Handrit.is
 

Manuscript Detail

AM 792 4to

View Images

Blandingshåndskrift; Sverige, 1450-1499

Contents

1(1r-26v)
Sermo St. Augustini
Rubric

“de dignitate sacre scripture”

Note

Efterfulgt af Regler for gudstjenesten og dåben — med indskudte vers.

Language of Text

Latin

2(27v)
Latinske sentenser o.l.
3(28r-39v)
Diſputacio prioris cum anima guidonis
Rubric

“Diſputacio prioris cum anima guidonis”

4(40r-52v)
Cisio Janus, samt komputistiske optegnelser af forskellig art
Note

I nedre margen bl. 40r læses, omvendt, en notits om visse bønners virkning. Svensk-Dansk (Skånsk?)

Language of Text

Latin

5(53r-54v)
Om åreladning
Language of Text

Swedish

6(54v)
Om himmeltegnenes forhold til det menneskelige legeme
Note

Synes ufuldendt.

Language of Text

Latin

7(65r-v)
Om dåben
Note

Begynder og ender defekt.

Language of Text

Latin

8(56r-89v)
Grammatisk afhandling over komposita af verber
Note

Alfabetisk ordnet efter stamord. Bl. 63v er de otte øverste linjer skrevne på en påklæbet seddel.

Language of Text

Latin

9(90r)
Kærlighedsvise
Incipit

glædhe oc frögd oc hiertans hug

Bibliography
Language of Text

Swedish

10(90v)
Småvers
Note

Om vrede, om skabningernes forskellige levealder, m. m.

Language of Text

Latin

11(90v)
To linjer af en folkevise
Language of Text

Swedish

12(90v)
Penneprøver
Language of Text

Swedish

13(91r-114v)
Ordo confitendi
Rubric

“Ordo confitendi”

Note

Synes at standse afbrudt på bl. 113v; med nogle tilhørende småstykker.

Language of Text

Latin

14(116r-126v)
Opusculum tripartitum Johannis cancellarii Parisiensis
Rubric

“Opusculum tripartitum Johannis cancellarii Parisiensis”

Note

Titlen er indskrevet i et ejendommeligt forsiret begyndelsesinitial; synes at ende defekt.

Language of Text

Latin

15(127r-135v)
Stella clericorum
Rubric

“Stella clericorum”

Colophon

“Explicit stella Clericorum Anno domini Mcdl Sabbato quinto post Pascha Lectum vero per honestum virum nicolaum petri locatum lincopensem Collectus vero per me boecium benedicti Scholarem venerabilis viri domini henrici Scolastici lincopensis Pro qua inchoacione et tribulacione Omnipotens deus in secula collaudetur Amen”

16(136r)
Memorialvers
Language of Text

Latin

17(136r-v)
Salme
Incipit

Gwd fader han tog ſin ſignade ſon

Bibliography
Language of Text

Swedish

18(137r-139r)
Dyrekredsens tegn med hensyn til deres indflydelse på den menneskelige sundhed
Language of Text

Latin

19(139r-142r)
Lægeråd
Note

Fordelt på årstiderne og månederne efter disses indflydelse på den menneskelige natur

Bibliography
Language of Text

Swedish

20(142v)
Latinsk-svenske gloser, især plantenavne
Bibliography
Language of Text

Latin (primary); Swedish

21(139r-146r)
Sermo de Sancto Spiritu et die pentecostes
Note

Efterfulgt af nogle mirakler.

Language of Text

Latin

22(159v)
Talvers
Note

Optages foruden af nogle ornament-tegninger.

Language of Text

Latin

23(147-162)
Urtebog
Language of Text

Latin

24(163r-158r)
Grammatisk afhandling — ordforklaringer
Language of Text

Latin

25(159v)
Salme
Note

Melodien tilsat i noder

Language of Text

Latin

26(160r-163v)
När själen utgår af lekamen
Rubric

“vn mærkelika pwncta ſom ſynduga mænniſker hænder j dodin tha ſiælin vtgar aff legaman”

Bibliography
Language of Text

Swedish (primary); Danish

27(163v-164r)
För dem som hedre Guds pina
Rubric

“Mænniſkia hedrar tw gerna gwdz pína med hiærtans warkwnnan . tik ſkal wider faras ví godh ting fore thín dodh . oc ví epter dodin”

Bibliography
Language of Text

Swedish (primary); Danish

28(164r-v)
Sanctus bernardus ſiger andelic wiſdom ær ad ydmyuga ſik for ſina ſynder
Rubric

“Sanctus bernardus ſiger andelic wiſdom | ær ad ydmyuga ſik for ſina ſynder”

Statement of Responsibility
29(166r-188v)
Gesta Salvatoris
Note

Ender defekt, idet to blade viser sig at være bortskårne.

30(189r-197v)
Vejviser for pilgrimme
Language of Text

Danish

31(198r-205r)
Anvisning til skriftemål
Note

Med opregning af de forskellige arter af synder.

Language of Text

Latin

32(205v)
Prima ecclesia videlicet ecclesia ſancti johannis lateranenſis
Rubric

“Prima ecclesia videlicet ecclesia ſancti johannis lateranenſis

Note

Om den til kirken knyttede indulgens.

Language of Text

Latin

33(206r-221v)
Materia trium regummagorum sanctorum
Rubric

“Materia trium regummagorum sanctorum”

Note

Af bl. 217v er en halv side ubeskreven.

Language of Text

Latin

34(222r-229v)
Beretninger af Jesu barndomshistorie
Language of Text

Latin

Note

Vistnok til skolebrug. Foran dette stykke vise mange blade sig at være udskårne.

Language of Text

Latin

Physical Description

Support

Papir og pergament.

No. of leaves
i + 236 + i. Bl. 27r, 89v, 114r, 146v (opr.), 158v-159r, 197vb og 201v-202r er ubeskrevne. 210 mm x 145 mm.
Foliation

Spor af ældre, indbyrdes uafhængig foliering.

Condition

Af bl. 89 er nedre halvdel bortskåren. Nogle udskårne blade.

Layout

Delvist tospaltet. Hist og her kolorerede eller ornamenterede initialer.

History

Origin
Skrevet i Sverige i midten af 1400-tallet eller 1400-tallets anden halvdel (jf.

Åström: Register till Samlingar utgivna av Svenska fornskriftsällskapet 1844-2000 p. 112

).
Provenance
Foruden oplysningen om tilblivelsen i stykke 15 bl. 135v, kan mærkes følgende antegnelser, der er nogenlunde samtidige med håndskriftet: Bl. 27v nederst læses i en brevformular: “Helſar Jac niels bragde”; bl. 43r: “j aars”; bl. 47v: “jac ville ath jac vore j ſtokholm thær ville jac gaſua min hæſt til”; bl. 90v “jes iuerſſon” (?), “koningh Kriſtiern” gentaget flere gange.

Additional

Bibliography

AuthorTitleEditorScope
Jonas CarlquistHandskiften som historiskt vittne: Fornsvenska samlingshandskrifter - miljö och funktion, Runica et mediævalia2002; Opuscula 6
Läke- och Örte-Böcker från Sveriges medeltid, Samlingar utgivna av Svenska Fornskrift-Sällskapeted. Gustaf E. Klemming1883-1886; XXVIII
Skrifter till uppbyggelse från medeltiden: En samling af moralteologiska traktater på svenska, författade af bl.a. Bonaventura, Thomas af Aquino, Ludvig den Helige, Vadstena-abbedissan Ingeborg Gertsdotter m.fl.ed. Robert Geetep. 427-432
Gammeldansk Læsebog: en Håndbog i vor ældre Litteratur på Modersmåleted. C. J. Brandtp. 306-310
Mandevilles rejse: I Gammeldansk Oversættelse tilligemed en Vejleder for Pilgrimme, STUAGNLed. M. Lorenzen1881-1882; V
Patrick ÅströmRegister till Samlingar utgivna av Svenska fornskriftsällskapet 1844-20002003; IV:5
Britta Olrik Frederiksen“Et forsøg til dateringen af det gammeldanske postilhåndskrift GKS 1390 4to”, Oppa swänzsko oc oppa dansko = Studien zum Altostnordischen, Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistiked. Arend Quak, ed. Harry Perridon2006; 62: p. 151-206
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundII: p. 206-208
« »