Handrit.is
 

Manuscript Detail

AM 309 4to

View Images

Saga Book; Iceland, 1498

This special character is not currently recognized (U+f20d).

This special character is not currently recognized (U+ef91).

LATIN SMALL LETTER O WITH CURLLATIN SMALL LETTER O WITH CURL

Special character shown similar to its original form.

This special character is not currently recognized (U+ef97).

This special character is not currently recognized (U+ef95).

LATIN SMALL LETTER J WITH ACUTELATIN SMALL LETTER J WITH ACUTE

Special character shown similar to its original form.

Name
Þórður Þórðarson 
Occupation
 
Roles
Communicator; Scribe 
More Details
Name
Jón Oddsson 
Occupation
 
Roles
Owner 
More Details
Name
Skálholt 
Parish
Biskupstungnahreppur 
County
Árnessýsla 
Region
Sunnlendingafjórðungur 
Country
Iceland 
More Details
Name
Páll Jónsson Vídalín 
Birth
1667 
Death
18 July 1727 
Occupation
Lögmaður; Attorney 
Roles
Owner; Author; Poet 
More Details
Name
Bær 
Parish
Reykhólahreppur 
County
Austur-Barðastrandarsýsla 
Region
Vestfirðingafjórðungur 
Country
Iceland 
More Details
Name
Brynjólfur Sveinsson 
Birth
14 September 1605 
Death
05 August 1675 
Occupation
Bishop 
Roles
Scholar; Owner; Author; Correspondent 
More Details
Name
Árni Magnússon 
Birth
13 November 1663 
Death
07 January 1730 
Occupation
Professor, Arkivsekretær (Secretary of the Royal Archives) 
Roles
Scholar; Author; Scribe; Poet 
More Details
Name
Wedervang-Jensen, Eva 
Birth
26 March 1974 
Occupation
 
Roles
Cataloguer 
More Details
Name
Hufnagel, Silvia Veronika 
Occupation
 
Roles
Scholar; student 
More Details
Name
Dall, Birgitte 
Birth
1912 
Death
1989 
Occupation
Book conservator 
Roles
Binder 
More Details

Contents

1(1ra-26v)
Excerpts from Flateyarbók
Bibliography

Rafn, Antiquités Russes vol. I p. 393-414 Extracts. Ed. þ

Language of Text

Icelandic

1.1(1r-25v)
Ólafs saga Tryggvasonar
Keywords

1.1.1(1ra:1-24)
Ættartala
Rubric

“ættartala

Incipit

ADam skapadi Gud

Explicit

“med tauldum bædí adam ok haralldi”

1.1.2(1ra:24-b:10)
Hverir konungar styrt hafa Noregi
Rubric

“hverir konungar styrt hafa | noregi”

Incipit

Son haralldz harfagra var sigurdr hrisi

Explicit

“eptir er hun | liet fanga albrict

1.1.3(1rb:10-va:19)
Ólafs saga Tryggvasonar
Rubric

“trygva olafr sa”

Incipit

Eirikr het lendr madr

Explicit

“þa lagde gudr?da aþacka ? þa | bada”

Note

Corresponds to chapters 36-37 of Ólafs saga Tryggvasonar in Flateyjarbók

1.1.4(1va:19-36)
Ólafs saga Tryggvasonar
Rubric

“fæddr olafr tryggva sonr

Incipit

Astridr

Explicit

“var þa hia þeim ok | nockurir menn adrir

Note

Corresponds to chapter 45 of Ólafs saga Tryggvasonar in Flateyjarbók

1.1.5(1va:36-10rb:22)
Ólafs saga Tryggvasonar
Rubric

“hier er olafr konungr trẏgua son fæddr j holmenum med sigurd”

Incipit

A þui ?re er lidid

Explicit

ok hafde med sier lid ok fritt.”

Note

Corresponds to chapters 46-53, 64-67, 85, 88-93, 118-120, 166-167, 175, 187-188, 190, 192-193, 267-269 and 302-306 of Ólafs saga Tryggvasonar in Flateyjarbók

1.1.6(10rb:22-11va:28)
Þáttr Þorvalds tasalda
Rubric

“Hier Hefr upp þatt þouvallde tasa-|llda”

Incipit

Nv þesso at margar ræda ok fra sogur se ritadar

Explicit

ok settí honum þo opinberlíga skript | firir þenna lut”

1.1.7(11va:28-12rb:30)
Þáttr Finns ok Sveins
Rubric

“þattr finnz ok sueins”

Incipit

Þess er getit ok suo er rítad

Explicit

“olafr konungr uar trẏgvason | olafssonar haralldz sonar haar fagra

1.1.8(12rb:30-va:42)
Þáttr Rauðs hins ramma
Rubric

“þattr r?ds hins ramma”

Incipit

R?dr hinn ramme het madr einn

Explicit

“firir nordan ? mille ok megenlannda”

1.1.9(12va:42-15ra:47)
Ólafs saga Tryggvasonar
Rubric

“hier ræer olafr konungr eptir einum kyniamanni

Incipit

Olafr konungr kristnade fíord þann allann.

Explicit

“vm uikina ok uidara annars stadar

Note

Corresponds to chapters 319-326 and 332 of Ólafs saga Tryggvasonar in Flateyjarbók

1.1.10(15ra:47-b:53)
Þáttr Þorsteins skelks
Rubric

“þattr þorsteins skelkis

Incipit

Þat er sagt vm sumarid eptir

Explicit

“med odrum kauppum konungs.”

1.1.11(15rb:53-16rb:21)
Ólafs saga Tryggvasonar
Rubric

“Reistr ormurinn langr

Incipit

Þann uetr eptir er olafr konungr hafdí komid af halogalanndi

Explicit

“framm med lidí sínu

Note

Corresponds to chapters 344, 347-348, 352, 354-355 and 358 of Ólafs saga Tryggvasonar in Flateyjarbók

1.1.12(16rb:21-17rb:14)
Þáttr Indriða ilbreiðs
Rubric

“hier hefr þatt einndrida ilbreids ok olafs konungs trygua sonar

Incipit

A Nockurumma þa er olafr konungr hafdiog albuit skíp

Explicit

“frar ok gek | ? arvm

1.1.13(17rb:14-21ra:39)
Ólafs saga Tryggvasonar
Rubric

“olafr konungr leystí menn ur biargí”

Incipit

Olafr konungr for nordan ur þrandheimi

Explicit

“þa uoru henni færder

Note

Corresponds to chapters 366-388 and 391-394 of Ólafs saga Tryggvasonar in Flateyjarbók

1.1.14(21ra:39-va:39)
Gauta þáttr
Rubric

“hier hefr upp G?ta þa´tt”

Incipit

Nv skal seígía luti er eg nam af frodum monnum

Explicit

“enn þorarní | sagdí síalfr einar þambarskelfer

1.1.15(21va:39-b:53)
Ólafs saga Tryggvasonar
Rubric

“sogu jatuardz konungs d”

Incipit

Adalradr konungr jatvardz son hafdí radit firir einglaníi

Explicit

“hinn blinndi j mostur. sem seigir | j s?gu uirdulígs herra olafs konungs trygva sons

Note

Corresponds to chapters 397, 406 and 409 of Ólafs saga Tryggvasonar in Flateyjarbók

1.1.16(21vb:53-23vb:29)
Þáttr Þorsteins uxafóts
Rubric

“þattr þorsteins uxafotz hm”

Incipit

Þorkell. het madr er bío j krossa uík.

Explicit

ok fell ? ormínvm langa.”

1.1.17(23vb:29-25rb:24)
Þáttr af Norna-Gesti
Rubric

“hier hefr þatt af norna gestí homir ol”

Incipit

Svo e r sagt at ? einum tima.

Explicit

“vm lífdaga hans sem hann sagdí”

Bibliography

Rafn, Fornaldar sögur Norðlanda, p. 311-342

1.1.18(25rb:24-vb:8)
Þáttr Helga Þórissonar
Rubric

“þattr helga þorissonar

Incipit

Þorir het madr er bío j noregi

Explicit

ok lẏkr hier fra grimum at seigía”

1.2(25vb:8-26vb)
Þáttr af Sneglu-Halla
Rubric

“hier hefr þatt af sneglu halla

Incipit

Þat er upp haf þessarar frasagnar

Explicit

“uel hafa til vnnid h”

Keywords

2(27ra-34va)
Laxdæla saga
Incipit

bolli uar þar j selí

Explicit

ok lyk|ur þar nu sogunne”

Keywords

3(34va-38vb)
Eyrbyggja saga
Filiation

BL Add. 11110 and AM 124 4to are direct copies.

Keywords

3.1(34va-35vb)
Hier hefur eyrbyggiu ok er god saga
Rubric

“Hier hefur eyrbyggiu ok er god saga”

Incipit

KEtill flat nefur het hersir einn

Explicit

“sem þingit hafdí uerít”

3.2(36ra-38vb)
No Title
Incipit

svell enn þrír fellu

Explicit

“þeir l?gdu þetta þorodde til

4(39r-48v)
Njáls saga
Keywords

4.1(39r-v)
No Title
Incipit

eck þat seger atli

Explicit

“eigi skal þat segir sig|mvndr”

Bibliography

Eiríkur Jónsson og Konráð Gíslason, Njála I, p. 155:11-177:8 Ed. D

4.2(40r-v)
No Title
Incipit

ecke vin sæll. bioda

Explicit

“tok smala hest”

Bibliography

Eiríkur Jónsson og Konráð Gíslason, Njála I, p. 220:2-243:4 Ed. D

4.3(41r-47v)
No Title
Incipit

j nesid ok buaz

Explicit

“eigi svo farid hafa”

Bibliography

Eiríkur Jónsson og Konráð Gíslason, Njála I, p. 286:6-451:5 Ed. D

4.1(48r-v)
No Title
Incipit

Niall mælti hueria

Explicit

yfir markar fliot”

Bibliography

Eiríkur Jónsson og Konráð Gíslason, Njála I, p. 599:17-624:6 Ed. D

Physical Description

Support

Parchment.

No. of leaves
48. 260 mm x 210 mm.
Foliation

Foliated in the lower margins.

Collation

The manuscript consists of 8 quires:

  • I: fols 1+8, 2+7, 3+6, 4+5
  • II: fols 9+17, 10+16, 11, 12+15, 13+14
  • III: fols 18+26, 19+25, 20+24, 21+23, 22
  • IV: fols 27+33, 28, 29, 30, 31, 32 (fols 28+32 and 29+31 have once been bifolios)
  • V: fols 34+38, 35+37, 36
  • VI: fols 39+40
  • VII: fols 41+47, 42+46, 43+45, 44
  • VIII: fol. 48

Condition

The manuscript is defective. The script is at some places hard to decipher because of wear and the condition of the vellum. Fols 27-33 have holes and are damaged at the top and the bottom close to the spine. Fols 36-37 are damaged in the same way. Fols 1, 3, 5, 17, 24, 27, 38 and 39 have tears or holes. Fols 39, 40 and 48 have once been used as binding.

Layout

Written in double columns except from fols 6, 13, 29 and 39-48, that are written in long lines. 42 to 57 lines per page.

The flourished majuscules are either red or green with a flourishing in the opposite colour. Rubrics and some initials in red.

Script

It has been suggested that Jón Oddsson was the scribe of the manuscript (Scott, Eyrbyggja saga p. 110*).

Decoration

Fol. 1va has the initial A in the size of 7 lines depicting the birth of king Olav Tryygvason: the mother, lying in childbed, holds her child in her hands; another person stands beside the bed. Fol. 20rb has the initial N in the size of 5 lines, depicting two people in a boat.

Additions

In the lower margin of the codex partly some notes written in red ink by the scribe and partly proverbs are found.

Accompanying Material

There are two AM-slips: the recto of the a-slip says: “Olafs Saga Tryggvasonarvantar | [vantar mikid ï] Allar 3 arkirnar eru | samstaðar og vantar | ekki í nema við end-|ann hefr | ?druvïs upphaf enn | adrar. | þattur af þorsteini Uxa-|fot. | þattur af Nornagest. | þattur Helga Þorissonar. | Hallla þattur, vantar | endann. | communicavit Th. Th.”. The verso has a copy of two of the rubrics: “ættar t…” and “huerir konungar styrt hafa noregi.” The b-slip has:“Aptan af LaxdælaS?gu | framan af Eyrbyggiu | ur Grettis s?gu | þetta fragment er mitt, | og heyrer manifeste til | hins fragmentsens qvod | communicavit. Th. Th. | hvar ä er partur framan | af Olafs S?gu Tr. s. | Eg true eg hafi þetta | feinged fra Bæ i Floa.”

History

Origin

The manuscript was written in Iceland in 1498. On fol. 1ra:36-39 the scribe gives the following account: “hann [Ólafr Hákonarson] var þa konungr er su |bok uar skrifud er þessi bok uar eptir skrifud þa var lidit fra hingad | bvrd uors herra iesv christi. M. CCC. LXXX. ok siau ?r. enn nu erv | fra hans hingadburd er sia bok er skrifud M. CCCC. nivtigir ok atta ar”.

Provenance

In the bottom margin of fol. 17v the scribe wrote this: “jon odds son ? mik | ok er ecki nema hans eign”. According to Árni Magnússon's account on fol. 58v-59r in his catalogue of Icelandic parchment manuscripts, now known as AM 435 a 4to, the part excerpted from Flateyarbók belonged to the Church of Skálholt and later to Jón Vídalín. Árni rememers that he got the rest from Bær in Flóa: “Ur Olafs Sỏgu Tryggvasonar fragment. | þattur af þorsteini uxafot. | Þattur af Nornagesti. | þattur Helga þoris sonar. | Halla þattur vantar vid endann. | 4to majori, óinnbunded. feinged af | Mag. Jone Wid. hefur fyrrum heyrt | Skalholltz kirkiu til.eda og leiged i Skalhollte epter, af bokum Mag. Bryniolfs. þó mun hitt helldur vera. Aptan af Laxdæla Sỏgu. | framan af Eyrbyggia Sỏgu. | vantar nú ur Grettis Sỏgu. | þetta þrent minner mig eg feinged hafi | fra Bæ i Floa. Er manifeste ur | sama Codice, og lagde eg þad þvi þar | saman vid: ut voluminis antiqva | ratio /:qvantum in me esset/: Sibi | constaret.”

Acquisition

Árni Magnússon got the Flateyarbók-part from Jón Vídalín, and on fol. 58v-59r in AM 435 a 4to Árni writes: “þetta þrent minner mig eg feinged hafi | fra Bæ i Floa.”. On one of the AM-slips, he expresses himself more carefully and writes: “Eg true eg hafi þetta | feinged fra Bæ i Floa.”

Additional

Record History

Catalogued 06 July 2000 by EW-J.

Checked 16 July 2008 by Silvia Hufnagel.

Custodial History

During the conservation 03 March 1969 to 15 January 1970 the manuscript was bound by Birgitte Dall.

Surrogates

plate plade16 s.d. diapositive AM 309 4to September 1961

Bibliography

AuthorTitleEditorScope
Antiquités Russesed. C. C. RafnI: p. 393-414
Fornaldar sögur Nordrlanda: Eptir gömlum handritumed. Carl Christian Rafnp. 311-342
Icelandic Prose Readered. F. York Powell, ed. Guðbrandur Vigfússon
Laxdőla saga, STUAGNLed. Kristian Kålund1889-1891; XIX
Grönlands historiske Mindesmærkered. Det kongelige nordiske Oldskrift-SelskabI: p. 530-566:8
Eyrbyggja sagaed. Guðbrandur Vigfússonp. 3-12:21
Eyrbyggja Saga: The vellum tradition, ed. Forrest S. Scott, ed. Jonna Louis-Jensen2003; XVIII
Antiqvitates Americanæ sive Scriptores Septentirionales rerum ante-Columbianarum in America: Samling af de i Nordens Oldskrifter indeholdte Efterretninger om de gamle Nordboeres Opdagelsesrejser til America fra det 10de til det 14de Aarhundredeed. C. C. Rafnp. 217 (fol. 37rb:10-12. Ed. A), 218-222:2 (fol. 38vb:26-56. Ed. A)
Njála I, Íslendínga sögured. Eiríkur Jónsson, ed. Konráð Gíslason1875; III
1961
Flateyjarbóked. C. R. Unger, ed. Guðbrandur VigfússonIII: p. v-vi (footnote) and xvi
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundI: p. 544-546
Opuscula IX, 1991; XXXIX
Nials sagaed. Peter Frederik Suhmp. xxiii-xxiv
« »