„Hijr begynnet des hilligen geistes tyde to dude aldus“
„DE gnade des hilligen geistes“
„sin hulpe bliue mit uns allen Amen“
„Hijr beginnet de seuen tyde van der hilligen dreuoldicheit“
„O hillige dreuoldicheit“
„dat ik van dy behgerende byn Amen“
„Hir beginnet vnser leuen vrowen letanie to dude“
„HEre vorbarme di Criste vorbarme di“
„dat ik sin vrolike antlaet moge beseen Amen“
„Hir gan an des hilgen cruces tide“
„HEre opene myne lippen“
„vnde barmherticheit den“
Ends defective.
„Hijr beginnet de seuen tyde van Sunte Annen to dude“
„GOd dencke an myne hulpe“
„kum my to hulpe hilghe vrouwe sunte Anna“
„Hijr beginet de seuen psalme“
„HEre bechelt my nicht in dinen unmode“
„De dar leuet vnde regneret ewichliken Amen“
Parchment.
The manuscript is ruled and written in long lines throughout.
The initials are mainly red and blue, and the rubrics are red.
The borders are foliated with birds.
On fol. 34v there is a miniature of the Trinity which is surrounded by a foliated border.
On fol. 62v is a miniature of St Anne and the Virgin holding the Christ Child, and in front of them a nobleman is kneeling in adoration, his coat of arms (belonging to the house of Oldenburg) lying on the ground in front of him. The miniature is surrounded by a foliated border.
According to Vrieland 2020 this nobleman can be identified as king of Denmark, Christian I's youngest brother Gerhard, Count of Oldenburg-Delmenhorst (1430-1500).
Red tooled leather binding with clasps.
The manuscript is written in Germany. Kålund ( Katalog II s. 475 ) dated it to the fifteenth century. Drigsdahl ( Drigsdahl 1997-2007 ) however, subsequently dated it more precisely to ca. 1460/1470.
According to Vrieland 2020 the manuscript could possibly have been commissioned by Christian I's youngest brother Gerhard.