Handrit.is
 

Manuscript Detail

AM 634 4to

There are currently no images available for this manuscript.

Maríu saga, with miracles, vol. I; Iceland, the beginning of the 18th century

Name
Árni Magnússon 
Birth
13 November 1663 
Death
07 January 1730 
Occupation
Professor, Arkivsekretær (Secretary of the Royal Archives) 
Roles
Scholar; Author; Scribe; Poet 
More Details
Name
Eyjólfur Björnsson 
Birth
06 August 1666 
Death
22 November 1746 
Occupation
Priest 
Roles
Scribe 
More Details
Name
Bollaert, Johan 
Occupation
 
Roles
student; Cataloguer 
More Details
Name
Driscoll, Matthew James 
Birth
15 May 1954 
Occupation
 
Roles
Scholar; Cataloguer; Owner 
More Details
Name
Ladefoged, Anne 
Occupation
 
Roles
student; Cataloguer 
More Details
Name
Landolt, Balduin 
Occupation
 
Roles
student; Cataloguer 
More Details
Name
Müller, Ermenegilda 
Occupation
 
Roles
student; Cataloguer 
More Details
Name
Van Deusen, Natalie M. 
Occupation
 
Roles
Cataloguer 
More Details
Note
Vol. I; vol. II: AM 635 4to

Contents

1(1r-57v/1-114)
Maríu saga
Incipit

SVO SEGIR IERONIMUS PRESTUR

Note

No rubric.

Pages 18-96 are blank.

Bibliography
Language of Text

Icelandic

2(57v-254v/114-508)
Prologue
Incipit

Þa er sagdar ero iarteignir heilagra manna til lofs almattigs Guðs.

Note

No rubric.

Bibliography
Language of Text

Icelandic

3(58v-254v/116-508)
Miracles of the Virgin 1-80
Language of Text

Icelandic

Keywords
1(58v-59r/116-117)
Plague at Rome
Rubric

“Drepsott letti af i Rom ok einglar sungu Regina celi”

Note

Widding no. 1; Kupferschmied no. 70 (1)

Bibliography

Maríu saga 1172-1173 (no. XXVI)

Language of Text

Icelandic

Keywords
2(59r-62r/117-123)
Julian the Apostate
Rubric

“Fra þui er Merkurius drap Julianum”

Note

Widding no. 2; Kupferschmied no. 5 (2)

Bibliography

Maríu saga 699-702 (no. LXVIII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
3(62r-63r/123-125)
Archbishop Thomas BecketÆrkebiskop Thomas Becket
Rubric

“Fra þui er vor frv sendi sancti Thomas clenodium”

Note

Widding no. 3; Kupferschmied no. 62 (3)

Bibliography

Maríu saga 1160-1161 (no. XVIII (Var.))

Language of Text

Icelandic

Keywords
4(63r-69v/125-138)
Fool of Alexandria
Rubric

“Fỏgr iarteign er Maria leysti þann sem bansett war”

Note

Widding no. 4; Kupferschmied no. 127 (4)

Bibliography

Maríu saga 740-747 (no. LXXXI)

Language of Text

Icelandic

Keywords
5(69v-70v/138-140)
Priest of one Mass
Rubric

“Fra presti þeim er sỏng salve sancta parens”

Note

Widding no. 5; Kupferschmied no. 35 (5)

Bibliography

Maríu saga 747-748 (no. LXXXII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
6(70v-71v/140-142)
Vultum tuum Domine
Rubric

“Fra odrum presti er song wltum tuum”

Note

Widding no. 6; Kupferschmied no. 128 (6)

Bibliography

Maríu saga 749-750 (no. LXXXIII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
7(71v-72v/142-144)
Piest builds ChapelPræst lod bygge kapel
Rubric

“Fra presti er gerdi capellu vori frv”

Note

Widding no. 7; Kupferschmied no. 129 (7)

Bibliography

Maríu saga 750-751 (no. LXXXIV)

Language of Text

Icelandic

Keywords
8(72v-74v/144-148)
Priest saved from ConvictionPræst friet fra dom
Rubric

“Fra þui er vor frv frelsti prest fra hordum dome”

Note

Widding no. 8; Kupferschmied no. 130 (8)

Bibliography

Maríu saga 751-753 (no. LXXXV)

Language of Text

Icelandic

Keywords
9(74v-76v/148-152)
Church deserated by PriestKirke besudlet af præst
Rubric

“Fra presti er framdi saurlifi i kirkiu ok sỏng þar messo sidan”

Note

Widding no. 9; Kupferschmied no. 131 (9)

Bibliography

Maríu saga 753-756 (no. LXXXVI)

Language of Text

Icelandic

Keywords
10(76v-90v/152-180)
Theophilus
Rubric

“Af Teophilo fogr iarteign”

Note

Widding no. 10; Kupferschmied no. 1 (10)

Bibliography

Maríu saga 1090-1104 (no. I B)

Language of Text

Icelandic

Keywords
11(90v-92r/180-183)
The clerk of Pisa
Rubric

“Fra klerk er fyrir let sina brvdi fyrir vor frv”

Note

Widding no. 11; Kupferschmied no. 39 (11)

Bibliography

Maríu saga 756-757 (no. LXXXVII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
12(92r-93r/183-185)
Irascible Dean DiesJähzorniger Dechant stirbt
Rubric

“Fra þui er Maria hialpadi þrætuklerk”

Note

Widding no. 12; Kupferschmied no. 132 (12)

Bibliography

Maríu saga 757-758 (no. LXXXVIII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
13(93r-95v/185-190)
Little devil in church
Rubric

“Fra diakna er sa pukann skrifa”

Note

Widding no. 13; Kupferschmied no. 59 (13)

Bibliography

Maríu saga 1142-1145 (no. VII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
14(85v-99r/190-197)
Hours sung daily in Cambrai
Rubric

“Fra klerk er for um heim ok fann klerka er [rest of rubric missing]”

Note

Widding no. 14; Kupferschmied no. 19 (14)

Bibliography

Maríu saga 758-761 (no. LXXXIX)

Language of Text

Icelandic

Keywords
15(99r-100r/197-199)
Clerk of Chartres
Note

No rubric.

Widding no. 15; Kupferschmied no. 7 (15)

Bibliography

Maríu saga 762-763 (no. XC)

Language of Text

Icelandic

Keywords
16(100r-101r/199-201)
Five Gaudes
Rubric

“Af klerk er song gaude dei genitrix”

Note

Widding no. 16; Kupferschmied no. 6 (16)

Bibliography

Maríu saga 1191-1192 (no. XLVI)

Language of Text

Icelandic

Keywords
17(101r-104v/201-208)
Bridegroom. Remote region
Rubric

“Af ungum manne er fyrirlet sina unnustu”

Note

Widding no. 17; Kupferschmied no. 133 (17)

Bibliography

Maríu saga 764-767 (no. XCI)

Language of Text

Icelandic

Keywords
18(104v-106v/208-212)
Milk. Tongue and lips restored
Rubric

“Af klerk er Gudsmodir let drecka sitt briost”

Note

Widding no. 18; Kupferschmied no. 134 (18)

Bibliography

Maríu saga 767-769 (no. XCII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
19(106v-107v/212-214)
Complines
Note

No rubric.

Widding no. 19; Kupferschmied no. 10 (19)

Bibliography

Maríu saga 769-770 (no. XCIII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
20(107v-112r/214-223)
Nigromantia
Rubric

“Af klerk er sig gaf til þionustu vid fiandann. enn vor frv hialpadi”

Note

Widding no. 20; Kupferschmied no. 135 (20)

Bibliography

Maríu saga 770-775 (no. XCIV)

Language of Text

Icelandic

Keywords
21(112r-114r/223-227)
Cleric who liked to huntJagtglad clericus
Rubric

“Af klerk er leyniliga elskadi Mariam ok biskup villdi eigi jarda hann hia klerkvm”

Note

Widding no. 21; Kupferschmied no. 136 (21)

Bibliography

Maríu saga 776-778 (no. XCV)

Language of Text

Icelandic

Keywords
22(114r-v/227-228)
Gaude Dei Genitrix
Rubric

“Af klerk er las Mariu vers ok gaude dei”

Note

Widding no. 22; Kupferschmied no. 137 (22)

Bibliography

Maríu saga 778 (no. XCVI)

Language of Text

Icelandic

Keywords
23(114v-115v/228-230)
Drowned sacristan
Rubric

“Af klerk er do. hann ætladi at fremia sỏrlife. ok wor frv hialpadi”

Note

Widding no. 23; Kupferschmied no. 138 (23)

Bibliography

Maríu saga 778-779 (no. XCVII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
24(115v-116v/230-232)
Erubescat. The child slain by Jews
Rubric

“Af klerk er judar drapu fyrir hann sỏng af vori frv”

Note

Widding no. 24; Kupferschmied no. 139 (24)

Bibliography

Maríu saga 779-780 (no. XCVIII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
25(117r-118r/233-235)
Privileges give ResponsibilityBeneficier giver ansvar
Rubric

“Af munk er sa klerk j pinum er hann var leiddr”

Note

Widding no. 25; Kupferschmied no. 140 (25)

Bibliography

Maríu saga 780-781 (no. XCIX)

Language of Text

Icelandic

Keywords
26(118r-119v/235-238)
Congregati sunt inimici nostri
Rubric

“Fra þui er vor frv frelsti kristna menn fra Guds reidi med sinum bænastad”

Note

Widding no. 26; Kupferschmied no. 141 (26)

Bibliography

Maríu saga 782-783 (no. C)

Language of Text

Icelandic

Keywords
27(119v-121r/238-241)
Deamons desturbed brother Kristian's sleepDæmoner forstyrede broder Kristians nattero
Note

No rubric.

Widding no. 27; Kupferschmied no. 166 (27)

Bibliography

Maríu saga 879-880 (no. CXXXII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
28(121r-123r/241-245)
Hildefonsus
Note

No rubric.

Widding no. 28; Kupferschmied no. 9 (28)

Bibliography

Maríu saga 704-706 (no. LXX)

Language of Text

Icelandic

Keywords
29(123r-124r/245-247)
Hildefonsus
Note

No rubric.

Widding no. 29; Kupferschmied no. 9 (29)

Bibliography

Maríu saga 706-707 (no. LXX B)

Language of Text

Icelandic

Keywords
30(124r-126v/247-252)
Bonitus
Note

No rubric.

Widding no. 30; Kupferschmied no. 103 (30)

Bibliography

Maríu saga 1168-1171 (no. XX)

Language of Text

Icelandic

Keywords
31(126v-129r/252-257)
Bishop by the Help of the DevilBiskop ved djævlens hjælp
Rubric

“Af presti er feck biskupstol med diofvls fulltingi ok vor frv hjalpadi”

Note

Widding no. 31; Kupferschmied no. 121 (31)

Bibliography

Maríu saga 708-710 (no. LXXI)

Language of Text

Icelandic

Keywords
32(129r-v/257-258)
Hieronymus made bishop of Pavia
Rubric

“Af klerk er vor frv vitradi at vera skylldi biskup”

Note

Widding no. 32; Kupferschmied no. 36 (32)

Bibliography

Maríu saga 710-711 (no. LXXII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
33(129v-132r/258-263)
Nikolaus became Bishop. BridegroomNikolaus blev biskop. Bridegroom
Rubric

“Af klerk er vor fru gerdi biskup capitulum”

Note

Widding no. 33; Kupferschmied no. 122 (33)

Bibliography

Maríu saga 711-714 (no. LXXIII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
34(132r-133v/263-266)
Dunstanus
Rubric

“Af Dunstano er vor frv leiddi j kirkiu med processio”

Note

Widding no. 34; Kupferschmied no. 123 [123e, 123f] (34)

Two miracles under one title; visually marked by a capital letter at the beginning of the second miracle.

Bibliography

Maríu saga 721-722 (no. LXXV)

Language of Text

Icelandic

Keywords
35(133v-136v/266-272)
Pilgrim in the sea
Rubric

“Af manne er fell vt byrdis j hafi vor frv hialpadi”

Note

Widding no. 35; Kupferschmied no. 18 (35)

Bibliography

Maríu saga 714-716 (no. LXXIV)

Language of Text

Icelandic

Keywords
36(136v-138v/272-276)
St. John the Almoner
Rubric

“Vor frv vitradist Johanne elimosinario patriarcho”

Note

Widding no. 36; Kupferschmied no. 120 (36)

Bibliography

Maríu saga 702-704 (no. LXIX)

Language of Text

Icelandic

Keywords
37(138v-139v/276-278)
Archbishop Eadmundr Ærkebiskop Eadmundr
Rubric

“Af Edmundo er gaf vorri frv fingurgull. capitulum”

Note

Widding no. 37; Kupferschmied no. 126a (37)

Bibliography

Maríu saga 725-726 (no. LXXIX (Var.))

Language of Text

Icelandic

Keywords
38(139v-140r/278-279)
Milk. Fulbert of Chartres
Rubric

“Vor frv gaf biskupi at bergia briostamiolk”

Note

Widding no. 38; Kupferschmied no. 124 (38)

Bibliography

Maríu saga 724-725 (no. LXXVII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
39(140r-141r/279-281)
Dunstanus
Rubric

“Hier kueiktist lios er moder Dunstanus hellt ꜳ”

Note

Widding no. 39; Kupferschmied no. 123a (39)

Bibliography

Maríu saga 716-717 (no. LXXV)

Language of Text

Icelandic

Keywords
40(141r-142v/281-284)
Dunstanus healedDunstanus helbredt
Rubric

“Hier græddi Gud Dunstanum”

Note

Widding no. 40; Kupferschmied no. 123b (39)

Bibliography

Maríu saga 717-718 (no. LXXV)

Language of Text

Icelandic

Keywords
41(142v-143v/284-286)
Dunstanus became MonkDunstanus blev munk
Rubric

“Dunstanus vard munkr”

Note

Widding no. 41; Kupferschmied no. 123c (39)

Bibliography

Maríu saga 719 (no. LXXV)

Language of Text

Icelandic

Keywords
42(143v-144v/286-288)
Ælgifa
Rubric

“Fra vitran Dunstani capitulum”

Note

Widding no. 41; Kupferschmied no. 123d (39)

Bibliography

Maríu saga 719-721 (no. LXXV)

Language of Text

Icelandic

Keywords
43(145r/289)
The obsessed GermanVanvittig tysker
Rubric

“Miraculum”

Note

Widding no. 43; Kupferschmied no. 123g (39)

Bibliography

Maríu saga 722 (no. LXXV)

Language of Text

Icelandic

Keywords
44(145r-146v/289-292)
Toledo
Rubric

“De ymagine saluatoris”

Note

Widding no. 44; Kupferschmied no. 27 (40)

Bibliography

Maríu saga 722-724 (no. LXXVI)

Language of Text

Icelandic

Keywords
45(146v-150r/292-299)
The man born blind becomes sightedBlindgeborener wird sehend
Note

No rubric.

Widding no. 45; Kupferschmied no. 118 (41)

Bibliography

Maríu saga 695-698 (no. LXVI)

Language of Text

Icelandic

Keywords
46(150r-152v/299-304)
Portrait of the evangelist LukeEvangelisten Lukas' portræt
Rubric

“Af likneski vorrar frv”

Note

Widding no. 46; Kupferschmied no. 116 (42)

Bibliography

Maríu saga 691-695 (no. LXIV)

Language of Text

Icelandic

Keywords
47(152v-155r/304-309)
Light on Masthead
Rubric

“Vor frv hialpadi monnum or siafar haska”

Note

Widding no. 47; Kupferschmied no. 3 (43)

Bibliography

Maríu saga 786-788 (no. CII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
48(155r-157v/309-314)
Stephan of MuretStephan fra Muret
Rubric

“Maria frelsadi sinn þionustu mann. Capitulum”

Note

Widding no. 48; Kupferschmied no. 97 (44)

Bibliography

Maríu saga 1154-1156 (no. XII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
49(157v-162r/314-323)
Abbot Hugo of ClunyAbbed Hugo af Cluny
Rubric

“Gud og Maria uitradizt Hugo”

Note

Widding no. 49; Kupferschmied no. 60 (45)

Bibliography

Maríu saga 1147-1151 (no. VIII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
50(162r-163v/323-326)
Brother PetrusBroder Petrus
Rubric

“Vor fru kom til brædra”

Note

Widding no. 50; Kupferschmied no. 96 (46)

Bibliography

Maríu saga 1152-1154 (no. XI)

Language of Text

Icelandic

Keywords
51(163v-165r/326-329)
Abbot Hugo in BonnevauxAbbed Hugo i Bonnevaux
Rubric

“Vor frv kom i mot sꜳl munks”

Note

Widding no. 51; Kupferschmied no. 95 (47)

Bibliography

Maríu saga 1151-1152 (no. IX)

Language of Text

Icelandic

Keywords
52(165r-170v/329-340)
Johannes Damascenus
Rubric

“Vor frv gaf Johannes sina hond aptr”

Note

Widding no. 52; Kupferschmied no. 93 (48)

Bibliography

Maríu saga 1116-1121 (no. III)

Language of Text

Icelandic

Keywords
53(170v-173v/340-346)
Reginaldus became a Dominican MonkReginaldus blev dominikanermunk
Rubric

“Vor frv vitrazt Reginalldo”

Note

Widding no. 53; Kupferschmied no. 148 (49)

Bibliography

Maríu saga 813-815 (no. CX)

Language of Text

Icelandic

Keywords
54(173v-174r/346-347)
St. Dominicus' deathSt. Dominicus' død
Rubric

“Andlat Dominici”

Note

Widding no. 54; Kupferschmied no. 149 (50)

Bibliography

Maríu saga 815-816 (no. CXI)

Language of Text

Icelandic

Keywords
55(174r-181r/347-361)
Judas in Hell
Rubric

“Er brodir for ur klaustri”

Note

Widding no. 55; Kupferschmied no. 102 (51)

Bibliography

Maríu saga 1162-1168 (no. XIX)

Language of Text

Icelandic

Keywords
56(181r-183r/361-365)
Brother KristianusBroder Kristianus
Rubric

“Vor fru vitradizt brodr”

Note

Widding no. 56; Kupferschmied no. 98 (52)

Bibliography

Maríu saga 1156-1157 (no. XIII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
57(183r-185r/365-369)
Drowned Sacristan
Rubric

“Vor fru hialpadi brodr er druknadi”

Note

Widding no. 57; Kupferschmied no. 152 (53)

Bibliography

Maríu saga 835-836 (no. CXIV)

Language of Text

Icelandic

Keywords
58(185r-202v/369-404)
The Monk from BurgundyMunken fra Burgund
Rubric

“Vor frv frelsadi fyrirdæmdan munk myskunnsamliga”

Note

Widding no. 58; Kupferschmied no. 150 (54)

Bibliography

Maríu saga 816-832 (no. CXII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
59(202v-205r/404-409)
Brother Bonifacius gets kiss of peaceBroder Bonifacius får fredskys
Rubric

“Vor frv hialpadi einum munk. Capitulum”

Note

Widding no. 59; Kupferschmied no. 154 (55)

Bibliography

Maríu saga 839-842 (no. CXVI)

Language of Text

Icelandic

Keywords
60(205r-208v/409-416)
Munk drowned from boatMunk druknede fra båd
Note

No rubric.

Widding no. 60; Kupferschmied no. 155 (56)

Bibliography

Maríu saga 845-848 (no. CXVIII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
61(416-418)
Monk drowned. Golden letters on tongueMunk druknede. Guldbogstaver på tungen
Rubric

“Maria hjalpade munk er drucnade”

Note

Widding no. 61; Kupferschmied no. 158 (57)

Bibliography

Maríu saga 839-842 (no. CXXI)

Language of Text

Icelandic

Keywords
62(210r-210v/419-420)
Monk ran from monasteryMunk løb af kloster
Rubric

“Brodir hliop ur klaustri”

Note

Widding no. 62; Kupferschmied no. 159 (58)

Bibliography

Maríu saga 852-853 (no. CXXII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
63(210v-212v/420-424)
Monk expelled from monasteryMunk udvist af klostret
Rubric

“Brodir var rekinn vr klaustri”

Note

Widding no. 63; Kupferschmied no. 160 (59)

Bibliography

Maríu saga 853-855 (no. CXXIII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
64(212v-214v/424-428)
Monk drowned. PestilenceMunk druknede. Pest
Rubric

“Brodir drucnadi. Capitulum”

Note

Widding no. 64; Kupferschmied no. 161 (60)

Bibliography

Maríu saga 855-857 (no. CXXIV)

Language of Text

Icelandic

Keywords
65(214v-217v/428-434)
Munk drowned chased by dogs. Golden leaf in mouthMunk druknede jaget af hunde. Guldblad i munden
Rubric

“Munkr drucnadi. Capitulum”

Note

Widding no. 65; Kupferschmied no. 162 (61)

Bibliography

Maríu saga 857-860 (no. CXXV)

Language of Text

Icelandic

Keywords
66(217v-219v/434-438)
Monk of St. Peter's. Cologne
Rubric

“Munkr lifnadi fyrir bæn Mariu. Capitulum”

Note

Widding no. 66; Kupferschmied no. 13 (62)

Bibliography

Maríu saga 860-861 (no. CXXVI)

Language of Text

Icelandic

Keywords
67(219v-226r/438-451)
Giraldus. Pilgrim of St. James
Rubric

“Fra Giralldo er sig drap og lifnadi aptr”

Note

Widding no. 67; Kupferschmied no. 14 (63)

Bibliography

Maríu saga 863-869 (no. CXXVII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
68(226r-227v/451-454)
Cistercian monks at their field work
Rubric

“Vor frv kom til brædra ꜳ akur”

Note

Widding no. 68; Kupferschmied no. 167 (64)

Bibliography

Maríu saga 880-882 (no. CXXXIII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
69(228r-229v/455-458)
Electuary (The Virgin's syrup)
Rubric

“Vor frv gaf brædrum spiz at eta”

Note

Widding no. 69; Kupferschmied no. 168 (65)

Bibliography

Maríu saga 882-884 (no. CXXXIV)

Language of Text

Icelandic

Keywords
70(229v-232r/458-463)
Cistercian Monk Persecuted
Rubric

“Vor frv græddi munk krankan”

Note

Widding no. 70; Kupferschmied no. 169 (66)

Bibliography

Maríu saga 884-887 (no. CXXXV)

Language of Text

Icelandic

Keywords
71(232r-235r/463-469)
Boy devoted to the Devil
Rubric

“Kona gaf fianda barn sitt”

Note

Widding no. 71; Kupferschmied no. 91 (67)

Bibliography

Maríu saga 1177-1180 (no. XXXI)

Language of Text

Icelandic

Keywords
72(235r-236r/469-471)
Salutationes M.A.R.I.A.
Rubric

“Rosir uxu ꜳ ondudum munk”

Note

Widding no. 72; Kupferschmied no. 171 (68)

Bibliography

Maríu saga 888-889 (no. CXXXVII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
73(236r-v/471-472)
Saved by learning two words
Rubric

“Munkr lærdi Aue Maria”

Note

Widding no. 73; Kupferschmied no. 172 (69)

Bibliography

Maríu saga 889-890 (no. CXXXVIII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
74(236v-237r/472-473)
Gossiping monks
Rubric

“Maria hialpadi munkum”

Note

Widding no. 74; Kupferschmied no. 215 (70)

Bibliography

Maríu saga 1023-1024 (no. CXCVI)

Language of Text

Icelandic

Keywords
75(237r-237v/473-474)
Abbot Hugo of Cluny assaultedAbbed Hugo af Cluny overfaldet
Rubric

“Jllvirkiar leidrettuzt”

Note

Widding no. 75; Kupferschmied no. 216 (71)

Bibliography

Maríu saga 1024 (no. CXCVII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
76(237v-238r/474-476)
Seven days of silenceSyv dages tavshed
Rubric

“Munkar badu fyrir abota”

Note

Widding no. 76; Kupferschmied no. 217 (72)

Bibliography

Maríu saga 1025 (no. CXCVIII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
77(238v-239v/476-478)
Abbot gave away monasterial goodsAbbed bortgav klostergods
Rubric

“Vor frv kalladi abota or pislum”

Note

Widding no. 77; Kupferschmied no. 174 (73)

Bibliography

Maríu saga 893-894 (no. CXXXX)

Language of Text

Icelandic

Keywords
78(239v-241r/478-481)
Lord of SemurHerren til Semur
Rubric

“Vor fru frelsti prior vr pinu”

Note

Widding no. 78; Kupferschmied no. 144 (74)

Bibliography

Maríu saga 805-806 (no. CVI)

Language of Text

Icelandic

Keywords
79(241r-250r/481-499)
Abbot Valtarus of TavestockAbbed Valtarus i Tavestock
Rubric

“Af Walltero abota”

Note

Widding no. 79; Kupferschmied no. 143 (75)

Bibliography

Maríu saga 789-800 (no. CIII)

Language of Text

Icelandic

Keywords
80(250r-254v/499-508)
Salutationes M.A.R.I.A.
Note

No rubric.

Widding no. 80; Kupferschmied no. 72 [72b, 72d, 72e] (76)

Bibliography

Maríu saga 1180-1185 (no. XXXII)

Language of Text

Icelandic

Keywords

Physical Description

Support
Paper (watermark visible on e.g. fol. 26 and 28; countermark visible on fol. 25 and 29 ).
No. of leaves
iii+269+iii leaves, paginated 1-508. 195 mm x 164 mm Leaves 19v-48v are blank. There is a note by Árni Magnússon, now bound into the first volume, regarding these leaves: “pag 37. Tomo 1. Mariu Søgu hier vantar ï hier um 26. blad epter proportion ſkriftarinnar Enn hvitu bløden ſem hier innſett eru, eru 30. Er þad giørt þeſſvegna, ad ef fäſt kynni þad hier i vantar, þä væri vand hitt ä, ad ſä ſem ſkrifade þad hier inn i, ritadi eins þiett ſem Sr Eyolfr Biørnsſon, er þeſſa bok ritad hefr. Eg, ad vïſu ſkrifa eigi ſo þiett, og þvi er ſo mikill pappirenn firi ætladur.”
Foliation
There is original pagination throughout.
Collation
28 quires of 8 leaves. 30 blank leaves have been inserted by Árni Magnússon between the second and third leaves of the third quire.
Layout
  • The manuscript is written in one column throughout. The written area is 125-140 mm x 95 mm
  • The inner margins are 12 to 14 mm wide, the outer margins 43 mm.
  • There are 16 to 18 lines per page.
  • The averange number of words per page is 170.
  • Catchwords are present throughout.
Script
Additions

Throughout the manuscript, marginal notes written in pencil and referring to Unger's edition are to be found.

Binding

Comtemporary, parchment covered cardboard. 202 mm x 166 mm x 55 mm

History

Origin

AM 634-635 4to is a copy by sr. Eyjólfur Björnsson (1666-1746) of a now lost codex, presumably of the 14th century, written in Iceland in the beginning of the 18th century. The exemplar may have been one of two manuscripts mentioned by Árni Magnússon in AM 435 a 4to, p. 12: “Mariu Saga (eins og ſu ſem er aptan vid Barlaams Sogu, ſuperius (ɔ: AM. 232 fol.) nema hier eru miracula miklu fleire) Bokin er in folio, komin til min fra Þorlake Grimsſyne. hefur til forna vered eign Hruna kirkiu i Hreppum”, or, as seems more likely: “Mariu Saga in 4to. Komin fra Valþiofsſtadar kirkiu i Fliotsdals herade 1705. Er älika og ſu sem er aptanvid Barlaams Sogu komna ur förum Biorns Magnusſonar”.

Additional

Surrogates

  • b/w prints AM 634 4to 28 March 1989 photographs taken before restoration

Bibliography

AuthorTitleEditorScope
Maríu saga: Legender om Jomfru Maria og hendes Jertegned. C. R. Unger
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian Kålund
Irene Ruth KupferschmiedDie altisländischen und altnorwegischen Marienmirakel
Ole Widding“Norrøne Marialegender på europæisk baggrund”, 1996; p. 1-128
Guðvarður Már Gunnlaugsson“Leiðbeiningar Árna Magnússonar”, 2001; 12: p. 95-124
« »