Skráningarfærsla handrits

PDF
PDF

AM 76 8vo

Per Ræv's Manuscript ; Denmark, 1450-1499

Athugasemd
The manuscript includes the only surviving copy in Old Danish of Lucidarius.

Innihald

1 (1r-2r:8)
Ret elskovens dyd
Upphaf

REth elscuens dydh met sangh oc | frydh

Niðurlag

Heya heyæ sydhen førstæ synnæ iek | hynnæ kendhæ

Athugasemd

A love-poem

Tungumál textans
danska
Efnisorð
2 (2r:9-6r)
Songs to the Virgin Mary
Upphaf

Alle- e- lu- ya- a- a- | a- a AVe- e benedicta- a ma-|ria

Niðurlag

O lilium conuallium / du x c nos post au e xilium / | celica et gaudia / cum bonis AmEN

Athugasemd

Includes a short quotation from a hagiographic poem (hexameter) on fol. 4r:6; with musical notation.

Tungumál textans
latína
Efnisorð
3 (6v)
Song to St Nicholas
Upphaf

Nicolae solempnia- a sua- prece- | e familia- a- a

Niðurlag

Gaude gaude gaude gaude gaude pater nicolae | nicolae. Amen.

Athugasemd

With musical notation.

Tungumál textans
latína
Efnisorð
4 (7r-8r)
Versiculi et annotationes
Upphaf

virtus nobilitat hominem virtute relicta | migrat exilium nobilitatis honoris

Niðurlag

primus tonus differentia primi

Athugasemd

With musical notation.

Tungumál textans
latína
5 (8v-9r:11)
My Heart Doth Burn
Upphaf

MIt hierthæ thet brener

Niðurlag

han vell syth naffn ey wendhæ Amen

Athugasemd

Poem in praise of the Virgin Mary.

Tungumál textans
danska
Efnisorð
6 (9r:12-23)
Versiculi et annotationes
Upphaf

Tibi Christe conqueror / quod in iuste laceror

Niðurlag

videre felicitatem sui proximi etc.

Athugasemd

On slander, drinking, an envious man, the derivation of word etc.

Tungumál textans
latína
7 (9v-10r:15, 25-26)
Communion Hymn
Upphaf

Jhesus Christus nostra salus

Niðurlag

Sit laus et gloria in seculorum secula | Amen

Athugasemd

With musical notation; in two parts.

Tungumál textans
latína
Efnisorð
8 (10r:16-24, 10v)
The Seventy-Two Names of the Virgin Mary
Titill í handriti

Nota

Upphaf

Tetthæ æræ the tu naffn oc halfierdhæ | sin tywæ ther wor fruæ war kalleth

Niðurlag

Dic Aue maria cum salue regina

Athugasemd

With an introduction in Danish.

Tungumál textans
danska
Efnisorð
9 (11r-13r:17)
Oratio alphabetica ad beatem Virginem
Upphaf

Sequentem oracionem vtilem et breuem | et per ordinem alp l h abeti compilatam

Niðurlag

jllis certifico quod semper mecum erunt.

Athugasemd

Ascribed to Pope Urban V; with indulgence.

Tungumál textans
latína
Efnisorð
10 (13r:18-v:19)
Three Masses of St Nicholas for Times of Distress
Upphaf

SJ quis in aliqua necessitate fuerit hoc | opere liberabitur

Niðurlag

libera | bitur meritis sancti nicolai etc.

Tungumál textans
latína
11 (13v:20-14r:17)
On the Seven Petitions of the Pater Noster
Titill í handriti

Nota 1a

Upphaf

Nota 7em peticiones jn pater noster

Niðurlag

Set libera nos a malo Amen

Tungumál textans
latína
12 (14r:18-v, 15r:23)
Articuli fidei
Upphaf

Nota qualiter xiicim articuli fidei fue | runt compositi

Niðurlag

Quem composuit Matheus Et vitam eternam Amen etc.

Athugasemd

Paraphrases of the Apostolic Creed.

Tungumál textans
latína
Efnisorð
13 (15r:1-6)
Per se prima
Upphaf

Per se prima / secunda decem / dat tercia centum

Niðurlag

decima millesies designat milia mille

Athugasemd

Mnemonics for the value of figures by their position.

Tungumál textans
latína
14 (15r:7-22)
Comparative Table of Roman and Arabic Numerals
Athugasemd

Numerals 1-1,000,000 (followed by: Etc. sic infinite Etc. ). Six hexameters.

Tungumál textans
latína
15 (15v)
Notatio fygh
Titill í handriti

Notacio fygh

Upphaf

ost nordost

Niðurlag

flans nubes gingno / sub flando nubula pando

Athugasemd

Diagram to show the relationship between points of the compass and the wind-rose of antiquity; accompanied by two poems (hexameters) on winds and meteorological conditions.

Tungumál textans
latína (aðal); Danish
Efnisorð
16 (16r-18r:24)
Song in Praise of the Virgin Mary
Upphaf

Crist vndhæ megh then helighanz | nadhæ

Niðurlag

henes | naffn thet kallas MARIA. AMEN

Athugasemd

With musical notation.

Tungumál textans
danska
Efnisorð
17 (16r, lower margin)
Omnia membra mea
Upphaf

F P

Niðurlag

Omnia membra mea benedicat virgo maria

Athugasemd

Written in a scroll at the bottom of the page; decorated with two flowers; possibly an ex libris.

Tungumál textans
latína
Efnisorð
18 (18v:1-8, 25-32)
Ave Maria
Upphaf

Aue maria fuld met nadæ / guth er met | tegh

Niðurlag

wi wele gutz loff met hedher | oc æræ / oc marie siunghæ i huar wi | ære Ameɴ

Tungumál textans
danska
Efnisorð
19 (18v:9-17)
Disciplina Scholarium
Höfundur

Boecius

Upphaf

Nota Boecius in disciplina scolarium docet

Niðurlag

Si autem plorat | tunc est melancolicus / Versus

Athugasemd

Characteristics of the temperaments.

Tungumál textans
latína
Efnisorð
20 (18v:18-24)
Treatises on the Body, the Soul and the Mind
Upphaf

Colera rixatur | sanguis potuque procatur

Niðurlag

Sanguis | in corpore / Anima in sanguine / Spiritus in anima / Mens | in spiritu etc.

Athugasemd

Bodily location of mental phenomena.

Tungumál textans
latína
21 (19r:1-11)
On the Seven Last Words of Our Lord
Upphaf

Nota Cristus 7em verba in cruce protulit

Niðurlag

Per 7m vitam. | debitum consummare etc. | Sequitur

Tungumál textans
latína
22 (19r:12-18)
Our Lord's Twelve Gifts to Mankind
Upphaf

Nota christus debit nobis carne miseris car|nem

Niðurlag

Coronam | spinee in ornamentum hastum in monimentum verbum in | documentum vitam in exemplum ¶ Sequitur nota

Tungumál textans
latína
Efnisorð
23 (19r:19-v:1)
Our Lord's Seven Bleedings as Remedies Against the Seven Deadly Sins
Upphaf

Nota christus sepcies pro nobis cruentauit

Niðurlag

In lanciacione contra jnuidiam etc.

Tungumál textans
latína
Efnisorð
24 (19v:1-8)
Aspergaris Aqua
Upphaf

Sequitur | Aspergaris aqua

Niðurlag

Demon depellitur

Athugasemd

The effects of aspersion with holy water. Seven hexameters.

Tungumál textans
latína
Efnisorð
25 (19v:9-20r:7)
The Numerical Value of Roman figures
Upphaf

Versus I monos / v quinos / x denos

Niðurlag

linia super scripta facit mille millia etc.

Tungumál textans
latína
26 (20r:8-v:19)
Juratio talis est
Titill í handriti

Nota. Juracio talis est

Upphaf

Nota jn missiali

Niðurlag

Hec robertus Holchoth Supra librum sapiencie etc.

Athugasemd

Quotations from Robert Holcot's Super Sapientiam Salomonis .

Tungumál textans
latína
27 (20v:20-23)
Mnemonics and an Amen
Upphaf

Aspiciens veterem circum quasi ro benedicta

Niðurlag

Amen dico tibi / non remanebis ibi

Tungumál textans
latína
Efnisorð
28 (21r-23v:9)
Sermon on Luke 16:1 ff. for First Sunday after Trinity
Upphaf

Homo quidem erat diues

Niðurlag

eternam vitam post mor | mortem hoc nobis prestare dignetur Amen

Tungumál textans
latína
Efnisorð
29 (23v:10-25, 24r:18-22)
Introductory Address and Prothema
Upphaf

QVe ista que ascendit de deserto deli-|ciis affluens est

Niðurlag

Ecce an-|cilla domini etc. Quasi diceret

Athugasemd

Quotation from Song of Songs 8:5.

Tungumál textans
latína
Efnisorð
30 (24r:1-17)
Officia dominicalia per totum annum
Titill í handriti

Nota Officia dominicalia per totum annum

Upphaf

animam meam / syon jn domino / nostri domine

Niðurlag

Iustus / da pacem / Salus / omnia / jn uo / si / dicit

Athugasemd

Eight hexameters.

Tungumál textans
latína
Efnisorð
31 (24v:1-4)
Candida tritica
Upphaf

Candida triticia tenuuis non mangna rotunda

Niðurlag

Expers fermenti / non salsa sit hostia christi

Tungumál textans
latína (aðal); Danish
Efnisorð
32 (24v:5-13)
Definitions of canon, lex, and latinum
Upphaf

Nota Canon sic definitur est copulacio verborum

Niðurlag

ex fontibus grecorum ortus etc.

Tungumál textans
latína
33 (24v:14-26)
On Faith, Virtues and the Soul
Upphaf

Quilibet homo habet duos angelos scilicet bonum | et malum

Niðurlag

impossibile est placere deo

Athugasemd

On man's two angels, wisdom of the bodiless anima, and faith in relation to other virtues.

Tungumál textans
latína
Efnisorð
34 (24v:27-25r:9)
Extracts from a Latin-Old Danish Vocabulary
Upphaf

fassia / løft falcastrum lee

Niðurlag

Quod fides facit | hominem deo placidum ad hebreos etc. cap

Tungumál textans
danska (aðal); latína
35 (25r:10-25)
On Faith and on Fools
Upphaf

fides sine operibus mortua est | Paragraphus primus

Niðurlag

Synagoga / superbia / gula / auaricia / luxuria.

Athugasemd

Including a quotation from James 2:26; the five prudent virgins (Ecclesia, the Church) and the five foolish virgins (the Synagogue).

Tungumál textans
latína
36 (25v-26v:10)
In missa vii vicibus dicitur Dominus vobiscum
Upphaf

IN missa .vii. vicibus dicitur Dominus vobiscum

Niðurlag

Quod nobis det jhesus. | christus. A.M.E.N.

Tungumál textans
latína
Efnisorð
37 (26v:11-20)
Thet skulæ hwer cristen man kommæ i hw
Upphaf

Thet skulæ hwer cristen man | kommæ i hw

Niðurlag

vi pynes ther vdhen al endhæ

Athugasemd

Crossed out in the manuscript in an ornamental fashion with diagonal lines.

Tungumál textans
danska
Efnisorð
38 (27r-28r:10)
Indulgence for Fasting on Twelve Specified Fridays
Upphaf

Clemens som wor then tredyæ | pawæ effther sancte pether appos | tel i rom

Niðurlag

som | han hadhæ fastedh thøm i xii aar | fwlth wth Amen

Tungumál textans
danska
Efnisorð
39 (28r:11-v:9)
Poem on Three Sisters: Fides, Spes and Caritas
Upphaf

FIdes spes et caritas / Swo fagre søstræ tree /

Niðurlag

Deus est qui conspicit / hanmme effther leuendis dødhæ

Tungumál textans
latína (aðal); Danish
40 (28v:10-29r)
My Heart Doth Burn
Upphaf

Mith hierthæ brendher heth som boll

Niðurlag

Da nobis solacium et gaudium met macth | oc fulgodh williæ

Athugasemd

In praise of the Virgin Mary; with musical notation. The song is macaronic.

Tungumál textans
latína
Efnisorð
41 (29v-30r:11)
Christ, Thou Art Both the Light and Day
Upphaf

Criste tu est bodhæ daw b og lyws a

Niðurlag

guth vn oss hymmerigh ath besidæ met | thegh. A. M. E. N. | Nota

Notaskrá

Brandt, Gammeldansk Læsebog s. 255-256

Athugasemd

Danish version of the hymn Christe qui lux es et dies.

Tungumál textans
danska
Efnisorð
42 (30r:12-v:8)
Prayers and Charms
Upphaf

Benedicat me deus pater qui me plasmauit

Niðurlag

febrium vel frigorum. In nomine p. et f. et sp.

Tungumál textans
latína
Efnisorð
43 (30v:9-31v:4)
Macaronic song in praise of the Virgin Mary
Upphaf

O rosa in iherico

Niðurlag

oss helper som er trefoldich och en

Tungumál textans
danska
Efnisorð
44 (31v:5-14)
Mnemonics and an Inscription
Upphaf

Crux et virgo suis festis et apostolus omnis

Niðurlag

Wlnera sto plenus pro te nimis vndique lesus | require retro

Tungumál textans
latína
Efnisorð
45 (32r-91v)
The Book of Lucidarius
Titill í handriti

Hic incipit lucidarius

Upphaf

Ihesus christus met syn nathæ

Niðurlag

Dauit regnum tuum domine regnum omnium seculorum

Notaskrá

Brandt, Lucidarius 1849

Knudsen, Lucidarius 1909

Uldaler and Wellejus, Gammeldansk læsebog s. 241-249 Fols 51v:17-59r:14, 62r:2-63v:18, 66v:2-67v:21, 78v:21-80v:6

Athugasemd

The only extant copy in Old Danish of the Book of Lucidarius. Ends with an illustration of the world and a quotation from Psalms 144:13.

Tungumál textans
danska
Efnisorð
46 (92v-94r:14)
Officium de Visitatione Mariæ
Titill í handriti

Officium de vísítacioni marie

Upphaf

GAudeamus omnis in domino diem festum

Niðurlag

regnat deus per omnia secula seculorum

Tungumál textans
latína
47 (94r:15-104v:25)
The Infancy Gospel of Pseudo-Matthew
Titill í handriti

Incipit prologus libri jnfanci-|um saluatoris nostri ihesu christi

Upphaf

DOminus suis ac beatissimus Cromacio | et eliodero Ieronimus exiguus christi seruus | in domino salutem /

Niðurlag

et eduxit | populum suum in manu forti

Athugasemd

Life of the Virgin Mary from the marriage of her parents to the Flight into Egypt.

Tungumál textans
latína
48 (104v:26-106r)
The Vision of the Blessed Elizabeth of Schönau Concerning the Assumption
Upphaf

IN anno quo michi elizabeth per angelum domini adnunciabatur | liber matris dei

Niðurlag

Sit laus et gloria trinis Amen

Tungumál textans
latína
Efnisorð
49 (106v-108v:4)
Poem in Praise of the Virgin Mary
Upphaf

Gudh fadhers makth keller iek oppa

Niðurlag

ath wy fynnes i hemmerigis righe Amen

Tungumál textans
danska
Efnisorð
50 (108v:5-109r:3)
Magic Formulae
Upphaf

Contra fluxum sanguinis

Niðurlag

et mitte | in aurem dexteram sompniabis fuream .g. | b. f. o. r. r. b. x. v. p.

Athugasemd

Formulae against bleeding, toothache and theft.

Tungumál textans
latína
Efnisorð
51 (109r:4-v)
School Song
Upphaf

MVndanis vanitatibus abstrictis poten -|tatibus /

Niðurlag

Bonam vitam | comperit homo quj me reperit A.M.E.N.

Athugasemd

The reader is exhorted to turn away from worldly vanities and to learn from the Lives of Saints.

Tungumál textans
latína
Efnisorð
52 (110r)
Liturgical Quotation and Explanation of Various Words
Titill í handriti

Salue lux mundi

Upphaf

Alleluia modis exponitur omnibus istis

Niðurlag

hebrayce sabaoth celestis milicie rex

Athugasemd

Explanation of the words alleluia, Kyrie eleison hêmas, hosanna and sabaoth.

Tungumál textans
latína
53 (110v-112v)
Litany of the Saints
Upphaf

Gudh fadher och søn then heliandh

Niðurlag

hælliæ andh hielpp oss i all wor reys /

Athugasemd

Versified.

Tungumál textans
danska
Efnisorð
54 (113r-118v:19)
The Seven Penitential Psalms
Titill í handriti

Domine ne in furore tuo Hæær byryæ syw salmæ

Upphaf

Her| mynnes ey mynæ eller myner | forældres brøthæ

Niðurlag

Och forderf alla ther myn syæl twin -|gæ forty iech ær tyn tiænestæ mandh

Tungumál textans
danska
Efnisorð
55 (118v:20-123r:2)
Litany of the Saints
Upphaf

Æræ hawæ father oc søn oc then hellychandh

Niðurlag

en sandh gwth sygnæth for wthen ændæ | Amen

Tungumál textans
danska
Efnisorð
56 (123r:3-127r:7)
Hymns and Carols
Titill í handriti

prosa de dominna

Upphaf

Psallat fidelis concio cum gaudio preconia | marite

Niðurlag

et nos post cante|mus Amen

Athugasemd

With musical notation.

Tungumál textans
latína
Efnisorð
57 (127r:8-v)
Poem on the Bad Character of Womankind
Upphaf

Gamel och vngh thu thencth ther paa

Niðurlag

han war alth suighen aff quinne

Athugasemd

On adultery.

Tungumál textans
danska
58 (128r-142v)
Sermons
Upphaf

Kyeræ venner met ihesu christo

Niðurlag

han hauer før giorth vdhen han va | er sek fremdeles for syndhen / Saa

Tungumál textans
danska
Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni

Parchment.

Blaðfjöldi
142. Fol. 92r is blank. 147 mm x 108 mm.
Kveraskipan

9 gatherings.

  • I: fols 1-15.
  • II: fols 16-31.
  • III: fols 32-47.
  • IV: fols 48-63.
  • V: fols 64-77.
  • VI: fols 78-89.
  • VII: fols 90-109.
  • VIII: fols 110-127.
  • IX: fols 128-142.

Umbrot

Skrifarar og skrift

Paleographical criteria show that more than one scribe has contributed to the manuscript, but the fluctuation in writing and the gradual transitions often make it impossible to decide whether we are dealing with a change of scribe or with the same scribe using another pen and ink, working at a different tempo or in a different mood, etc. The manuscript can be divided into 58 scribal sittings. See Kroon et al., A Danish Teachers' Manual I s. xix-xxiv for details.

Skreytingar

Fol. 15r has a comparative table of roman and arabic numerals between 1 and 1,000,000.

Fol. 15v contains a diagram to show the relationship of the windrose of antiquity to the Germanic system of points of the compass.

The bottom of fol. 16r has a kind of ex libris: a banner of text with flowers inside circles below and the letters F P (abbreviating the owner's name?). The text of the banner reads: ·:Omnia : membra : mea : benedicat : virgo : maria...

Fol. 91v has a symbolic picture of the Creation; a circle divided in three with banners of text surrounding it. The upper half depicts the sun, moon and stars; the two lower halves depict the sea with fish and the land with trees, horses and humans, respectively. The text of the banner reads: Dauit ·: regnum : tuum domine :· regnum :· omnium :· seculorum (Psalms 144:13).

The manuscript has numerous simple illuminations (knots, flowers, animals, pointing fingers etc.), as well as a few initials.

Nótur

Many of the songs are accompanied by musical notation (square notation).

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

  • Fol. 4v:6: Cepit amare deum totumque relinquere mundum
  • Fol. 18r:25: Plant koll vrbani/ køb lyuss aduincula petri
  • Fol. 24v:27: fassia /løft falcastrum lee
  • Fol. 25r:10: fides sine operibus mortua est (James 2:26).
  • Fol. 31r margin: Allæ men thette thette breff se eller høra lesæ
  • Fol. 109v:6: In principio erat verbum et verbum (John:1)
  • Fol. 109v:7-8: Dend som mig føder | det
  • Fol. 112v:6: katrina maria madalena

Uppruni og ferill

Uppruni

Written in Denmark. Kristian Kålund dated it to the second half of the fifteenth century, whereas , mens Kroon et al A Danish Teacher's Manual s. ix dated it more precisely to c. 1470. Marius Kristensen ( En Klosterbog fra Middelalderens Slutning s. i ) ascribes the origin of the manuscript to a Dominican house in Denmark. It has so far proved impossible to localise the place of origin of the manuscript, though linguistic traits link the Lucidarius section to Northern Jutland and southwestern Sjælland.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Catalogued 7. janúar 2004 by JA.

Viðgerðarsaga

The manuscript has been loaned a number of times.

Restored and bound 18 January to 14 April 1964.

Myndir af handritinu

  • Microfilm, Neg. 208, from 1960.
  • Microfilm, Pos. 242, s.d.
  • Microfilm (archive), Neg. 1002, from 21. nóvember 1997.
  • Microfilm (archive), Pos. 901, from 21. nóvember 1997.
  • Diapositives (4x5") from 7. ágúst 1995 (of 43r).
  • Black and white prints from 1981 (prior to restoration).
  • Black and white prints from 14. janúar 1998 (supplementary photographs; after restoration).
  • Colour diapositives (4x5"), pocket no. 10 from 9. febrúar 1999. (6v, 43r, 44v).
  • Facsimile (6x6"), pocket nos 18 and 19., from 22. október 1997.

Notaskrá

Höfundur: Frederiksen, Britta Olrik
Titill: Danske Studier, Hvorledes dyden bliver mangfoldig
Umfang: s. 5-27
Titill: Gammeldansk læsebog
Ritstjóri / Útgefandi: Uldaler, Nelly, Wellejus, Gerd
Titill: Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling
Ritstjóri / Útgefandi: Kålund, Kristian
Titill: missing???, Skrifter utgivna av Vetenskapssocieteten i Lund
Ritstjóri / Útgefandi: Kroon, Sigurd
Umfang: I
Titill: Nordiske Oldskrifter, Lucidarius: en Folkebog fra Middelalderen
Ritstjóri / Útgefandi: Brandt, C. J.
Umfang: VII
Titill: Lucidarius: en Folkebog fra Middelalderen
Ritstjóri / Útgefandi: Knudsen, Johannes
Höfundur: Frederiksen, Britta Olrik
Titill: , Lucidarius og andre tekster - Per Rævs håndskrift
Umfang: s. 23-24
Titill: STUAGNL, En Klosterbog fra Middelalderens Slutning (AM. 76, 8vo.) Tillæg fra Cod. A. M. 62 4to
Ritstjóri / Útgefandi: Kristensen, Marius
Umfang: LIV
Lýsigögn
×
Efni skjals
×
  1. Ret elskovens dyd
  2. Songs to the Virgin Mary
  3. Song to St Nicholas
  4. Versiculi et annotationes
  5. My Heart Doth Burn
  6. Versiculi et annotationes
  7. Communion Hymn
  8. The Seventy-Two Names of the Virgin Mary
  9. Oratio alphabetica ad beatem Virginem
  10. Three Masses of St Nicholas for Times of Distress
  11. On the Seven Petitions of the Pater Noster
  12. Articuli fidei
  13. Per se prima
  14. Comparative Table of Roman and Arabic Numerals
  15. Notatio fygh
  16. Song in Praise of the Virgin Mary
  17. Omnia membra mea
  18. Ave Maria
  19. Disciplina Scholarium
  20. Treatises on the Body, the Soul and the Mind
  21. On the Seven Last Words of Our Lord
  22. Our Lord's Twelve Gifts to Mankind
  23. Our Lord's Seven Bleedings as Remedies Against the Seven Deadly Sins
  24. Aspergaris Aqua
  25. The Numerical Value of Roman figures
  26. Juratio talis est
  27. Mnemonics and an Amen
  28. Sermon on Luke 16:1 ff. for First Sunday after Trinity
  29. Introductory Address and Prothema
  30. Officia dominicalia per totum annum
  31. Candida tritica
  32. Definitions of canon, lex, and latinum
  33. On Faith, Virtues and the Soul
  34. Extracts from a Latin-Old Danish Vocabulary
  35. On Faith and on Fools
  36. In missa vii vicibus dicitur Dominus vobiscum
  37. Thet skulæ hwer cristen man kommæ i hw
  38. Indulgence for Fasting on Twelve Specified Fridays
  39. Poem on Three Sisters: Fides, Spes and Caritas
  40. My Heart Doth Burn
  41. Christ, Thou Art Both the Light and Day
  42. Prayers and Charms
  43. Macaronic song in praise of the Virgin Mary
  44. Mnemonics and an Inscription
  45. The Book of Lucidarius
  46. Officium de Visitatione Mariæ
  47. The Infancy Gospel of Pseudo-Matthew
  48. The Vision of the Blessed Elizabeth of Schönau Concerning the Assumption
  49. Poem in Praise of the Virgin Mary
  50. Magic Formulae
  51. School Song
  52. Liturgical Quotation and Explanation of Various Words
  53. Litany of the Saints
  54. The Seven Penitential Psalms
  55. Litany of the Saints
  56. Hymns and Carols
  57. Poem on the Bad Character of Womankind
  58. Sermons

Lýsigögn