngja eins og ó halt oss Guð við þitt helga orð.“
„Lof Guði og hans syni sé / sem fyriross nóg borgaði …“
„Halt oss Guð við þitt hreina orð“
„… holdinu meðfætt illt eitt er / ann þinnar hjálpar töpumst vér.“
19 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Sálmur út af pínunni Kristí af fjórum guðspjallamönnum saman tekinn.“
„Adams barn synd þín svo var stór / sökum hennar að Jesús fór …“
„… var þá innsiglum merktur steinn / að geyma svo grandi enginn.“
23 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Einn hjartnæmur sálmur, hvernig maður skal réttilega hugleiða pínuna Kristí. Með tón: Halt oss Guð við þitt helga orð“
„Syndugi maður sjá þitt ráð / segir vors herra Jesú náð …“
„Halt oss Guð við þitt hreina orð“
„… svo verðir þú kvittur syndir við / sál þin og eilífan fær þá frið.“
13 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Annar lofsöngur um gagn og ávöxt pínunnar Krístí. Má syngja eins og Vexilla Regis“
„Spámenn helgir hafa spáð / hvað fyrir löngu allt er skráð …“
„Vexilla Regis“
„… dýrust fórn við föðurinn / friði altíð oss kristna menn.“
11 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Enn einn sálmur út af pínunnar historíu. Má syngja svo sem Faðir vor sem á himnum ert“
„Ó Guð vor faðir eilífi / andi þinn jafnan hjá oss sé …“
„Faðir vor sem á himnum ert“
„… frá hlutdeild þinni helgustu og hjálpræði því eilífu / að oss aldrei snúum.“
22 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: f, lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Þann heilaga kross“
„Þann heilaga kross vor herra bar / á holdi hans voru dauðleg sár …“
„… svo hann vér óttumst og elskum. Amen.“
4 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Resurrexit Christus“
„Resurrexit Christus / qui pro nobis passus …“
„… skulum vér allir glaðir vera/ lofa og dýrka vorn lausnara. Kyrieleis.“
2 erindi. Nótur eru við bæði erindin. Fyrra erindið er latneski textinn Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Einn lofsöngur út af herrans Kristí upprisu. D. Mart. Lúth“
„Endurlausnari vor Jesú Krist / er dauðann sigraðir víst …“
„… lagði Guð allt á hans ráð / hann frelsar alla þá sem hann á kalla, kyrieleison.“
2 erindi. Nótur eru við fyrra erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: h. Tóntegund: lókrísk (hýpófrýgísk).
„Kristur lá í dauðans böndum. D. Martinus Luther“
„Guð sem í grimmu dauðans bönd / gefin fyrir syndir manna …“
„… saurgun alla skiljumst við / svo hljótum fögnuð á himnum allir.“
8 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Annar lofsöngur. Má syngja eins og Borinn er sveinn í Betlehem“
„Surrexit Christus hodie alleluja / …“
„Borinn er sveinn í Betlehem“
„… Heilagari þrenning hæstu dýrð, allelúja / af hjarta segist og þakkargjörð, allelúja.“
12 erindi. Erindin eru á víxl á latínu og íslensku. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Annar sálmur með sama lag“
„Upprisinn er Jesú Krist, allelúja / sá allan heiminn hefur leyst, allelúja …“
„Borinn er sveinn í Betlehem“
„… af því gleðjumst nú allir vér, allelúja / eilíf huggun vor Kristur er, allelúja.“
19 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Enn annar lofsöngur. Má syngja eins og Resurrexit Christ.“
„Uppreis Jesús Kristur / oss var það sigurinn mestur …“
„Resurrexit Christus“
„…honum til lofs í hverjum stað / um hátíð þakka, syngjum það, allelúja.“
19 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Enn einn lítill lofsöngur um upprisuna herrans Kristí. Má syngja eins og Kristur reis upp frá etc.“
„Upprisinn er Kristur / af öllum kvölum leystur …“
„Resurrexit Christus“
„…drottinn vor Jesú dauðann vann / dýrkum og lofum því allir hann. Allelúja.“
2 erindi. Nótur eru við bæði erindin. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Hymnus Aurora lucis“
„Allfagurt ljós oss birtist brátt / byggð himnanna lofsyngur hátt …“
„…með föður og anda helgum hann / hefur það vald er endast kann.“
6 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Hymninn Sermone Blando angelus. Með sama lag.“
„Fagnaðarkenning kvinnum fær / klárt Guðs engill talar við þær …“
„Allfagurt ljós oss birtist brátt“
„…með föður og anda helgum hann / hefur það vald er endast kann.“
8 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á næstefsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Hymn: Ud Coenam Agni. Með sama lag“
„Kristnin syngi nú sætleiks lof / syni Guðs þakki lausnargjöf…“
„Allfagurt ljós oss birtist brátt“
„…öll þín kristnin í heimi hér / ævinlega þakki þér.“
7 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Hymninn Jesú nostra redemtio“
„Jesús endurlausnarinn vor / ertu og hjartans girndin stór …“
„Jesu nostra redemptio“
„…föður og helgum anda með / í öllum löndum lof sé þér.“
5 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: f, lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Sequentia victime Pascali. Eftir latínu útlögð“
„Þakkarfórn vér helga höfum / Jesúm hvern vér kristnir lofum…“
„…sigrarinn sæti / sjálfur vor gæti. Allelúja.“
9 erindi. Lagið er skrifað út við allan textann þannig að mismunandi mörg atkvæði vísuorða stjórna því hvernig lagið er skrifað. Fjórir nótnastrengir. Lyklar eru breytilegir; í upphafi er f-lykill á næstefsta streng, en c-lykill á efsta streng tekur við strax í efstu línu. Þeir skiptast síðan á út lagið. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Annar lofsöngur með þeim nótum Kristur reis upp frá dauðum“
„Upprisinn er Kristur / af böndum dauðans leystur …“
„Kristur reis upp frá dauðum“
„… leys oss frá syndum / send þinn frið svo þér lofsyngi alla tíð. Kyrieleis.“
7 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: f, lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Regina Coeli Umbreytt og snúið Jesú Kristi til dýrðar. Söfnuðurinn syngur fyrst“
„Dýrlegi kóngur ó Kriste allelúja …“
„Resurrexit Christus“
„…honum til lofs í hverjum stað / um hátíð þakka, syngjum það, allelúja.“
8 erindi Fyrst er upphaf söngsins og síðan skiptast kór og söfnuður á. Lagið er breytilegt. Nótur eru við allan sönginn. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„Á uppstigningardag herrans Kristí. Postquam Resurrexit. Má syngja eins og Resurrexit Christus.“
„Postquam resurrexit / in coelos ascendit…“
„Resurrexit Christus“
„…herrann Jesús af heimi gekk / heilags anda gjöf sínum fékk. Kyrieleis.“
5 erindi. Fyrsta erindi sálmsins er á latínu. Nótur eru við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Barnalofsöngur á uppstigningardag. Með tón: Puer natus“
„Ascendit Christus hodie …“
„Puer natus“
„…honum til lofs í hverjum stað / um hátíð þakka, syngjum það, allelúja.“
18 erindi. Hér skiptast á erindi á latínu og íslensku. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Um gagn og nytsemi herrans Kristí uppstigningar“
„Í dag þá hátíð höldum vér / til himna sé vor herra …“
„…fulla sælu og eilíft líf / Guð gefi oss þann sóma. Allelúja, allelúja.“
5 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Hymninn Festum nunc celebre“
„Nú er á himni og jörð / hátíð fagnaðarfull …“
„Festum nunc celebre“
„…vert þú vor hlíf / vert eilíft líf.“
6 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Annar lofsöngur með sama lag“
„Helgasta hátíð nú / haldin er með fögnuði …“
„Festum nunc celebre“
„…almáttugur og sannur / lof um aldir og dýrð sé þér.“
5 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Vita sanctorum“
„Heill helgra manna / heiður englanna …“
„Resurrexit Christus“
„…allur yfirvinnur / eilífur, sannur, einn Guð og þrennur.“
6 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: f, lokatónn: e. Tóntegund: dórísk.
„Ein andleg vísa um Kristí uppstigning. Við tón: í dag þá hátíð höldum vér“
„Ég trúi á Guð eilífan / og hans son Jesúm Kristum …“
„Í dag þá hátíð höldum vér“
„…oss fllytji inn í himnavist, Guð hefi oss þann góða. Allelúja, allelúja.“
6 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Lofsöngur út af uppstigningarhistoríu. Má syngja sem Ad coenam agni providi“
„Fertugasta dag páskum frá / frelsarinn sté til himna þá …“
„Ad coenam agni providi“
„…leys oss Jesú og leið til þín / frá lífs og andareymd oss pín. Amen.“
14 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Ein andleg vísa um gagn og nytsemd herrans Kristí uppstigningar. Má syngja svo sem Ad coenam Agni“
„Allir Kristnir nú kátir sé / Kristur mér dýrð til himna …“
„ Ad coenam Agni providi“
„… ævinlega þökkum þér / þig lofum og dýrkum allir vér.“
15 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Hymn. Veni Creator spiritus. D. Marteinn Lúther“
„Kom skaparinn heilagi andi / í hug og hjarta trúaðra nú …“
„…og helgum anda sem huggun best / hvað um aldir sé endalaust. Amen.“
7 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Nú biðjum vér helgan anda“
„Nú biðjum vér heilagan anda / að vér mættum í kristilegri trú rétt standa …“
„…nær djöfullinn vill á oss stríða / og sálin skilst líkama frá. Kyrieleis.“
4 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk eða F-dúr (h eða b kemur ekki fyrir í laginu).
„Sami sálmur öðru vísi útlagður“
„Heilagan anda áköllum nú / og biðjum hann helst við rétta trú …“
„Sama lag og næst á undan (ath)“
„…og trú aldrei bresti í vorum huga / og óvinur versti vill lífið áklaga. Kyrieleis.“
4 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk eða F-dúr (h eða b kemur ekki fyrir í laginu)
„Sequent. Veni Sancte Spiritus“
„Kom Guð helgi andi hér / og af himni hingað ber …“
„ath“
„…gef dyggðanna gleðileg not / gef hjálpræðis æviþrot / gef fögnuð um aldir alda.“
Nótur eru við allan textann. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: c, lokatónn: d. Tóntegund: dórísk
„Kyrie fons bonitatis. Eftir latínunni“
„Kyrie Guð faðir sannur / gæsku og mildi brunnur…“
„ath“
„…öll Guðs börn jafnan lof mest vandi. Eleison.“
3 erindi. Nótur eru við allan textann, lagið er breytilegt eftir erindum. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk eða F-dúr (h eða b kemur ekki fyrir í laginu)
„Einn bænasálmur til heilags anda. D. Marteinn Luther“
„Kom herra Guð heilagi andi / með hæstri náð uppfyllandi …“
„…ríki þitt síðan fengum vér / Allelúja, allelúja.“
3 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: c. Tóntegund: C-dúr.
„Hymn, Beata nobis gaudia“
„Umliðið færði oss árið hér / aftur þann fögnuð sem mestur er …“
„…oss biðjum sóninn að senda / ástsemdargjöf heilags anda“
7 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng í fyrri línu, f-lykill á næstefsta streng í þeirri síðari. Ekkert formerki. Upphafstónn: c, lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Um þá heilögu þrenning. Kyrie um jólatímann til kyndilmessu.“
„Kyrie Guð faðir himnaríkja / son þinn þú sendir til jarðríkja …“
„…lát oss í syndum ei deyja hér / af heldur Kristur með oss höfum hér.“
3 erindi. Nótur eru við allan textann. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: g. Tóntegund: a-eólísk, þrátt fyrir lokatóninn.
„Kyrie um páskatímann fram til hvítasunnu“
„Kyrie Guð faðir, miskunna þú oss / Kriste þú ert vor hjálp og upprisa …“
„…hjálp oss vor huggari /miskunna þú oss.“
1 erindi. Nótur eru við allan textann. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng, færist á næstefsta streng í annarri línu. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Kyrie á trinitatis dag og öðrum tíma ársins“
„Kyrie Guð faðir hæsta traust / þú ert vor gleði og lyst …“
„…lát oss ekki tapast heldur í þér vona / miskunna þig yfir oss.“
3 erindi. Nótur eru við allan textann. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: g, lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Hymninn O lux beata“
„Ó þú þrefalda eining blíð / og einn samur Guð eilífa tíð …“
„O lux beata“
„… heilagur andi sem huggar önd / hann þggi lof um kristin lönd.“
3 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk
„Hymn. Adesto sancta trinitas. Má syngja svo sem O lux beata“
„Heilaga þrenning hjá oss sért / hæst guðdóms tign, sem samjöfn ert …“
„O lux beata“
„… lof helgum anda æ sé téð / einum Guði og þrennum með.“
12 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk. )
„Annar lofsöngur um heilaga þrenning og hennar verk. Má syngja eins og Halt oss Guð við þitt helga orð“
„Sannheilagt ljós, samjöfn þrenning / í sjálfri veru, guðleg eining …“
„Halt oss Guð við þitt hreina orð“
„…af hjarta lofum allir þig / amen syngi nú hver um sig.“
10 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Gloria in excelsis Deo“
„Aleinasta Guði í himinríki / sé lof og dýrð …“
„Alleinasta Guði í himinríki“
„…hjálp oss að trúa á Jesúm Krist / nú og ævinlega. Amen.“
5 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk
„Enn annað Gloria eftir kirkjunni. D. Marteinn Luther“
„Heiður sé Guði himnum á / og hæst lof fyrir náð sína …“
„Alleinasta Guði í himinríki“
„…úr eymd og neyð, leys kristni þín / sem af hjarta á þig treystir.“
4 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk
„Bænasálmur til heilagrar þrenningar. D. Marteinn Luther“
„Guð vor faðir vert þú oss hjá / og við fordæmingu vara …“
„…hrein Guðs orð vel að vanda / andi heilagi oss sért hjá / og segjum allelúja.“
4 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Einn lítill bænasálmur til heilagrar þrenningar. Má syngja svo sem Ad coenam Agni prouidi“
„Ó herra Guð oss helga nú …“
„Ad coenam Agni providi“
„…af hjarta lofum allir þig / amen syngi nú hver um sig.“
4 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk
„Hymn. Aeterno Gratias Patri. Má syngja eins sem Ad coenam phi mel.“
„Eilífum föður öll heimsins hjörð …“
„A coenam Agni providi“
„…af hjarta lofum allir þig / amen syngi nú hver um sig.“
4 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk
„Benedictus Dominus deus. Lofsöngur Zacharie Luk. 2.“
„Blessaður að eilífu sé / Ísraelsherrann hæsti …“
„…af hjarta lofum allir þig / amen syngi nú hver um sig.“
4 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk
„Annar Benedictus. Má syngja svo sem Jesús Guðs son“
„Blessaður sé vor herra / sá Guð í Ísrael …“
„Jesús Guðs son eingetinn“
„… og Satan unnið getum / hefðum líf og himnavist. Amen.“
7 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk
„Á vitjunarhátíð Maríu, út af historíunni Luk. 1. Má syngja svo sem Kriste redemtor“
„María gekk inn til Elísabet / ástsemdar kveðju heyra lét …“
„Kristur allra endurlausn og von“
„…holds mynd vorri að huldi sig / hans miskunnsemi er ævinleg.“
4 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk
„Hymn. Quam laeta perfect nuncia. Með sama lag. Paulus Eberus“
„Fagnaðarboðskap birti þá / burt fór langt af Gelílea …“
„Kristur allra endurlausn og von“
„…Kriste veit henni hlíf og sátt / heiður þinn svo hún syngi hátt. Amen“
9 erindi. Nótur eru við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk
„Hymni Aeterne Gratias tibi. Má syngja eins og Beati nobis Gaudia. Phil Mel“
„Eilífi faðir allir vér / af hjarta gjarnan þökkum þér …“
„Beati nobis gaudia“
„…að líkni þeim hans leita vel / leysi, forði frá allri kvöl.“
9 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk
„Magnificat. Lofsöngur Maríu. Má syngja svo sem Blessaður að eilífu.“
„Lofsöng Guði Mey maría / mín sál vorn drottin tignar …“
„Blessaður að eilífu“
„…dýrð Guð, föður og syni sé svo og heilögum anda, eins sem hann var að et.“
5 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: d. Tóntegund: dórísk
„Annað magnificat með lag Nú bið ég Guð þú náðir mig“
„Herra minn Guð ég heiðra þig / hjarta mitt í þér gleðjist…“
„Nú bið ég Guð þú náðir mig“
„…hann vill oss sína miskunn ljá / þér fyrir ætíð þökkum vér, etc.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk
„Á Michaelis messu. Einn lofsöngur eður sanctus út dregið af þeim vi kapítula Esaí. D. Marteinn Luther.“
„Eilífi faðir allir vér / af hjarta gjarnan þökkum þér …“
„…hljóður skalf grundvöllur og stórir stólpar / og húsið fullt með reyk og þoku varð.“
4 erindi. Nótur eru við allan textann. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Eitt fast formerki: b. Þetta er eina fasta formerkið í öllu handritinu. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: F-dúr.
„Hymn. Dicam Gratias. Má syngja eins og Vita sanctorum.“
„Þér þakkir gjörum, skapara vorum / þínum syni kært skapað…“
„Vita sanctorum“
„…sonar þíns mönnum sem orð hans stunda / og viljir senda þá varðhaldsanda. Amen.“
11 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: f, lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Einn andlegur lofsöngur að syngja fyrir upphaf á kristilegum fræðum þegar þau eru predikuð. Má syngja svo sem: Adams barn synd þín et ct“
„Drottinn út send nú anda þinn / ást og náð í vor hjörtu …“
„Adams barn synd þín var svo stór“
„…sína miskunn oss sendi hér / svo sálarfögnuð erfum vér og styrki oss allt til enda.“
2 erindi. Nótur eru við bæði erindin. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Andleg vísa hver með catecismus og barnasærdómi er stuttlega samantekin. Diktuð af predikurum í Brunsuijk. Má syngja eins og Frá mönnum sný ég“
„Nú skal öllum kristnum kætt / kennist og syngjum bæði …“
„Frá mönnum sný ég“
„…kvittast og skiljast syndir við / sá það vill syngi. Amen.“
7 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á næstefsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: c, lokatónn: a. Tóntegund: a-eólísk.
„Af x guðslaga boðorðum: D. Martin Luther“
„Heyrið þau tíu heilögu boð / sem hefur gefið vor herra Guð …“
„…kvittast og skiljast syndir við / sá það vill syngi. Amen.“
10 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Annar boðorðasálmur“
„Svo rétt og voldug verkin hans / vill oss hér Móses segja …“
„…sá er þín mynd og eilif dýrð / ó faðir oss miskunna.“
7 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng í þremur línum og næstefsta streng í þeirri síðustu. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: a. Tóntegund: a-eólísk.
„Þriðji boðorða sálmur“
„Heyr til þú heimsins lýður / hvað Guð talar til þín …“
„…veit oss af þínum anda / að vera í réttri trú.“
7 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Fimmti boðorða sálmur“
„Herra Guð í himinríki / hann oss sinn vilja kenndi …“
„… að þessi boð hans hver og einn / haldi til lífsins enda. Amen.“
11 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: h, lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Sjötti boðorða sálmur“
„Allir trúaðir heyrið hér / himneska Guðs, sá vilji er …“
„Jesús á sínum krossi“
„… vilja og styrk þann veiti oss / á vegum hans mættum standa.“
14 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á næstefsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: a. Tóntegund: a-eólísk.
„Stutt innihald allra guðs boðorða“
„Óttast Guð ei skaltu sverja / helga dagana halt vel þá …“
„Pange lingua“
„… flý hór, stuld, falsvitni að bera / góss annars þú girnist ei á.“
1 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: a. Tóntegund: a-eólísk.
„Vér trúum allir á einn Guð“
„Vér trúum allir á einn Guð / skapara himins og jarðar …“
„…eftir útlegð þessa / öll Guðs börn fái / ævinlegt ljósið honum hjá, amen.“
3 erindi. Nótur við allan sálminn. Við síðasta erindið er skrifað mikið skraut í nóturnar (melismur). Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng að mestu (færist á næstefsta á stuttum kafla). Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Annar lofsöngur af postulegri trúarjátningu“
„Ég trúi á Guð föður þann / almáttuga og skaparann …“
„Faðir vor þú á himnum ert“
„… trúargrundvöllur Guðs son kær / gef þessu jafnan höldum vær.“
12 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: d. Tóntegund: dórísk
„Þriðji lofsöngur af trúnni“
„Vér trúum á Guð eilífan / einn föður almáttugan …“
„Halt oss Guð við þitt hreina orð“
„… Krists heilaga orð svo höldum vér / og erfum svo dýrð með sjálfum þér.“
13 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: a. Tóntegund: a-eólísk.
„Enn einn lofsöngur af kristilegri trú. Paulus Speratus“
„Á Guð trúi ég þann / hver eð fyrir sann …“
„Frá mönnum sný ég“
„… svo gleði mun aldrei þrjóta / ó herra Guð lát oss því fái og njóta“
9 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Faðir vor þú ert himnum á. D. Marteinn Luther“
„Faðir vor þú á himnum ert / oss hefur öllum boðið bert …“
„… upp á þitt nafn og orðin trú / allir segjum vér amen nú.“
9 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Annar lofsöngur af faðir vor. D. Marteinn Luther“
„Ó Guð vor faðir sem í himinríki ert / hátt yfir oss í anda mest …“
„… upplýs og helga oss þinn lýð / að erfum vér þitt ríki.“
3 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„Enn ein Faðir vor. Má syngja svo sem Eilíft lof sé þér“
„Faðir vor sem á himni ert / svo hefur Kristur oss kunngjört …“
„Eilíft lof sé þér“
„… með þinni náð vor vitja þú / vernda og halt við rétta trú. Kyrie.“
9 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Enn einn bænasálmur af Faðir vor“
„Faðir á himnum herra Guð / hjálpari vor í allri nauð …“
„Halt oss Guð við þitt hreyna orð“
„… þú ert alleina faðir minn / lát mig vera son og arfa þinn. Amen.“
4 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk
„Enn einn bænasálmur af Faðir vor“
„Faðir vor sem á himnum ert / heyr nú neyð og mótlæti …“
„Adams barn“
„…hindra og eyð með þinni náð / frels oss frá öllu illu. Amen.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk
„Út af skírninni“
„Jesús Kristur til Jórdan kom / af Jóhanni að skírast láta…“
„…og allt vort syndaæði / af oss þvær og græðir.“
7 erindi. Nótur við allan sálminn. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng nema á stuttum kafla í hverju erindi. Ekkert formerki. Upphafstónn: d, lokatónn: a. Tóntegund: dórísk.
„Annar lofsöngur af innsetningu heilagrar skírnar. Síra Ólafur Guðmundsson“
„Svo elskaði Guð auman heim / að einkason sinn gaf hann þeim…“
„… leys oss frá allri andarneyð / í himnafrið og fögnuð leið. Amen.“
10 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Einn bænarsálmur að syngja þá börn eru skírð“
„Þú varst fyrir oss eitt ungbarn / ó Jesú herra náðargjarn …“
„… og lifi hér heilaglega / hjá þér síðan ævinlega. Amen.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Út af herrans Jesú kvöldmáltíð. S. Johannis Husz: lofsöngur“
„Jesú Kristur er vor frelsari / sem fyrir oss Guðs reiði sneri …“
„Finna“
„… að þeim gjarnan aðstoð sért / eins og því Guð hann hefur þér gjört.“
10 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Guð veri lofaður“
„Guð veri lofaður og svo blessaður / sem oss kristna sjálfur séður …“
„… að þín kristni þitt litla lið / lifi í samlyndi og frið. Kyrieleis.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„Ein andleg vísa um innsetning þess heilaga sakramentis, út af guðspjallsins historíu.“
„Á sætra brauða upphafsdag / í offur skyldi færa …“
„Þá Jesú Kristur til Jórdan kom“
„… andskotans bræði, afl og vél / yfirvinnum og heiminn / fyrir Jesúm Kristum. Amen.“
9 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Um gagn og nytsemd og rétta tíðkan þess háleita sakramentis“
„JVor herra Jesú vildi það / var þá hans tíma komið að …“
„Adams barn“
„… síðan gefi oss eilífan frið / við andar voða forði. Amen.“
8 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Hymninn Pange lingua“
„Tunga mín og hjarta hljóði / um helgasta líkama þann …“
„Pange lingua“
„… æ skal syngja sérhver tunga / sanna dýrð, heiður og lof.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: frýgísk.
„Agnus Dei“
„Ó Guðs lamb saklaus laminn / á krossi nú líflátinn …“
„… miskunna þig yfir oss Jesú. / Gef oss þinn frið, ó Jesú. “
1 erindi. Nótur við allan sálminn. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„Tibi laus“
„Þér sé lof og dýrð, Jesú Krist / blessaðu sé þessi dagur víst …“
„… fyrir þína náð og miskunnsemi / heilagur, heilagur, heilagur, hún lofar þig.“
3 erindi. Nótur við öll erindin. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Einn þakklætissálmur eftir sakramentið. Kriste vér allir þökkum þér“
„Kriste vér allir þökkum þér / þá sætu ást þú oss sýndir …“
„… og um aldir alda meir / amen segi allir þeir / sem hjörtum hér til vanda.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Út af lyklavaldi kristilegrar kirkju og heilagri aflausn“
„Drottinn segir svo sannlega / sem ég lifi ævinlega …“
„Finna“
„… lýð þínum náð og gæsku gef / girnumst vér ei önnur aflátsbréf.“
11 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Ending Catechismi“
„Vér biðjum þig ó Jesú Krist / í vor hjörtu vel innrætist …“
„Adams barn“
„… lifa og deyja að erfum vér / frið með frelsara vorum.“
1 erindi. Nótur við erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Fyrsti sálmur. Beatus vir. Er ein áminning til elsku Guðs orðs og kristilegs lifnaðar og framferðis“
„Sæll er sá mann sem hafna kann / hrekkvísra manna ráð …“
„… kvittast og skilja syndir við / sá það vill syngi amen.“
5 erindi. Nótur við erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„Sami sálmur með öðru móti útlagður. Má syngja svo sem Kóng Davíð sem kenndi“
„Sæll er sá maðurinn mæti / meingjörðum sneiðir hjá …“
„Konung Davíð sem kenndi“
„… heiður með sætum rómi / lofuð sé þrenning þýð. Amen.“
5 erindi. Nótur við erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„II. sálmur. Quare fremuerunt. Er einn spádómur um pínu og ríki Kristí. Og ein huggun þegar heimurinn rís á móti Guðs orði. Má syngja sem Sæll er sá mann“
„Hvar fyrir geysist heiðin þjóð / heimskt ráð vill fólkið efna …“
„Sæll er sá mann“
„… föður, syni og anda sé / öll dýrð um etc.“
6 erindi og brot úr því sjöunda, eða viðlag. Nótur við erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„III. sálmur. Domine quid multiplicasti; Hann og einn bænar sálmur í móti öllum óvinum, bæði andlegum og líkamlegum. Með sama lag“
„Ó Guð, minn óvin margur er / móti mér upphlaup æsa …“
„Sæll er sá mann“
„… þínum lýð aldrei þrýtur / föður, syni og anda sé, öll dýrð um etc.“
3 erindi. Nótur við erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: . Tóntegund: lýdísk.
„XII. sálmur. Saluum me fac. Er ein klögun þegar Guðs orð verður spillt fyrir hræsni og rangan lærdóm. Og þegar illa gengur til í kristninni“
„Lifandi Guð þú lít þar á / og lát þig aumka þetta …“
„… heiður með sætum rómi / lofuð sé þrenning þýð. Amen.“
6 erindi. Nótur við erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á næstefsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: a. Tóntegund: a-eólísk.
„XIII. sálmur. Usquequo Domine. Er ein bæn í hryggð og langvarandi mótgangi. Má syngja svo sem Sæll er sá mann“
„Hvað lengi Guð mér gleymir þú / gjörsamlega til enda …“
„Sæll er sá mann“
„… mér réð hans miskunn veita. / Föður syni og anda sé / æðst dýrð um etc.“
4 erindi. Nótur við erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„XIIII. sálmur. Dixit Insipiens. Er lærdóms sálmur. Talar við syndina, af hverju allt mannlegt kyn er fordjarfað og áminnir þá syndugu til iðranar “
„Óvitra munnur segir svo / sannan Guð játum vera …“
„… það mun hann gjörfa fyrir sinn son / svo gleðjast megi Jakobs kyn. / Föður, syni og anda sé, æðst dýrð um etc.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„XV sálmur. Domine quis habita. Setur fram sönn auðkenningarmerki, hverjir að séu réttir limir kristilegrar kirkju eður ei “
„Ó Guð vor herra, hver fær það / að hafa vist í tjaldbúð þinni …“
„… “
Ath að blöð 88 og 89 hafa víxlast. Blöðin eru merkt rétt, þ.e. 89 kemur á undan 88. 3 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: d, lokatónn: a. Tóntegund: a-eólísk.
„XIX. sálmur. Coeli enarrant. Þakkar Guði fyrir hans orð og evangelium um allan heiminn og prísar það með evangelíum, hvað gagn það veitir mannlegu kyni“
„Guði sé lof að guðspjöll sönn / glöggt fyrir oss nú hljóða …“
„…þyrmir við öllum voða / og gefur arfleifð góða.“
Ath að blöð 88 og 89 hafa víxlast. Blöðin eru merkt rétt, þ.e. 89 kemur á undan 88. 6 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: g, lokatónn: c. Tóntegund: C-dúr.
„XXIII. Dominus regit me. Prísar velgjörninga Kristí, svo að vér þess heldur elskum hann og trúum á hann. Má syngja svo sem Sæll er sá mann“
„Herrann sjálfur minn hirðir er / hann mun mín allvel gæta …“
„Sæll er sá mann“
„… grandað fá syndir ei sælu þá / sá það vill syngi. Amen.“
Ath að blöð 88 og 89 hafa víxlast. Blöðin eru merkt rétt, þ.e. 89 kemur á undan 88. 6 erindi. Nótur við erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„XXV. Ad te domine leuavi. Er bænarsálmur, að Guð vildi hjálpa oss í neyðinni, fyrirgefa syndirnar og gefa náð að vér mættum ganga í hans boðorðum“
„Frá mínu bæði hjarta og hug / hef ég með öllu snúið …“
„… anda helgum jafnan sé téð / sú þrenning heiður hljóti.“
Ath að blöð 88 og 89 hafa víxlast. Blöðin eru merkt rétt, þ.e. 89 kemur á undan 88. 13 erindi. Nótur við erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á næstefsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: c, lokatónn: a (líklega). Tóntegund: a-eólísk.
„VI. sálmur. Domine ne in furore. Er einn iðranarsálmur í stórum harmkvælum. Þar em ð traust og bæn til Guðs að hann muni veita hjálp og miskunn. Tón Frá mönnum“
„Guð í heft ei hasta á mig / hirtu mig ei með bræði …“
„Frá mönnum bæði hjarta og hug“
„… aftur snúi mér roðna kinn / mjög skjótt sér skammast mætti. / Föður og syni og anda sé / æðst dýrð um etc.“
3 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. Lykil vantar. Ekkert formerki. Miðað við lagboðann er upphafstónn: c og lokatónn: a. Tóntegund: a-eólísk.
„XXI. sálmur. Inte Domine speraui. Er einn bænarsálmur í hjartans neyð um hugarangist Guð at ákalla“
„Drottinn á þér er öll mín von / yfir mig lát ei falla smán …“
„… hughraustir yðar haldið trú / hver sem drottins væntið nú.“
18 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á næstefsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: f, lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Sami sálmur, öðruvísi út lagður“
„Á þér herra hef ég nú von / hjálp svo yfir mér engin smán …“
„… syngjum vér allir saman / veit þú oss Guð fylgi og frið / fyrir Jesúm Kristum, amen.“
7 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á næstefsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„XXXIIII. sálmur. Benedicam Dominum. Er ein þakkargjörð og prís fyrir Guðs gæsku og velgjörninga. þá maður hefur leystur verið úr nokkrum voða og háskasemd. Má syngja svo sem Ég heiðra þig herra inn góði“
„Lof drottni að ég inni / ætíð mér skyldugt er …“
„Ég heiðra þig herra inn góði“
„… alla sem á hann vona / örseka segja má. Amen.“
11 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á næstefsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„XII sálmur. Saluum me fac. Lagfærður“
„Ó lifandi Guð lít þar á / og lát þú þig það mæða …“
„… eilíft nær þeir hafa yfirráð / sem kefja oss kristni þína. / Föður, syni og anda sé / ætíð dýrð um etc.“
4 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á næstefsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: a. Tóntegund: a-eólísk.
„XLIIII. sálmur. Domine refugium. Er huggunar- og bænarsálmur í ofsókn og mótgangi kristilegrar kirkju “
„Óvinnandi borg er vor Guð / ágæta skjöldur og verja …“
„… ábati er neinn þeim er / arfi Guð höldum án enda.“
7 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn c: Tóntegund: C-dúr.
„LI. sálmur. Miserere mei Deus. Er ein góðfúsleg bæm um fyrirgefning syndanna og eina góða samvisku og náð heilags anda“
„Nú bið ég Guð þú náðir mig / nægð miskunnar ég beiði þig …“
„… anda helgum ætíð með / um allar aldir. Dýrð sé þér.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk. Neðst á síðunni er yfirskrift sálms sem vantar í bókina, þar sem blaðið næst á eftir vantar. Hún er þessi: Sami sálmur. Með tón Má ég ólukku móti stá Sálmurinn sem hér vantar er samkvæmt Hólabókinni 1589: Miskunna mér mildur Guð
„Yfirskrift vantar“
„… af misgjörðum og allri synd / og af glæp þeim ég gjörði …“
„… náð og miskunn sé æ hjá þér / aumir og syndugir biðjum vér / hjálpa oss ævinlega. Amen.“
Tiltil og upphaf sálmsins vantar. Er samkvæmt Hólabókinni 1589: Ó Guð minn herra aumka mig.
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng í tveimur línum, f-lykill á næstefsta streng í neðstu línunni. Ekkert formerki. Upphafstón vantar, lokatónn: c. Tóntegund: virðist vera C-dúr.
„LXIX. sálmur. Deus venerunt. Bænasálmur að syngja í móti Tyrkjanum og öðrum ofsóknum Guðs orðs og hans kristni, með þann tón: Ó lifandi Guð“
„Hjálpa oss Guð og herra minn / hlíf voru lífi og sálu …“
„Ó lifandi Guð lít þar á“
„… girnast mættu af allri dáð / hans vilja og lof að vanda.“
12 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á næstefsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn a: Tóntegund: a-eólísk.
„LXXXVI. sálmur. Inclina Domine. Bænasálmur í alls kyns hryggð og mótgangi. Tón: Af djúpri hryggð“
„Herra þitt eyra hneig til mín / hjálparlausa og auma …“
„Af djúpri hryggð“
„… hæstum Guði sé heiður og makt / hans syni og helgum anda æfinlega af etc..“
erindi, það síðasta mun styttra en hin. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g: Tóntegund: mixólýdísk.
„XC. sálmur. Domine Refugium. Bæn Móses Guðs þjónustumanns og um eymd og vesöld þessa lífs. Má syngja svo sem Af djúpri hryggð“
„Herra Guð, þú ert hlífðin vor / hver oss ætíð vilt geyma …“
„Af djúpri hryggð“
„… heimsstjórn, réttindi, heill og frið / Guð virstu hjá oss greiða.“
7 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g: Tóntegund: mixólýdísk.
„XCI sálmur. Qui habitat. Kemur að setja trú og traust til Guðs í stórum plágum eða öðrum háskasemdum. Má syngja svo sem Frá mönnum. S.E.S.“
„Hver sem að reisir hæga byggð / hæsta Guðs skjóli undir …“
„Frá mönnum“
„… með hjartans gleði og allri náð / svo umbun fái hann fljóta..“
10 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: c, lokatónn f: Tóntegund: lýdísk. S.E.S. stendur að öllum líkindum fyrir Séra Einar Sigurðsson í Eydölum
„CIII. sálmur. Benedic anima mea. Er ein ágæt þakkargjörð fyrir margháttaða Guðs velgjörninga andlega og líkamlega“
„Guði lof skalt önd mín vinna / og hans nafni, hvað finnst með mér …“
„… mín önd skal gjarnan greina / Guði lof í hverjum stað“
4 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn f: Tóntegund: lýdísk.
„Sami sálmur með öðrum hætti útlagður. Má syngjs svo sem Ó Guð minn og herra aumka mig“
„Guð þinn og herra einn yfir allt / önd mín dýrk aog heiðra skalt …“
„Ó Guð minn og herra aumka þig“
„… sem heyrir til hans stjórn og mátt / mín sál drottni lofsyngi.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng, en f-lykill á næstefsta streng í síðustu línu. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: c Tóntegund: mixólýdísk.C-dúr.
„CXI. sálmur. Confitebor tibi. Er einn lofgjörðarsálmur fyrir Guðs velgjörninga andlega og líkamlega. Má syngja svo sem þann fyrsta sálm eða Frá mönnum“
„Af hjarta öllu ég heiðra Guð / í helgra fund og ráði …“
„Frá mönnum“
„… mun hver sem eftir breytir sér / lofstír aldrei linna.“
4 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á næstefsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: c, lokatónn a: Tóntegund: a-eólísk.
„CXXI sálmur. Leviavi Oculos meos. Er einn huggunarsálmur í hörmungum og ofsóknum kristilegrar kirkju. Má syngja svo sem Nú vill Guð faðir miskunna“
„Anda ég mínum og augum leit / á Guð í hæðir himna …“
„Nú vill Guð faðir miskunna“
„… og andarfrið / út gang sem frómum hæfir / nú og um alla ævi.“
3 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á næstefsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: h, lokatónn e: Tóntegund: frýgísk.
„CXXIIII sálmur. Nisi dominus erat: Er einn þakklætissálmur. Guðs kristni, þegar Guð hana hefur leyst og frelsað hana frá nokkrum voða og háska. D. Marteinn Luther“
„Væri nú Guð oss ekki hjá / Ísrael segja mætti …“
„Af djúpri hryggð“
„… Blessað Guðs nafn vor aðstoð er / sem heim og himna gjörði.“
3 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g: Tóntegund: mixólýdísk.
„Sami sálmur með öðrum hætti“
„Ef Guð er oss ei sjálfur hjá / óvinafjandskap móti …“
„… haldist oss jafnan gæfa sú / heimur hafi sín læti. / Dýrð Guði föður og syni sé.“
8 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn f: Tóntegund: lýdísk.
„CXXVII. sálmur. Nili Domimus edifica. Er einn lærdómssálmur í móti vilsamlegri áhyggju. Svo og að menn treysti ekki upp á sína snilld og fyrirsjón, heldur upp á Guð og hans fyrirhyggju“
„Nema Guð byggi bæi og hús / og betri það all og prýði …“
„… efli hann vora ást og trú / almáttug virðist verndin sú / í hvert sinn hjá oss standa.“
7 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn d: Tóntegund: dórísk
„Sami sálmur með öðrum hætti“
„Heimili vor og húsin með / nema herrann byggja vildi …“
„… örugga hjástoð hefur sá / svífyrðu sér að varna. Dýrð guði föður og syni sé etc.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn d: Tóntegund: dórísk.
„CXXX. sálmur. De profundis. Er einn iðranar- og bænasálmur, að biðja um náð og fyrirgefning syndanna“
„Af djúpri hryggð ákalla ég þig/ ó Guð hlýð nú röddu minni …“
„…af öllum syndum Ísrael / það er öll kristna þjóðin. / Föður, syni og anda sé æðst dýrð um etc.“
5 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g: Tóntegund: mixólýdísk.
„Sami sálmur með öðrum hætti“
„Af djúpri hryggð hrópa ég til þín / heyr Guð drottinn mína raust …“
„… hann er alleina hirðir sá / hjörð Ísraels leysa má / af sínum öllum syndum.“
7 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g: Tóntegund: mixólýdísk.
„CXXXVII. sálmur. Super flumina. Var einn spádómssálmur um þá babílónesku herleiðing. Má og syngja í móti þeim sem hæða og ofsækjaGuðs orð og hans kristni.“
„Á bökkum vatna í Babýlon / beisklega þar vér sátum …“
„… þreifa og dengja steininn á / og eyða allt þeir geta.“
5 erindi. Nótnalínur án nótna.
„CXXVIII sálmur. Beatus vir qui. Talar um hjónabandsstétt og hvílíka blessan Guðs vilji gefa þeim, þar inni kristilega lifa“
„Sæll ertu sem þinn Guð / í sannleik óttast …“
„… og Ísraels ágæt vörn / að frið mun finna.“
7 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn f: Tóntegund: lýdísk.
„Sami sálmur öðru vísi með sömum nótum“
„Kristins það eitt mun manns / mest auðlegð vera …“
„… frið haldi lengi / góðfúsir allir eitt / amen menn syngi.“
9 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn f: Tóntegund: lýdísk.
„Sami sálmur enn öðru vísi. Má syngja sem Drottinn á þér er öll“
„Hver sem Guð óttast sæll er sá / sannleiks vegi hans gangi á …“
„Drottinn á þér er öll“
„… ljúf sonabörn þín líka vel / og langglæðan frið yfir Ísrael. Föður syni og anda sé etc.“
5 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: f, lokatónn e: Tóntegund: frýgísk.
„CXXXXIII. sálmur. Domine exaudi. Er ein bæn ígegn andlegum mannsins óvinum sem oss skelfa og vilja oss hræða vegna vorra synda. Má syngja sem: Sæll er sá mann“
„Heyr mína bæn Guð herra minn / og harma minnaa gæt …“
„Sæll er sá mann“
„… alla sem mína sálu þjá / því þjón þinn ég mig játa. Föður, syni og anda sé æðst dyggð um etc.“
7 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn f: Tóntegund: lýdísk.
„CXLVI. sálmur. Lauda Anima mea. Er og svo huggunarsálmur fyrir þá niðurþrykktu og brómu og þeirra hörmund. M'a syngja sem: Væri Guð oss nú ekki hjá“
„Lofgjörð og heiður önd mín á / einum Guði að játa …“
„Væri nú Guð oss ekki hjá“
„… kraft hvers og ríki er endast má / einn Guð um aldir alda.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn f: Tóntegund: lýdísk.
„CXLVII. sálmur. Lauda Jerusalem. Er þakkargjörð fyrir Guðs háleita velgjörninga, sem hann veitir kristilegri kirkju“
„Jerúsalem Guðs barna borg / bert lof syng þínum Guði …“
„… sá ei vill trúa aldrei fann / gjöf visku Guðs né náða. Dýrð Guði föður og syni sé etc.“
3 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: c, lokatónn f: Tóntegund: lýdísk.
„XXXVII. sálmur. Noli emurali. Í móti þeirra skapraun að óguðlegir hafa besta lukku en frómir enga. Slíkt skal oss ekki sturla né frá sannri gæsku leiða. Með tón Frá mönnum“
„Grem þig aldrei þá guðlaus er / gæfu og metnað hljóta…“
„Frá mönnum“
„… hlífð og styrkur í allri neyð / þeim eflaust á hann trúa.“
15 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á næstefsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: c, lokatónn a: Tóntegund: a-eólísk.
„IIII. sálmur. Cum invocarem. Er bænarsálmur í ofsókn og mótgangi, að menn álíti Guð og stundi meir uppá þann himneska heldur en uppá jarðneska hluti. Með lag: Frá mönnum“
„Bænheyr mig Guð þá beiði ég þig / blessun mín og réttlæti …“
„Frá mönnum“
„… aðstoð þín vel staðfestir mig / vernd og hjálp vilt mér gefa. Föður, syni og anda sé æðst dýrð um“
4 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á næstefsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: c, lokatónn a: Tóntegund: a-eólísk.
„CXXII. sálmur. Qui confidunt. Kennir að Guð verndi sín börn en refsi ranglátum. Má syngja svo sem Blessað að eilífu sé“
„Hverjir sem vona herrann á / hér nú í allan máta …“
„Blessað að eilífu sé“
„… eins sem hún var að upphafi / oss veiti náð að standa / vel á hans veg etc.“
5 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn d: Tóntegund: dórísk
„LXXIII. sálmur. Quam bonus Israel. Í móti þeirri skapraun í þessum heimi að illum gengur vel en góðum illa. Með lag: Frá mönnum“
„Ísraels Guð er góður þeim / girnd hjartans hafa hreina …“
„… daglega öllum birti hér / meðan mig lætur lifa. Föður, syni og anda sé“
13 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á næstfsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: c, lokatónn a: Tóntegund: a-eólísk.
„VII. sálmur. Domine Deus meus. Er bænarsálmur í móti ofsóknurum og bakmálugum öfundarmönnum, þar með áminning að menn syndgi ekki upp á Guðs náð, því Guð hann hefnir og refsar, þó seint verði. Má syngja svo sem Væri Guð oss nú ekki hjá“
„Á þig drottinn er öll mín von / af óvinum mig leysir …“
„Væri Guð oss nú ekki hjá“
„…hans nafn lofa á allan veg / og þakka honum þetta. Föður, syni og anda sé etct.“
7 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g: Tóntegund: mixólýdísk.
„CXLVIII. sálmur. Cantate Domino. Er lofgjörðarsálmur að lofa og prísa Guð fyrir hans velgjörninga í þessu nýja testamentinu. Má syngja sem fyrsta sálm“
„Nýjan söng drottni syngið vel / samkundan helg hann lofi…“
„… hafa eiga í heimi hér / í orði Guðs og anda.“
4 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn f: Tóntegund: lýdísk.
„VIII. sálmur. Domine Deus noster. Prísar dýrð og almætti Kriste hjá Guðs föðurs hægri hendi, að honum sé allt undirlagt á himni og jörðu, þar fyrir geti hann vel hjálpað sinni kristni í öllum mótgangi. Með tón: Væri nú Guð“
„Dásamlegt nafn þitt drottinn er / dýrlegt um veröld víða …“
„Væri nú Guð oss ekki hjá“
„… dýrð þín um allan heiminn hér / er verður sögð með munni.“
4 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g: Tóntegund: mixólýdísk.
„XXVI. sálmur. Iudica me Domine. Er einn sálmur fyrir guðlega og fróma valdsmenn og aðra þá sem alvarlega fram fylgja Guðs orði en líða þar fyrir last og lygi eða ofsóknir“
„Dæm mig Guð að ég líði / eftir því ég meinslaus er …“
„… þig heiðra einn með ótta / í sveit og sóknarfund“
12 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g: Tóntegund: mixólýdísk.
„CXIX. sálmur. Beati Iumaculati. Er á minning að heyra, læra, elska og varðveita Guðs orð. Má syngja svo sem Adams barn synd þín“
„Sælir eru þeir allir nú / án flekks lifa í réttri trú …“
„Adams barn synd þín svo var stór“
Hér vantar blað í handritið niðurlag sálmsins og lagsins vantar 4 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: d, lokatónn g: Tóntegund: mixólýdísk.
„… anda helgum af oss öllum saman / vér lofum nú og ævinlega. Amen.“
Hér vantar blað í handritið Upphaf sálmsins og lagsins vantar Erindafjöldi óþekktur Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstón vantar, lokatónn g: Tóntegund: líklega mixólýdísk.
„D. Martin Lúther“
„Gjörvöll kristnin skal gleðjast nú / og Guði lofsöng færa…“
„Væri nú Guð oss ekki hjá“
„… sem saurgar þennan hjálpar sið / þinn skilnað skalt ei týna.“
9 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng í tveimur línum, á næstefsta streng í síðustu línu. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g: Tóntegund: mixólýdísk.
„Jesú Kriste vér þökkum þér. Má syngja sem Guð vor faðir vertu oss hjá“
„Jesú Kriste vér þökkum þér / þú frelstir oss frá pínu …“
„Guð vor faðir vertu oss hjá“
„… Jesú Kriste vér þökkum þér / vér lofum þig, vér heiðrum þig .“
3 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng, nema í þriðju línu lagsins er c-lykill á næstefsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a; lokatónn d: Tóntegund: annað hvort dórísk, eða a-eólísk með coda í dórískri tóntegund.
„Fyrir Adams fall fordjörfuð er. Má syngja sem Guðs rétt og voldug verkin hans“
„Náttúran öll og eðli manns / er spillt í Adams falli …“
„Guðs rétt og voldug verkin hans“
„… Guðs andi kær / er öllum nær / sem á Guði von hafa.“
9 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g: Tóntegund: mixólýdísk.
„Ég vil eina jómfrú lofa. Ein gömul vísa, snúin og umbreytt. Jesú Guðs syni til lofs“
„Einn herra ég best ætti / er mínar syndir bar …“
„… Minn lausnara megi ég lofa / mig leysti frá andar deyð. Amen.“
10 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g: Tóntegund: mixólýdísk.
„Af herranum Jesú einn lofsöngur. Má syngja svo sem Ó herra Guð þín helgu boð“
„Ó Jesú þér, æ viljum vér / vegsemd og heiður játa …“
„Ó herra Guð þín helgu boð“
„… þú lést á kross að lífga oss / lof heiður sé þér og æra.“
3 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn f: Tóntegund: lýdísk.
„Ein andleg vísa um vora upprunasynd og hvernig hún er grædd og bætt“
„Ó vér syndum setnir / með sárlegt glæpastríð …“
„… Guðs helga orði frá / Kyrieleison, Christe eleison, Kyrieleison.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g: Tóntegund: mixólýdísk.
„Sami sálmur með öðrum hætti“
„Oss má auma kalla / arfsynd gjörir það …“
„… Um þá biðjum gjöf / Kyrieleison, Christe eleison, Kyrieleison.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið, sama lag og við sálminn hér á undan. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g: Tóntegund: mixólýdísk.
„Einn lofsöngur um mannsins endurlausn. Má syngja sem Gjörvöll kristnin“
„Rétttrúað hjarta hugsa nú / hæst lof Guði að færa …“
„Gjörvöll kristnin“
„… með rétt andlegum riddarasið / fagnaðarkórónu fengum.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g: Tóntegund: mixólýdísk.
„Andleg vísa um það blessaða nafnið Jesú“
„Heiðrað sé háleitt Jesú nafn / og hér vegsamað án enda …“
„… og allra glæpa græðari / þá trúin vill sig auglýsa.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g: Tóntegund: mixólýdísk.
„Ein vísa um sönn rök vorrar endurlausnar og hvar fyrir vor endurlausnari hlaut að vera sannur Guð og sannur maður. Má syngja sem Gjörvöll kristnin. D. Mich. Helm.“
„Adams óhlýðni öllum kom / æ megum vér það kæra …“
„Gjörvöll kristnin“
„… og þökkum Guði hverja stund / Amen að allir vanda.“
13 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng í tveimur fyrstu línum, á næstefsta streng í síðustu línu. Ekkert formerki. Upphafstónn: f, lokatónn e. Tóntegund: frýgísk
„Jesú heyr mig“
„Jesús heyr mig fyrir þinn deyð / Jesús þyrm mér í þungri neyð …“
„Gjörvöll kristnin“
„… sem mæðast hart í heimsins sorg / og einn herra himnaríkja.“
13 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Hymninn Jesus dulcis memoria. Má syngja sem Á þér drottinn“
„Jesú minning mjög sæt er / mjúka hjartans gleði ljær …“
„Á þér drottinn“
„… með föður og anda helgum hér / héðan af um allar aldir. Amen.“
16 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: f, lokatónn e; Tóntegund: frýgísk.
„Ó Jesú mætur. Má syngja sem Guð þann engil sem Gabríel“
„Guðs son þú vart af guðdóms art / getinn af helgum anda …“
„Guð þann engil sinn Gabríel“
„… að megi ég með þér / eilíflegana lifa. Amen.“
7 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng í þremur línum af fjórum, á næstefsta streng í þeirri næstsíðustu. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn f; Tóntegund: lýdísk. inni í textanum, í síðasta erindi, stendur: De meretiane virginis sem er ekki að finna í Hólabókinni
„Hrósan og prís guðlegra orða af eftirdæmum hins gamla og nýja testamentis. Má syngja sem Fyrir Adams fall“
„Gleðjið yður nú herrans hjörð / af hjarta lof skal syngja …“
„Fyrir Adams fall“
„… orð drottins hrein eru eilíf ein / um allar aldir alda. Amen.“
17 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng í þrem línum, en á næstefsta streng í þeirri fjórðu. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: a. Tóntegund: dórísk
„Sálmur um Guðs orð nú upp komið“
„Kært lof Guðs kristni altíð / kveði og veri glað …“
„… og náunganum nóg að þéna / nú unni oss það drottinn mest.“
13 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Ein trúleg viðvörun, að menn ekki forsmái Guðs orð, heldur trúi fastlega þar á í öllum ofsóknum djöfuls og vondra manna svo sem dæmu eru til í gamla testamentinu“
„Vak í nafni vors herra / vakna skalt kristin trú …“
„… son Guðs orð girnist að læra / erfð þín ei bregðast skal.“
11 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn f; Tóntegund: frýgísk.
„Um Guðs orð og kristilega trú. Einn lofsöngur“
„Herra himins og landa / heyr mig fyrir þinn son …“
„… hefndardóm hæsti gefur / haldið það ekki spé.“
13 erindi. Nótnalínur án nótna Í beinu framhaldi af sálminum stendur: Andreas Gruber ort hefur í sínu fangelsi.
„Bæn og þakkargjörð fyrir Guðs orð“
„Ó herra Guð þín helgu boð / hulist nú lengi hafa …“
„… þig guð minn bið með gleði og frið / gef mér af heiminum fara.“
8 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- lokatónn f; Tóntegund: lýdísk.
„Í Jesú nafni þá hefjum vér“
„Í Jesú nafni þá hefjum vér / hans orð syngja skulum vér…“
„…oss við ólukku þyrmir þú / þín blessun ein oss gleðji.“
19 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn d; Tóntegund: dórísk.
„Enn einn lofsöngur um Guðs orð og trúna. Má syngja svo sem Öll náttúran og eðli manns“
„Þökk herra þeim það veitti mér / þangað til lifa náði …“
„Öll náttúran og eðli manns“
„… hver trú á þeim hefur í heim / hann skal án enda lifa.“
8 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng yfirleitt, en í niðurlagi lagsins er lykillinn á næstefsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn a; Tóntegund: a-eólísk.
„Um tilkomu og ávöxt réttrar trúar“
„Bannvænn til dauða borinn er / bölvan og reiði var á mér …“
„… síðan erfandi lífsins lönd / lof og dýrð syngjum. Amen.“
5 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: g, lokatónn f; Tóntegund: lýdísk.
„Guðs son er kominn af himnum. Má syngja svo sem Gjörvöll kristnin“
„Guðs son er kominn af himnum hér / af hreinni náð og mildi …“
„Gjörvöll kristnin“
„… í freystni oss ei leið / þú leys oss frá illu. Amen.“
14 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng í eina og hálfa línu og á næstefsta streng í eina og hálfa.. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Ein kristileg og merkileg andleg vísa og samtal syndugs manns og Kristí og hvernig að sá hinn syndugi fær um síð hans náð og miskunn“
„Ó Guð faðir þín eilíf náð / öll hefur ráð …“
„… með föður og anda helgum hér / héðan af um allar aldir. Amen.“
12 erindi. Tvö lög eru við sálminn sem sungin eru á víxl af Syndaranum og Kristi Nótur við fyrsta erindi Syndarans og fyrsta erindi sem lagt er í munn Kristí. Fyrra lag: Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: d, lokatónn a. Tóntegund: a-eólísk. Seinna lag: Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk Sé litið á tónlistina við sálminn sem eina heild er hún í dórískri tóntegund.
„Um stríð holdsins og andans“
„Kristinn líður hér heyra skal / hvörsu að berjast líf og sál …“
„… svo vilji hann til vor venda / og sælu gefa án enda. Amen“
14 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Ein bæn og játning til Guðs“
„Á þig alleina Jesú Krist / er mín von hér í heimi …“
„… í þessa heims tíð / síðar eilífan eignist frið..“
4 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn f. Tóntegund: lýdísk.
„Ein iðranar og yfirbótar áminning. Með það lag Guð son kallar“
„Hjálpræðisdag nú hver mann sér / og heppilegur tími er …“
„Guðs son kallar“
„… á himni og jörð sé sunginn rétt / um aldir alda. Amen.“
16 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Ein syndajátning og bæn“
„Konung Davíð oss kenndi / klaga ég minn vanmátt …“
„… í hreinni trú mig geymi / frá allra synda sekt.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Iðranar vísa um guðlegt líf og framferði“
„Maður þér ber þína / þekkja synd óhreina …“
„… á himnum svo að syngjum þér / æðst lof allir saman, ævinlega amen.“
15 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn c. Tóntegund: C-dúr.
„Bæn og játning iðrandi manns í hjartans sorg og mótgangi. Má syngja sem Af djúpri hryggð“
„Í djúpri neyð af innstu rót / á Guð skulum vér kalla …“
„Af djúpri hryggð ákalla ég þig“
„… svo lífskórónu í öðrum heim / era mættum vér. Amen.“
9 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g. Tóntegund: mixólýdísk
„Andleg iðranarvísa út af glataða syni. Luk. XV. Má syngja sem Hallt oss Guð við þitt hreina orð“
„Snú þú aftur heim ungi son …“
„Hallt oss Guð við þitt hreina orð“
„… veit honum frelsi frið og hlíf / fagnaðarvist og eilíft líf. Amen.“
10 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn d. Tóntegund: dórísk.
„Ein iðranar áminning á þessum háskasamlega og vareygðarlausa tíma. Má syngja sem Vak í nafni vors herra“
„Hæsti Guð herra mildi / huggun og náð oss send …“
„Vak í nafni vors herra“
„… höndin vinstri ei viti / hvað sú hin hægri gaf.“
7 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn f. Tóntegund: lýdísk.
„Ógn og deila dauðans til iðranar áminningar. Má syngja sem Oss lát þinn anda styrkja“
„Ég stóð á einum tíma / í nokkrum leyndarstað …“
„Oss lát þinn anda styrkja“
„… og í syndum ei deyja / eilífan fögnuð fá.“
13 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn d. Tóntegund: dórísk.
„Andleg vísa í móti heimsins syndum og ósiðum. Með lag Guðs son kallar, komið “
„Himneski faðir, herra Guð / hygg nú að þeirri stóru neyð …“
„Guðs son kallar, komið til mín“
„… maklegri hirting leys oss frá / svo æ lofum þig. Amen.“
14 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g. Tóntegund: dórísk.
„Ein iðranar játning uppá þau tíu Guðs boðorð. Má syngja svo sem Konung Davíð oss sendi. M.J.S“
„Ó herra mig nú næri / nauðsyn mér liggur á …“
„Konung Davíð oss sendi“
„… þú vilt með öngu móti / dauða syndugs manns.“
18 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Ein önnur hjartnæm vísa og syndajátning“
„Aví, aví mig auman mann / að ég ei, þar við við nei …“
„… láti það hver tunga í té / um allar aldir æ svo sé, æ svo sé.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn a. Tóntegund: a-eólísk.
„Einn daglegur dauðans spegill til iðranar og yfirbótar“
„Stundleg hefð og holdsins vild / heimsins auður, dramb og snilld …“
„Oss lát þinn anda styrkja“
„… þér sé hæsti heiður nú / haldist það að eilífu. Amen.“
10 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Ein kristileg áminning til leiðréttingar og yfir bótar vors syndsamlegs lífsins. Má synga sem Vak í nafni vors herra“
„Vaknið upp kristnir allir / óhófi sjáið við …“
„Vak í nafni vors herra“
„… öllum hans vilja hlýðið / Guðs náð oss gefi það. Amen.“
11 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn f. Tóntegund: lýdísk.
„Enn ein syndajátning. Má syngja sem Herra himins og landa“
„Heyr mig hæstur herra / heilög þrenning fróm …“
„Herra himins og landa“
„… um allar aldir alda / eilíft líf hreppum vér. Amen.“
10 erindi. Nótnalínur án nótna.
„Ein minnileg vísa um þann ríka og mann og Lazarum til áminningar og yfirbótar“
„Einn tíma var sá auðugur mann / alla heims blíðu hafði hann …“
„… drottinn hlíf oss með þínum mátt / sem oss skapaði og tókst í sátt. Amen.“
17 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn e. Tóntegund: frýgísk.
„Sú huggunarsamlega iðranarpredikum, svo elskaði Guð heiminn. Jóh. III. Með það lag sem Óvinnanleg borg“
„Veröldunni vildi Guð / vináttu slíka veita …“
„Óvinnanleg borg er vor Guð“
„… ávöxt þann góðan ber / hvern Kristí börn sér kjósi.“
4 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn c. Tóntegund: C-dúr
„Um nýjan kristilegan lifnað eftir iðranina. Má syngja svo sem Halt oss Guð við þitt helga orð“
„Svo má ei vera syndaþræll / sem fyrirtrú er orðinn sæll …“
„Halt oss Guð við þitt hreina orð“
„…huggun á jörðu hann mun fá / og himneska sælu Guði hjá.“
10 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn d. Tóntegund: dórísk.
„Ein andleg vísa um kristilegt líferni og andlegan pílagrímskap“
„Hver hjálpast vill í heimsins kvöl / hann rísi upp og venjist vel …“
„…gef oss fögnuð og frið með þér / fyrir Jesúm Kristum, amen.“
19 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn d. Tóntegund: dórísk.
„Um kristilegan kærleika, andleg vísa út dregin af pistlinum í Kor. xiij. Má syngja sem Hallt oss Guð“
„Guðs reiði stillir rétt trú ein / rís með blóma á hverri grein …“
„Halt oss Guð við þitt hreina orð“
„… að sem gjörðir oss Guðs son kær / gjarnan slíkt bræðrum veitum vér.“
16 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn d. Tóntegund: dórísk.
„Einn nýr lofsöngur í mannraunum og mótgangi. Við lag Guði lof skalt önd“
„Á einn Guð vil ég trúa / allmargt þó mér gangi í mót …“
„Guði lof skalt önd“
„… hann geymi vor og gæti / þá gengur á móti mest.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn f. Tóntegund: lýdísk (F-dúr).
„Þolinmæðinnar áminning í ofsóknum og mótgangi vegna Guðs og réttlætisins sakir. Má syngja sem Hallt oss Guð við þitt helga orð“
„Kristur fyrir sitt klára orð / kjöri sér litla sauðahjörð …“
„Halt oss Guð við þitt hreina orð“
„…frá svikum heimsins sorg og pín / með sælu dauða tak til þín.“
12 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn d. Tóntegund: dórísk.
„Hugbót í sótt og mótgangi. Með tón Væri Guð oss nú ekki hjá“
„Öll Guðs börn hughraust verum vér / viljunst í öngvan máta …“
„Væri nú Guð oss ekki hjá“
„…en Jesús lausn og blessun veit / hans nafn heiðrum og lofum.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Bænarsálmur þá nokkur stór sótt og almennilegur sjúkdómur yfir gengur, tekinn af þeim xci. sálmi. Með lag sem Faðir vor sem á himnum ert“
„Eilífi Guð vor einkavon / auka þú oss fyrir þinn son …“
„Faðir vor sem á himnum ert“
„…að síðustu stundu send oss frið / sálum vorum og tak þú við.“
8 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn d. Tóntegund: dórísk.
„Af þeim XI. kap. Matt. Komið til mín og takið mitt ok upp á yður“
„Guðs son kallar, komið til mín / sem kvíðið við yðar andar pín …“
„…oss hjálpi hann í engla sveit / fyrir Jesúm Kristum. Amen.“
16 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn e. Tóntegund: frýgísk.
„Vísa drottningarinnar af Hungaríalandi“
„Má ég ólukku ei móti stá / mun því ónáð fá …“
„… vel ég Guð mér skjöld / hann leysir mig frá langri kvíðu.“
3 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: d, lokatónn g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Um kristilega kirkju. Ein andleg vísa um þá heilögu Guðs kristni og kirkju, tekin af þeim XII. kap. S. J'oh. Opinberunar. D. Marteinn Lúther“
„Kær er mér sú hin mæta frú / úr minni kann síst að ganga …“
„Halt oss Guð við þitt hreina orð“
„…að henni Guð vill þó gæta / og föður sig finna láta.“
3 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn a. Tóntegund: a-eólísk.
„Bænarlofsöngur í alls kyns neyð og ofsóknum kristninnar og einkanlega í mót Tyrkjanum. Með það lag Af djúpri hryggð“
„Eilífi Guð, vort einkaráð / einn faðir og vor herra …“
„Af djúpri hryggð ákalla ég þig“
„…þín náð og miskunn sé vor hlíf / um aldir alda. Amen.“
15 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Bænarlofsöngur í alls kyns neyð og ofsóknum kristninnar og einkanlega í mót Tyrkjanum. Með það lag Af djúpri hryggð“
„Eilífi Guð, vort einkaráð / einn faðir og vor herra …“
„Af djúpri hryggð ákalla ég þig“
„…þín náð og miskunn sé vor hlíf / um aldir alda. Amen.“
15 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Enn ein andleg vísa og hjartnæm huggun heilagrar Guðs kristni. Með lag Þér Drottinn ég þakkir gjöri“
„Sætt lof skalt Guði syngja / sonur kristni honum kær …“
„ Þér Drottinn ég þakkir gjöri“
„… láti ei lasta gjalda / leiði og dýrð og frið.“
9 erindi. Nótur við fyrsta erindið, en niðurlagið vantar (lagið er að finna fullgert annars staðar í bókinni). Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g (er h hér, en samkvæmt lagboða er hann g). Tóntegund: mixólýdísk.
„Bæn að biðja um frið kristilegri kirkju“
„Gef frið drottinn um vora tíð / voði nú stór fram gengur …“
„… á þinni hjörð þín ást og dýrð / öllum heim birtast kunni.“
3 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Da pacem Domine“
„Gef þinni kristni góðan frið / Guðs son um vorar tíðir …“
„…móti óvinum oss hlífa / þér til lofs svo kynnum lifa..“
4 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Að biðja fyrir Guðs kristni með tón Væri Guð oss nú ekki hjá“
„Ó Guð bíföluð æ sé þér / útvalin kristni hreina …“
„Væri Guð oss nú ekki hjá“
„…eins nú á jörð og himnum sé / Um allar aldir alda.“
8 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Bænarlofsöngur í móti guðlegrar kristni óvinum. Með lag Adams barn“
„Eilífi Guð, vort einkaráð / einn faðir og vor herra …“
„Adams barn“
„…þín náð og miskunn sé vor hlíf / um aldir alda. Amen.“
8 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Halt oss Guð við þitt helga orð“
„Halt oss Guð við þitt hreina orð / hindra páfans og Tyrkjans morð …“
„…Guðs heilagri þrenningu, þakkir / lof og dýrð að eilífu. Amen.“
7 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn d. Tóntegund: dórísk.
„Einn bænarsálmur að biðja um von, kærleika og þolinmæði“
„Jesú Kriste þig kalla ég á / kvein mitt bið ég þig heyra …“
„… sjáir þú hún mig sæki mjög / síst munt þó vinna láta.“
5 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn d. Tóntegund: dórísk.
„Einn bænarsálmur með það sama lag Hver hjálpast vill í heimsins kvöl“
„Hlífð og náð veit mér herra Guð / hjálpa þú mér af synda nauð …“
„Hver hjálpast vill í heimsins kvöl“
„…föður, syni og anda sé / sungið af hjarta, amen.“
19 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Í móti þeim háskasamlegum sálar óvinum, heimi og andskota. Með það lag Má ég ólukku ei“
„Guð veit mér þína gæsku náð / gef hjálp og ráð …“
„Má ég ólukku ei“
6 erindi eru varðveitt í handritnu. Niðurlag lagsins vantar, þar sem síðu vantar í handritið. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: d, lokatónn g. Tóntegund: dórísk og endar þá á ferundinni, eða mixólýdísk.
„Af djúpri hryggð ákalla ég þig“
„… helgum anda á himni og jörð / heiður og lof af þinni hjörð.“
8 erindi og hluti þess níunda eru varðveitt í handritinu. Yfirskrift og upphaf sálmsins vantar - og jafnvel lagið, þar sem síðu vantar í handritð.
„Miskunnsaman og mildan Guð. Má syngja Nú vill Guð faðir miskunna“
„Miskunnsaman og mildan Guð / megum ver víst til kalla…“
„N'u vill Guð faðir miskunna“
„…vér eigum því jafnan játa / og syngjum allir, amen.“
4 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: h, lokatónn e. Tóntegund: frýgísk
„Kóng Kristjáns hins þriðja yfir Danmerkur og Noregs ríki symbolium. Í traust mitt til Guðs eins ei annars neins“
„Til Guðs mitt traust alleina er / angri kann af mér vernda …“
„…síðan hans lúður vakna við / í eilífri gleði. Amen.“
3 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn d. Tóntegund: dórísk.
„Konung Friðriks loflegrar minningar sumbolum. Mitt hop til Guðs alleina“
„Mitt hop og öll mín trú og traust / til Drottins er alleina …“
„… þín milda hönd við minni önd / meðtaki þá og geymi.“
3 erindi. Nótnalínur án nótna.
„Iðrandi manns bænarsöngur. Með það lag Guð þann engil sinn Gabríel“
„Ó Guð von mín / er öll til þín …“
„Guð þann engil sinn Gabríel“
„…hvíld, fögnuð, dýrð / í himnaríki erfa.“
15 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn f. Tóntegund: lýdísk.
„Ein bæn í hörmungum og mótgangi. Má syngja sem Faðir vor“
„Ó Jesú Krist, Guðs einkason / endurlausn mín og náðarvon …“
„Faðir vor sem á himnum ert“
„…kristinni hjörð þinni halt þú við / hreinan lærdóm og góðan frið. Amen.“
8 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn d. Tóntegund: dórísk.
„Bæn Jósaphat ii, Parah xx. Í hörmungum og stórum plágum“
„Nær hugraun þunga hittum vér / og hvergi neitt hjálpræði er …“
„… þín heilög orð aðhyllast best / heiðra þig æ sem megnum mest.“
7 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn f. Tóntegund: lýdísk.
„Sama bæn með öðrum hætti diktuð. Með sama lag“
„Ó Guð hjá oss í heimi hér / holdlegt ráð allt til einskis er …“
„…til lof svo þínu nafni það / þéni allt sem vér höfumst að.“
3 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn f. Tóntegund: lýdísk.
„Litania“
„Fyrsti kór: Kyrieleison, Kristeeleison …“
„…hvíld, fögnuð, dýrð / í himnaríki erfa.“
15 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn f. Tóntegund: lýdísk.
„Litanía í söngvísu snúin. Með það lag sem Faðir vor þú á himnum ert“
„Guðs föðurs á himnum helgist nafn / …“
„Faðir vor þú á himnum ert“
„…þú blessaða eilífð ein og þrenn / miskunna oss amen, öllum senn .“
17 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn a, lokatónn d. Tóntegund dórísk.
„Miskunna oss ó herra Guð“
„Miskunna oss ó herra Guð / gef frið um vora daga …“
„…svipt frá oss hallærispínu / því ú ert vor verndari alleina.“
1 erindi. Nótur við erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng í fyrri línu, á næstefsta streng í seinni línunni. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn a. Tóntegund: a-eólísk
„Guð gefi vorum kóngi“
„Guð gefi vorum kóngi / og allri valdstjórn …“
„…í allri guðrækni og siðsemi. Amen.“
1 erindi. Nótur við erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á næstefsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: a. Tóntegund: a-eólísk.
„LXVII sálmur. Deus misereatur nostri. Er bæn og þakklætissálmur fyrir herrans Kristí velgjörninga og það hann hefur oss til réttrar trúar kallað“
„Guð miskunni nú öllum oss / og hefi blessan sína …“
„…allt mannkynið um heiminn / segjum af hjarta amen.“
3 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill ýmist á efsta og næstefsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: h, lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Heiðrum Guð föður “
„Heiðrum Guð föður himnum á / sem hverskyns hefur að ráða …“
„… hún er og aldrei dvínar / unn oss Guð náðir þínar.“
1 erindi. Nótur við hluta fyrsta erindis. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á næstefsta streng í upphafi lags, síðan á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: h, lokatón vantar. Er sama lag og næsta á undan.
„Te deum laudamus. Lofsöngur þeirra S. Augustini og Abrosii saman í söngvísu af Doktor Marteini Lúther.“
„Herra Guð þig heiðrum vér / herra Guð vér þökkum þér …“
„Te deum“
„…á þig drottinn er vor von / Alldri lát þú oss verða að smán. Amen.“
Nótur við fyrstu tvö erindi, en nótnalínur áfram við allan sálminn. Fjórir nótnastrengir. F-lykill á næstefsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: c, lokatón vantar. Tóntegund: samkvæmt Hólabók 1589, frýgísk
„Enn ein bænarvísa í mót páfans selskap, gjört eftir Faðir vor. Má syngja sem Vak í nafni vors herra“
„Herra himeski faðir / heyr þinna barna bón …“
„Vak í nafni vors herra“
„…ull og mjólk frá oss draga / herrann vor hefnast á.“
12 erindi. Nótnalínur án nótna.
„Ein huggunarvísa í þessa heims fátækt og auðnuleysi. Má syngja svo sem Ó herra Guð þín helgu boð“
„Öll lukka gleri líkust er / laus og stygg að reyna …“
„Ó herra Guð þín helgu boð“
„…svo síðar við hans hægri [hlið] / himna arfar standi.“
7 erindi. Nótnalínur án nótna.
„Um hjónabands stétt. Má syngja svo sem Frá mönnum“
„Faðir, sonur, andi heilagi / eilíf Guðs þrenning eina …“
„Frá mönnum“
„…sértu blessan og voldug hlýf / fyrir Jesúm Krist. Amen.“
10 erindi. Nótnastrengir án nótna.
„Ein andleg vísa um þjónustufólk, að það þjóni með dyggð og holl. Með lag Væni Guð oss ekki hjá“
„Afhald og skraut það engum líst / að þjón og ambátt vinna …“
„Væri Guð oss ekki hjá“
„…þjónum af elsku hvað oss ber / fyrir Jesúm Kristum. Amen.“
6 erindi. Nótnalínur án nótna.
„Christe qui lux“
„Dagur og ljós þú drottinn er / dimmt og hulið, allt er þér bert …“
„… og helgum anda sem huggar einn / á heiðri þeim sé ei endi neinn.“
7 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„Sami sálmur með öðrum hætti. Erasmus Alberus“
„Kriste þú klári dagur ert / kann fyrir þér hyljast ekkert …“
„… heilagri þrenning sem hlífð oss gaf / hver maður jafnan syngi lof.“
7 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Dei creator omnium“
„Einn Guð skapari allra sá / allt himins ráð og jarðar á …“
„… eining heilög og þrenning sú / þínum líð kristnum líkna nú.“
8 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: f, lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk
„Enn einn bæna lofsöngur á kveld. Með sama lag“
„Nú hefst nóttin og hylur dag / hver mann skilst við sitt vinnulag …“
„… sem í í upphafi er og nú / ævinlega sé virðing sú.“
6 erindi. Hér eru hvorki nótnalínur né nótur.
„Te Lucis ante terminum.“
„Eftir Guðs vilja gengur það / sú góða nótt oss líður að …“
„… þeim helga anda heiður sá / að hvergi finnist endir á.“
5 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Jesu Redemptor seculi“
„Jesú frelsari fólks á jörð / föðursins hæsta eilíft orð …“
„… hann gaf oss líf og leysti önd / lof sé honum á hverri stund. Amen.“
5 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. F-lykill á næstefsta streng í fyrri línu lagsins, c-lykill á efsta streng í seinni línu. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Bæna lofsöngur á kveld“
„Sólarljós nú fer burtu brátt / byrjar þá aftur dimma nátt …“
„Christe quid Lux“
„… fyrir Kristum þinn kæra son / kvittandi oss með sinni bón.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„Þakkargjörð og barnasöngur af Catechismo Lutheri. Með sama lag“
„Guð minn faðir ég þakka þér / þinn son Jesú að gafst þú mér …“
„Christe quid Lux“
„… engill þinn sé mér ætíð hjá / andskotann lát ei til mín ná.“
4 erindi. Hvorki nótur né nótnalínur eru við þennan sálm.
„Ein kristileg kveldvísa“
„Í svefni og vöku sannlega vér / sjálfum Guði tilheyrum …“
„Af djúpri hryggð“
„… sem huggun við oss lætur í té / látum hans lof ei dvína.“
11 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Dagur rennur og sýnir sig / sæti faðir vér lofum þig …“
„Dagur og ljós þú drottinn ert“
„… fyrir Jesúm þinn sæta son / sem sættir oss með sinni bón.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„Þér drottinn ég þakkir gjöri / þú hefur mín vel gætt …“
„… helg trúarvopn oss hlífi / heift djöfuls allri frá. Amen.“
7 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Iam lucis orto“
„Klár dagur og ljós nú kominn er …“
„… sem heldur yfir oss hlífðarvörð / honum sé eilíf þakkargjörð.“
5 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á næstefsta streng í fyrri línu lagsins, f-lykill á næstneðsta streng í seinni línu. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatóng. Tóntegund: mixólýdísk.
„Sami hymni með öðrum hætti og með þeim öðrum dagtíðahymnum“
„Ljósan daginn nú líta má / lifandi Guð því köllum á…“
„… sönnum Guði lofsyngjum vér / siðaðir vel sem skyldugt er.“
4 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Nunc sancte nobis ad tertiam. Með sama lagi“
„Heilagi andi er til sanns / eitt með föður og syni hans …“
„… kærleiki logi, kólni tál / kveiki náunga soddan bál.“
2 erindi. Hvorki nótur né nótnalínur.
„Rector potens ad sextam“
„Þú sanni Guð og drottinn dýr / dásamlega er skepnum snýr…“
„… líkömum haltu helstu við / hjörtunum gef þínum anda frið.“
2 erindi. Hvorki nótur né nótnalínur.
„Rerum Deum ad nonam“
„Óbreytanlegi á alla lund / eflir skepnu þín voldug hönd …“
„… þegar að linnir þessi öld / með þinnar dýrðar oss hlýfiskjöld“
2 erindi. Hvorki nótur né nótnalínur.
„Te lucis ante terminum ad complectorium“
„Áður dagurinn endast skær / allsvaldanda Guð biðjum vér…“
„… með helgum anda á himni og láð / hafandi með þér eilíft ráð.“
3 erindi. Hvorki nótur né nótnalínur.
„Einn morgunsöngur“
„Standið upp Kristí börnin blíð / birtir sig morgunstjarna fríð …“
„ Kriste þú klári dagur ert“
„… fyrir náð, miskunn og fulltingi / föður, syni og anda sé. Amen.“
9 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Enn einn lofsöngur á morgna“
„Bjartur dagur nú byrjar hér / bræður, þakklátir verum vér…“
„ Christe qui Lux“
„… að vér svo þyggjum þína gjöf / þér syngjum þakkir, dýrð og lof.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„Barna morgunsöngur af Chatechismo Lutheri. Sama lag“
„Guð minn faðir ég þakka þér / þinn son Jesú að gafstu mér…“
„ Christe qui Lux“
„… engill þinn sé mér ætíð hjá / andskotann lát ei til mín ná.“
4 erindi. Hvorki nótur né nótnalínur.
„Enn ein dagsvísa“
„Dagur í austri öllum …“
„Þér drottinn ég þakkir gjöri“
„… mig fyrr þú fári og vanda / og friða um siðir greitt.“
4 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Upphaf þessa sálms, Dagur í austri öllum er víðast hvar notað sem lagboði (Þér drottinn ég þakkir gjöri er tilgreint sem lagboði í Hólabók 1589). Tvö síðustu erindin hafa víxslast miðað við Hólabókina 1589. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Ein gömul dagvísa úr dönskunni útlögð“
„Þann signaða dag vér sjáum nú enn / og sólrgeislr prýða …“
„… Guð faðir, Guð son, Guð heilagi andi / gefi oss góðan enda. Amen.“
8 erindi. Nótnalínur án nótna undir rúmlega tveimur erindum.
„Hymnar um verk drottins sem hann skapaði á sérhverjum þeirra vi daga. Má syngja sem Einn Guð skapari“
6 sálmar
„Fyrsta dagsverk. Lucis creator“
„Ljóssins skapari líknsami / ljósa dagsbirtu veitandi …“
„ Christe qui Lux“
„… og helgur andi huggarinn / hæst guðdóms vera ein og þrenn.“
5 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: f, lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Guðs verk á öðrum degi. Immence Coeli“
„Himnaskaparinn, herra dýr / höfuðskepnum staðfestu býr …“
„… heyri og veiti af ást og náð / endalaus hefur ríkisráð.“
5 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: f, lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk. Sama lag og næsta á undan
„Guðs verk á þriðja degi. Telluris ingens“
„Herra Guð skapað hefur jörð / heil var, föst og berleg gjörð …“
„… fyllist af gæsku, frið og dyggð / finnandi enga dauðans styggð. / Guð faðir og hans sæti son etcetc. “
4 erindi auk niðurlags sem fellur ekki að bragarhættinum. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: f, lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Guðs verk á fjórða degi. Coeli Deus“
„Helgasti Guð sem allt um kring / áður gafst bjartan himnahring…“
„… Guð faðir og hans sæti son / og sannleiks andinn etc.“
4 erindi auk niðurlags sem fellur ekki að bragarhættinum. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: f, lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Guðs verk á fimmta degi. Magne Deus“
„Voldugi Guð af vötnum mynd / veitt hefur margvíslegri kind …“
„… svo glæpist ekki hugur hár / hrelldur fái ei dauðans sár. Guð faðir etc“
4 erindi auk niðurlags sem fellur ekki að bragarhættinum. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: f, lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Guðs verk á sjötta degi. Plasmator himinis Deus“
„Mannsins skapari drottinn dýr / dásamlega einn allt tilbýr …“
„… heift og þrátt / halt oss við kærleik, tryggð og sátt. Guð faðir og hans sæti son etc.“
4 erindi auk niðurlags sem fellur ekki að bragarhættinum. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: f, lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Benedicite. Sálmar og lofsöngvar fyrirmáltíð“
3 sálmar
„Almáttugi og mildi Guð/ miskunnarhjálp í allri nauð …“
„Halt oss Guð við þitt hreina orð“
„… og lofum Guð vorum föður fyrst / fyrir vorn herra Jesúm Krist.“
5 erindi Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Einn lofsöngur og bæn“
„Faðir á himnahæð / hver fyrir Jesú náð …“
„… fyrir frelsarann Kristum / faðir á þig treystum.“
9 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Þig faðir börn þín beiða / blessaður herra Guð …“
„Jesús Guðs son“
„… oss gef þú náð að ofan / og þitt jafnan að þakka lán.“
3 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: f, lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Guð vor faðir þér þökkum vér / fyrir þinn son, Krist vorn herra …“
„… hver með sér lét oss verða börn / ætíð lofum þig. Amen.“
4 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng í annarri og þriðju línu. Ekkert formerki. Upphafstónn: a (líklega, lykilinn vantar) , lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Önnur þakkargjörð“
„Þeim góða herra þakki þér / þess náð og gæska eilíf er …“
„Halt oss Guð við þitt hreina orð“
„… heift og þrátt / halt oss við kærleik, tryggð og sátt. Guð faðir og hans sæti son etc.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Enn ein þakkargjörð“
„Herra Guð vér viljum þér þakka / og þig lofa jafnan fyrst …“
„Jesú Guðs son eingetinn“
„… þolum vel alla mæðu / og lifum ætíð með þér.“
3 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: f, lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Vor Guð og faðir / af ástsemd og mildi …“
„Sæll ertu sem þinn Guð“
„… sé þér endalaust lofgjörð / dýrð og heiður. Amen.“
8 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„Annar sálmur með sama lag“
„Þakkið þér Guði því hann er oss góður / gæska hans ævinlega er oss meður …“
„Sæll ertu sem þinn Guð“
„… hver það af hjarta vill / sá syngi amen.“
8 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýsísk.
„Enn ein þakkargjörð eftir máltíð“
„Heiðrum vér Guð af hug og sál hans lof vor tunga syngja skal …“
„… heiðri hans blessaða nafn á jörð / það skal vor allra þakkargjörð.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fimm nótnastrengir í fyrstu línu, fjórir strengir í þremur línum. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Media vita“
„Mitt í lífi erum vér / umvafðir með dauða …“
„… skiljum að halda rétta trúarglóð./ Kyrieleis.“
3 erindi. Nótur við öll erindin. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: g, lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Einn bænarsálmur um góða afgöngu af þessum heimi. Paulus Eberus“
„Minn herra Jesús, maður og Guð / sem mæðu pínu …“
„… og fengum þinna orða gætt / allt þangað til vér sofum sætt. Amen.“
12 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Annar hjartnæmur bænarsálmur um góða framför“
„Þá linnir hér mín líkamsvist / og leiðir þú mig frá heimi …“
„… í hvíld til helías innleið / herra þinn hermann sjúka.“
9 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„Hvernig maður skal búa sig til dauðans“
„Við dauða mig ei verja má / verð ég falla frá …“
„Má ég ólukku ei móti stá“
„… hans miskunn stór og mildi var / mér vill síns ríkis arfs vinna.“
3 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: d, lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Einn huggunarsálmur í sjúkleika og mótgangi“
„Hjálpa þú mér herra Jesú Krist / heiminn vel við að skilja …“
„Nú bið ég Guð þú náðir mig“
„… dauðann virði ég vorn ábata / sem vist og sælu há þér hljóta.“
4 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: . Tóntegund: mixólýdísk.
„Einn kristilegur bænarsálmur í allri neyð, sorg og mótgangi og svo á sóttarsæng, fyrir þeim sjúka að syngja“
„Minn sæti Jesú, sanni Guð / sjá mig nú hér í efstu neyð …“
„Faðir vor sem á himnum ert“
„… í þeirri fæðing þjáist ég hér / þreyr hold og önd mín eftir þér.“
5 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Að syngja yfir greftrun“
„Nú látum oss líkamann grafa / en öngvan efa á því hafa …“
„… frá djöfli, pínu, dauða og heim / dýrð, heiður, lof sé kóngi þeim.“
8 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„Hymninn Iam moesta quiesce“
„Hér bið ég linni hryggð og kvein / harmi ei lengur móðir nein …“
„Einn Guð skapari“
„… þessum skilar af þínum fund / í sömu allri líkamsmynd.“
10 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: f, lokatónn: e. Tóntegund: lýdísk.
„Einn lítill lofsöngur að syngja yfirframliðnum ef vill“
„Leggjum vér nú til hvíldar hold / hans sál bífelum Guði í vald …“
„… sæla upprisu að vér hljótum / og eilífs lífs með þér njótum.“
4 erindi. Nótur við fyrri helming fyrsta erindis. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: f. Tóntegund: ekki vitað.
„Bænarsálmur at vér mættum á dauðann ætíð minnast af þeim XXIX og XC sálmum útdreginn“
„Um dauðann gef þú drottinn mér / ég daglega hugsa megi …“
„… drottinn varðveittu sálu mín /og til lífs þú mig uppreisir.“
5 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Iam moesta. Með öðrum orðum út lagður“
„Grátið ei lengur liðinn mann / lítið heldur á sannleik þann …“
„Með líksöngslag“
„… mynd sem nú er moldu hulin / mun þá skína skært sem sólin.“
10 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„Enn einn fagurlegur lofsöngur um dauða og upprisu. Nicholaus Hermanus“
„Hver mann af kvinnu kominn er / kvöl og Guðs reiði á sér ber …“
„Nú viljum vér hans líkama grafa“
„… sá leiðir oss til lífsins vel / leysir af allri eymd og kvöl.“
22 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„Viðvörum og áminning til iðranar“
„Í blæinn ég eini er byrgður í mold / bleika ásján hylur fold …“
„… munu þá öðlast eilífa dýrð / sem aldrei af mennskri tungu er skýrð“
15 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Margreifa Albricts vísa og symbolum“
„Verði ætíð hvað vill minn Guð / vilji hans er jafnan hið besta …“
„… það hugsa títt og þakka blítt / þá náð og miskunn mesta.“
4 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: h. Tóntegund: lókrísk eða hýpófrýgísk. Hér er jafnvel eins og reynt sé að gefa lengdargildi nótna til kynna í fyrstu hendingu lagsins
„Johann Mathesius“
„Adam var fyrst efni af mold / að moldu verður mitt líka hold …“
„Í blæju einni“
„… glaða upprisu gef þú mér / og gjörvallri kristni með þér. Amen.“
6 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk..
„Vakna og vel þín gætum / vakni öll kristnin hér …“
„… í himinríki endalaust síðan / að eilífu líka hér.“
9 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: f. Tóntegund: lýdísk.
„Ætíð sé öllum krstnum kátt / eingetinn sonur Guðs birtist brátt …“
„Aurora lucis“
„… miskunn veit oss og mildan dóm / uns þér að lifum þrenning fróm.“
18 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Annar lofsöngur um hingaðkomu herrans Kristí“
„Krists er koma fyrir höndum / kært trúa allir víst (ath er ólæsilegt) …“
„Þér drottinn ég þakkir gjöri“
„…arf þínum mig eftir langar / í þessum heimi nú.“
4 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: g. Tóntegund: mixólýdísk.
„Af teiknum hins síðasta dags / og vondum ósiðum veraldar. Erasmus Alberus“
„Guð oss lærdóm sinn ljósan gaf / að lastvarir þar gjörðumst af …“
„… enda því loksins þennan heim / og sælan gef oss að sjá síðasta dag.“
14 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: a. Tóntegund: a-eólísk.
„Enn einn fagur lofsöngur af upprisu framliðinna á efsta degi“
„Sankti Páll kenndi kristna trú / í Kórintu um misserin þrjú …“
„… með útvöldum og engla hirð / ætíð syngja þér lof og dýrð.“
22 erindi. Nótur við fyrsta erindið og upphaf þess næsta. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: e. Tóntegund: frýgísk.
„Enn einn lofsöngur af síðasta degi“
„Efsti dagur snart mun yfir falla / því aukast sjáum óráðvendni alla …“
„… með allri himneskri hirð / heiður þinn og dýrð.“
20 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Ein andleg vísa um dómsdag og hans teikn og fyrirburði“
„Aldrei örvinlast eigum / útvalin Kristí hjörð …“
„Kæri lof Guðs krstni“
„… hér og í hinu lífi / oss haldi til dýrðar sér. Amen.“
20 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafs- og lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
„Ein andleg vísa um dómsdag og upprisuna“
„Himnaríki nú er oss nær / allir kristnir því fögnum vér …“
„Minn herra Jesús maður og Guð“
„… þá endast kvíði, kvöl og sótt / Kristur hjálpa oss til þín fljótt. Amen“
20 erindi. Nótur við fyrsta erindið. Fjórir nótnastrengir. C-lykill á efsta streng. Ekkert formerki. Upphafstónn: a, lokatónn: d. Tóntegund: dórísk.
Pappír með vatnsmerkjum.
Vatnsmerki 1. Aðalmerki: Skjaldarmerki Amsterdam (innrauð mynd í vatnsmerkjagrunni) // Ekkert mótmerki (1).
Vatnsmerki 2. Aðalmerki: Vasi með þremur liljum (innrauð mynd í vatnsmerkjagrunni) // Ekkert mótmerki (Á víð og dreif á blöðum 5-202).
Vatnsmerki 3. Aðalmerki: Ógreinilegt merki // Ekkert mótmerki (159-161, 165, 168, 170172-173).
Skorið hefur verið ofan af handritinu.
Skrifari óþekktur.
(210 mm x 160 mm x 53 mm).
Brúnt skinnband með tréspjöldum, eitthvað yngra en sjálft handritið.Sums staðar hefur verið skorið talsvert ofan af handritinu við bandið.