Skráningarfærsla handrits

AM 760 4to

Snorra Edda ; Norge?, 1665-1699

Athugasemd
Stykke 3-5 (Vǫluspá og Hávamál) indeholder oversættelse og kommentar fra Resens Edda Islandorum.

Innihald

1 (2r-48r)
Snorra Edda, del I
Ábyrgð

Þýðandi : Þormóður Torfason

Tungumál textans
danska
2 (50r-67r)
Snorra Edda, del II
Titill í handriti

Secunda pars Eddæ | de | variis appellationibus rerum

Vensl

Afskrift af Resens oversættelse af Annar partur Eddu i hans Edda Islandorum.

Ábyrgð

Þýðandi : Peder Resen

Tungumál textans
latína
3 (68r-78r)
Vǫluspá
Titill í handriti

Vaticinium Volæ Latine qvodammodo reditum

4 (78v-88r)
Vǫluspá
Titill í handriti

Notæ sev | Levis PARAGRAPHUS IN EXPLICATIONEM SUPER | verſus Sybillinos ſeu philoſophiam [Wolu Spä] | Norvego-Danicam

5 (88v-102r)
Hávamál
Titill í handriti

Häva mäl en gǫmlu

Athugasemd

Med Runa capitule.

Lýsing á handriti

Blaðefni

Papir.

Blaðfjöldi
102 + i. Bl. 48v-49, 67v og 102v er ubeskrevne. 212 mm x 168 mm.
Tölusetning blaða
Bl. 68-102 har en fælles ældre paginering.
Spássíugreinar og aðrar viðbætur

Til bl. 8v, 1v, 13v og 28v hører indfæstede sedler. Der er adskillige marginal- og linjearrettelser, navnlig ved håndskriftets begyndelse.

Forsatsbladet (bl. 1) indeholder følgende påtegning Edda Iſlandorum. udſkreven 1662 af Tormud Torfæi, Interpretis Regii, men nu Hiſtorici Regii Regni Norv : og af Velb. nu sl. Jomfru Anne Göjes Danſke Edda, hvilken hun havde faaed af ſin broder Falk Göje, Hofmeſter paa Soor, men hand af M. Stefan, Hiſtorico Regio. Jeg havde da i ſinde at vilde ladet den paa Danſke udgaa i trykken men (sål.) Antegnelser hoos, men D. Peder Reſen kom mig tilforn. PPSyv.

Uppruni og ferill

Uppruni
Norge?, s. XVII2.

Notaskrá

Titill: Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling
Ritstjóri / Útgefandi: Kålund, Kristian
Lýsigögn
×

Lýsigögn