„Islands Qvenna Lof“
Forfatterens autograf i et omslag hvor sysselmand Jón Jakobsson giver oplysning om digtet og meddeler en vísa om forfatteren.
„Epithaphium Arna Bödvarſonar 1776“
„Hier Skrifaſt Nockrar | Lꜳnglokur | yfir Søguna af Aſmunde Wyking“
„Ferda-manns-Oddur“
„Braud Bragur“
„Brüdkaups Vyſur | Til Sr. Jöns Iöns Sonar og Mad Helgu | Thomas dottur Nupufelli“
??Resp.Key.dte_is?? : Helga Tómasdóttir
??Resp.Key.dte_is?? : Jón Jónsson
„Skapa dómurinn | Eptir Gellert útlagdur af Sra Joni | Þórláks syni a Bæiſá“
Þýðandi : Jón Þorláksson
„Víſa Arna Bodvarsſ. til logmanns S. Solvaſ. | 1774“
??Resp.Key.dte_is?? : Sveinn Sölvason
„Fátt eitt Sem vidbar i Islande 1777“
„Lucku Ösk med Nyu Sumre“
Bréfritari : Árni Jónsson
??Resp.Key.dte_is?? : Jón Jakobsson
1790
„Lytil Hugveika“
et digt med kommentar
„Nockrar Vyſur“
„Kolbeins Eyar vysur kved|nar af Sra Ioni Einarssyni“
„Vm Hegdan og Hæuerſku þeiꝼꝼa | sem ſis samerꝼ Vilia uera“
„Sniꜳrs Kvædi“
„Refz-Bꜳlkur“
Jón Þorkelsson, Om digtningen på Island229-235Var. app. 87.
„Kvædis-korn“
Om hanen og ræven efter Æsops fabel. Efterfulgt af en gåde og flere digte.
Papir.
Forskellige hænder.