Manuscript Detail
AM 615 c 4to
There are currently no images available for this manuscript.
Rímur af sjö vísu meisturum; Iceland, 1650-1700
Contents
Rímur af sjö vísu meisturum
“Rymur Af Siø Vyſu Meiſturum Kued|nar af Byrne Sturla syne”
“A Huijta ſunnu hliö|dar brief”
Ófullgerð, endar í 3. rímu.
Bl. 7v autt.
Physical Description
Árni Magnússon skrifar efnisyfirlit fyrir AM 615 a-c 4to á fastan seðil fremst í AM 615 a 4to.
History
Handritið er tímasett til síðari helmings 17. aldar í Katalog II, bls. 24. Það hefur upprunalega verið hluti af stærri bók, sem innihélt AM 615 a-c 4to og Árni Magnússon tók í sundur.
Í handritinu voru áður Geiplur með sömu hendi, og Egils rímur Skallagrímssonar með annarri hendi. Sjá einnig AM 615 a-b 4to.
Árni Magnússon fékk úr bók frá Gísla Jónssyni í Mávahlíð 1709, en hana hafði Magnús Björnsson á Bassastöðum í Steingrímsfirði átt.
Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi tók við handritinu 10. júní 1991.
Additional
Tekið eftir Katalog II, bls. 24 (nr. 1588). Kålund gekk frá handritinu til skráningar í október 188?. ÞS skráði 10. september 2001.
Yfirfarið í Kaupmannahöfn í maí 1991.
- Svart-hvítar ljósmyndir á Det Arnamagnæanske Institut í Kaupmannahöfn.
- Filma á handritadeild Landsbókasafns Íslands-Háskólabókasafns.
Bibliography
Author | Title | Editor | Scope |
---|---|---|---|
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling | ed. Kristian Kålund | ||
Jón Þorkelsson | “Íslenzk kappakvæði I”, Arkiv för nordisk filologi | 1886; 3: p. 366-384 | |
Áns rímur bogsveigis, Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi : Rit | ed. Ólafur Halldórsson | 1973; p. 197 p. | |
Hubert Seelow | Die isländischen Übersetzungen der deutschen Volksbücher. Handschriftenstudien zur Rezeption und Überlieferung ausländischer unterhaltender Literatur in Island in der Zeit zwischen Reformation und Aufklärung, | 1989; 35: p. viii, 336 s. |