Handrit.is
 

Manuscript Detail

AM 61 a 4to

There are currently no images available for this manuscript.

Norwegian Law Book; Iceland and Norway, 1350-1370

Name
Jenssøn, Mikkel 
Occupation
Mayor 
Roles
Scribe; Annotator; Owner 
More Details
Name
Frederiksen, Aksel 
Occupation
Author of the poet on f. 1 in AM 61 4to. 
Roles
Poet 
More Details
Name
Nielssøn, Jens 
Birth
1538 
Death
1600 
Occupation
 
Roles
Owner; Scribe 
More Details
Name
Skiell, Claus 
Occupation
 
Roles
Official 
More Details
Name
Frederik Gabel 
Death
21 June 1708 
Occupation
Vicestatholder 
Roles
Owner 
More Details
Name
Wedervang-Jensen, Eva 
Birth
26 March 1974 
Occupation
 
Roles
Cataloguer 
More Details

Contents

1(1-1ter)
No Title
Language of Text

Non

1.1(1r)
Notes and Poems
Language of Text

Danish (primary); Latin

1.2(1v: 1-13)
Om 10. Aar Leidingsfald
Rubric

“Om 10 Aars Leidangs faldt eller Lengre”

Language of Text

Danish

1.3(1v: 14-20)
Om Tiendefald
Language of Text

Danish

1.4(1v:21-30-1bis r)
Register over Sagøre
Language of Text

Danish

1.5(1bis v)
Borgerskabsed i Bergen (til Christian IV)
Language of Text

Danish

GER

1.6(1ter r)
En Dommers Daglige Bøn
Rubric

“En Dommeris Daglig Bøenn”

Language of Text

Danish

1.7(1 ter v)
Hvorledes lavtinget sættes i Bergen
Incipit

Jeg A: F: Bergen og Gullethings Lougmandt

Language of Text

Danish

2(1qvater-51)
Gulaþingslög Magnus konungs
3(52v-54v)
Björgvinnarlög
Rubric

“her hefr vpp far manna log ok er fyrst vm far tekio”

4(65-71v)
Farmannalög and Þjófabálkur
Rubric

“hær hæfr skipan Eiriks konungs”

Incipit

tueʀia manna vittni

5(71v-73)
Rettarbætur

Physical Description

Support

Parchment and paper (fols 1-1ter).

No. of leaves
76, fol. 52v is blank. 226 mm x 175 mm
Collation

The manuscript consists of the following gatherings:

  • I: 10 (f. 2, from the sixteenth century, replacing a missing leaf),
  • II: 9, III-VI: 8 (a lacunae on several leaves follows),
  • VII: 4, VIII: now 3 loose leaves,
  • IX: 6 (the last 2 cut out),
  • X: 7,
  • XI: 2 conjoint leaves.

Layout

Initials, rubrics and (partly) running titles in red. The, often incorrect, initials seems to be added later (U for N, T for Þ).

Script

The original manuscript is written by one Icelandic Gothic book hand throughout. The orthography is not regularly Icelandic, as the scribe now and then have complied with the orthography of the original.

fols. 1-1ter written by Mikkel Jenssøn.

Additions

Dots over the i's and strokes over the u's have been added later.

The Mayor, Mikkel Jenssøn, has made corrections and additions in the text and the margin, partly in Old Norse (especially from Jónsbók), partly in Danish.

f. 1r has:

Thenne Bog hører mig Michel Jenssøn till met Rette oc Skæill, oc kiøpte hender aff Jens Nielssøn, som thientte Claus Skiell anno 1579; oc gaff ieg 4: daller for hinde

Ingen glede wden sorrig

Si quis furetur in tribus lignis pendetur,

Si quis queratur Michaell Joannes vocatur,

Si patrem queris Michaell nomen haberis,

Axell Fredericksøns Rim:

Werre skal mader maadelige glader,

raadig oc røuster wiinfaster oc trouster,

oc holde siig saa udi ald midell maade

oc ald høigferdighedt skulle wi forlade

Hvad heller weden ganger ta atter eller fram

tha haffuer tu hæder oc ingenn Skam.

Accompanying Material

There are five AM-slips: The first two, designated a and b, are pasted between the fly-leaf and f. 1. There Árni Magnússon wrote:

  • (a) “Ex auctione Gabelianâ 1709”
  • (b) “15. Gulaþingsbok Magnus konungs, og þar i, á mille Kaupabalks og Þiofabálks: Biarkỏyar rettur (Biỏrgvinnar lỏg) mad farmanna lỏgun aptanvid. Rettarbætur nockrar. Bokin er i 4to storu, og keypte eg hanna anno 1709 á auction epter sal. Vicestatholder Gabel. Aptanvid bokina voru Rettarbætur margar og ỏnnur þvilik statuta á pappir, med eigi gammalle hendi, kannske skrifad circa annum 1580 eda nockru þar efter. Þar á medal var Saudabrefed færeyska.”
  • An AM-slip pasted between ff. 64 and 65 says: “Hier eru utskoren 2 blỏd eda 3. þar á hefur staded þad sem hier vantar framan vid farmannalỏgen. Hier lá annars i bokinne Dỏnsk translation af þeim Capitulum farmanna laga sem hier vantar. Enn af þeirre translation var aptur burtskored capita 1. 2. 3. og prior pars capitis 4ti. Eg tok þessa translation burt hiedan, so sem mier onyta” (ff. 2-4 of AM 61 b 4to).
  • Two AM-slips pasted between ff. 71 and 72 read: “Hier á mille vantar ad visu 3 blỏd, sem eru utan af arke þvi er þau 2 epterfylgiande blỏd innst ur eru. Hafa þar á vered Rettarbætur. Hier var innbundinn Dỏnsk translation af Rettarbot Eriks konungs, um umbod yfir kirkiu fe, Olafstoll, hionabands lysningar etc. Item Dỏnsk translation af þvi sem vantar framanvid Rettarbot Hakonar konungs um heitingar. Tog eg þetta hier burt, med þvi þad mier onytt var”.
  • An AM-slip inserted after f. 73 (the last leaf): “Hier aptan vid voru 30 blỏd a pappir, hvar á skrifadar voru Rettarbætur og annad fleira Rusl, sumt i Dỏnsku, sumt i afbadkadre Norsku. Var skrifad snemma i C 4ti tid og var hỏndin hin sama sem a þeire apostilla "om fælagsgierdt", sem hier stendr a sidurstu sidunni, og a þeim bokarinnar additamentis, sem ere med þeirre sỏmu hendi. hỏnden er Michel Jenssens, som kiøbte bogen 1579. Framanvid bokina voru 3 pappirsblỏd og þad 4da var burtrifid. Aptanvid þesse 2 blỏd innst ur arkenu [i.e. ff. 72-73] vantar 3 blỏd eda fleiri, sem tỏpud eru, adur bokin mier i hendr kom”.

History

Origin

The bulk of the manuscript (1quater r-v, 3r-73v) is written in Iceland between 1350 and 1370; the later inserted leaf f. 2 is written in Norway in the sixteenth century. Fols. 1-1ter are written in Norway in the end of the sixteenth century by Mikkel Jenssøn, also owner of the manuscript.

Provenance

According to Mikkel Jenssøn's account on f. 1r he bought the manuscript for 4 daler in 1579 of Jens Nielssøn, a man who was serving Claus Skiell. Later it came into possession of Frederik Gabel (1645-1708).

Acquisition

According to Árni Magnússon's account on the AM-slips, he purchased the manuscript at Frederik Gabel's auction in 1709.

Additional

Record History

Catalogued 2002-01-09 by EW-J.

« »