Handrit.is
 

Manuscript Detail

AM 325 II 4to

View Images

Ágrip af Noregskonunga sǫgum; Iceland, 1200-1249

Name
Guðbrandur Vigfússon 
Birth
13 March 1827 
Death
31 January 1899 
Occupation
Scholar 
Roles
Scholar; Donor; Scribe 
More Details
Name
Dahlerup, Verner 
Birth
1859 
Death
1938 
Occupation
Linguist, lexicographer, philologist 
Roles
Scholar 
More Details
Name
Þorgeir Jónsson 
Death
1742 
Occupation
 
Roles
Owner 
More Details
Name
Árni Magnússon 
Birth
13 November 1663 
Death
07 January 1730 
Occupation
Professor, Arkivsekretær (Secretary of the Royal Archives) 
Roles
Scholar; Author; Scribe; Poet 
More Details
Name
Þórður Jónsson 
Birth
1672 
Death
21 August 1720 
Occupation
Priest 
Roles
Poet; Owner 
More Details
Name
Jón Hákonarson 
Birth
1658 
Death
1748 
Occupation
Farmer 
Roles
Scribe 
More Details
Name
Steinn Jónsson 
Birth
30 August 1660 
Death
03 December 1739 
Occupation
Bishop 
Roles
Author; Scribe; Owner; Translator; Poet; Marginal 
More Details
Name
Þórður Illugason 
Occupation
 
Roles
Owner 
More Details
Name
Kalastaðir 1 
Parish
Hvalfjarðarstrandarhreppur 
County
Borgarfjarðarsýsla 
Region
Sunnlendingafjórðungur 
Country
Iceland 
More Details
Name
Vigfús Jónsson 
Occupation
District/county magistrate 
Roles
Undetermined 
More Details
Name
Illugi Vigfússon 
Death
1634 
Occupation
 
Roles
Undetermined 
More Details
Name
Margrét Guðmundardóttir 
Occupation
Married to Þorgeir Jónsson (ThorJon003) 
Roles
Relative 
More Details
Name
Driscoll, Matthew James 
Birth
15 May 1954 
Occupation
 
Roles
Scholar; Cataloguer; Owner 
More Details
Name
Dall, Birgitte 
Birth
1912 
Death
1989 
Occupation
Book conservator 
Roles
Binder 
More Details

Contents

(1r-24v)
Ágrip af Noregs konunga sǫgum
Incipit

regi oc hann seti ho | sc heim sem þio

Explicit

“hon hever oc þa buit hesta .ij. | aɴan viþ fé en honom aɴan til reiþar

Language of Text

Non

Keywords

Physical Description

Support

Pergament.

No. of leaves
25 (1a+ 24). Bl. 1-7: 145 mm x 120 mm. Bl. 8-24: 150 mm x 130 mm.
Foliation

Folieret med rødt blæk 1-24, formodentlig af Guðbrandur Vigfússon. Spalterne er også blevet nummereret fra 1-96, sandsynligvis af Verner Dahlerup.

Collation

Håndkriftet består nu af fire læg; det første, andet og fjerde læg bestod oprindelig af otte blade, mens det tredje bestod af syv. Et eventuelt efterfølgende femte læg er gået tabt.

  • I: 7 blade, bl. 1-7. Det første blad, som oprindelig var parvist forbundet med bl. 7, er skåret bort, og kun en tynd strimmel er bevaret. De andre blade (1 + 6, 2 + 5 og 3 + 4) er forbundne par.
  • II: 8 blade, bl. 8-15, som består af 4 forbundne par.
  • III: 7 blade, bl. 16-22. Bl. 16 og 22 er parvist forbundne; de andre er enkeltblade.
  • IV: 2 blade, bl. 23-24, et forbundet par.

Condition

Håndskriftet er defekt ved beyndelsen og slutningen, og der er to lakuner i håndskriftets anden halvdel. Det oprindelige første blad i det første læg (folieret 1a), er helt beskåret, så kun en strimmel på ca 1,5 cm (1-4 bogstaver på hver linje) er tilbage.

Håndskriftet indeholder også et stort antal udraderinger, som er udført enten af skriveren eller en senere hånd. De fleste af disse udraderinger er ikke blevet udfyldt senere, fx ses to udraderinger på bl. 3ra: 15-16, på henholdsvis 16 bogstaver og 6 bogstaver, og fire linjer af teksten på bl. 5vb efter linje 21.

Layout

Håndskriftet er skrevet i to spalter. De fleste spalter består af 25 linjer, med undtagelse af sp. 18 og 22 (hhv. bl. 5rb og bl. 6rb) som, på grund af tomme linjer mellem kapitlerne, består af 24 linjer, sp. 89-90 (bl. 23r) på 23 linjer, og sp. 91-96 (bl. 23v-24v) på 22 linjer. Åben plads for overskrifter og initialer. Prikning kan ses på alle blade.

Script
Additions

På bl. 8r-9r, 10r og 11r har en yngre hånd, sandsynligvis fra 1400-tallet, tilføjet initialer og kapiteloverskrifter med grønligt blæk. Selv om nogle af disse kapiteloverskrifter nu er temmelig svære at læse, kan de fleste tydes, f.eks. bl. 8rb “floti astridar”, bl. 9rb “vm olaf konung” og bl. 10ra “Gipting olafs konungs”.

Håndskriftet indeholder enkelte samtidige og senere marginalier:

  • Bl. 4vs venstre margen: “hialmadr og | brynjadr” med en hånd fra 1400-tallet, som har kopieret en af skriverens marginalnoter på dette sted.
  • Bl. 5rs nederste margen: En hånd fra 1400-tallet (sandsynligvis samme hånd som den på den foregående side) har skrevet: “þetta þiki mer vera gott blek ennda kann ek icki betr sia”.
  • På bl. 9v, nederste margen har en hånd fra 1600-tallet skrevet “þessa bok uilda eg gæt lært med|an Gud gefe myer Gott ad | læra”.

Derudover findes der en del ulæselige kruseduller med en senere hånd (eller hænder) på bl. 2r, 3r, 5v og 19r. Den samme hånd har også skrevet noget, der kan tydes som navnet Þórgeir Jónsson på bl. 6r og 16r.

Binding

Håndskriftet fik sit nuværende bind, et halvbind med skindryg og -hjørner, under en håndskriftrestaurering mellem september 1969 og januar 1970.

Da Verner Dahlerup udgav håndskriftet i 1880 (Ágrip p. iii), noterede han, at håndskriftet var uindbundet.

På et senere tidspunkt er det blevet indbundet i et halvbind med pergamentryg og -hjørner og overtræk af Gustavmarmor.

Accompanying Material

Der er seks sedler (a-f), som er skrevet af Arne Magnusson, og som er indbundet sammen med håndskriftet:

  • (a) Stammer fra Arne Magnussons originale papiromslag til håndskriftet: “325 (2) Vetustum | Historia Norvegicæ Com-|pendium. | mutilum est.”
  • (b) “Eignarmenn þessa fragments | hafa nylegast vered | Þorgeir Jonsson. | Jon Hakonarson. | Þordr Jonsson | Eg.” Herefter har en anden hånd tilføjet “Höndin án efa íslenzk” med blyant.
  • (c) Oprindelig mellem bl. 16 og 17: “Her er einn aukamide, | er eins lä, ädur enn eg | arked samanfeste. Er | eins og hann hafdi fastur | vered vid blad, sem nu | skyllde hier vanta ä | mille. Enn af contextu | synest, sem eckert van-|te, og hefr hann þä lagd-|ur verid i hrygginn til | styrktar, hvad þö er | undarlegt, þar arked | nogu þykt var. Qvicqvid sit, þä synest mier | öefad, ad eckert vante | hier ä mille.” Nederst på siden har Verner Dahlerup tilføjet: “Mellem sp. 64 og 65. | V.D.”
  • (d) Oprindelig mellem bl. 22 og 23: “Hier ætla eg vanta | 1. blad utanum þesse | 2. blǫd, hvar vid ann -|ad hafi samfast vered | sem vante aptan vid | þesse .2. blǫd, sem hier | liggia innani”. Nederst på siden har Verner Dahlerup tilføjet: “Foran sp. 89. | V.D.”
  • (e) Oprindelig mellem bl. 23 og 24: “Hier innani mun vanta | 4. blǫd, sem tynd | sieu.” Verner Dahlerup har derefter tilføjet: “Mellem spalte 92 og 93. | V.D.”
  • (f) Oprindelig efter bl. 24: “Hier aptanvid vantar | ad vïsu 1. blad, sem | ädur er sagt. likast | hier vante og eitt | ark, enn þä aptanvid | eda nockur blǫd, sem | vered hafi i arke | fyrer sig sialf.” Verner Dahlerup har skrevet: “Efter spalte 96. | V.D.”

History

Origin

Skrevet i Island, i 1200-tallets første halvdel.

Provenance

Arne Magnusson har skrevet oplysninger om tidligere ejere i sit katalog over islandske pergamenthåndskrifter AM 435 a 4to, bl. 54v-56v. Ifølge Árnis beretning tilhørte håndskriftet Sr. Þórður Jónsson fra Staðastaður (1672-1720). Þórður havde fået håndskriftet af Jón Hákonarson að Vatnshorni (ca. 1658-1748), som selv havde modtaget det af Þorgeir Jónsson (ca. 1661-1742), ráðsmaður i Hólar, som var bror til biskop Steinn Jónsson. Det er formodentlig denne mand, der har skrevet sit navn på bl. 6r og 16r.

Árni skriver også, at Þorgeir havde fået håndskriftet af Þórður Illugason i 1696 eller 1697, sandsynligvis i Kalastaðir, Hvalfjarðarströnd. Þórður Illugason var sønnesøn af Vigfús Jónsson, sýslumaður (✝. ca. 1595) og søn af Illugi Vigfússon (ca. 1570-1634). Þorgeirs kone, Margrét Guðmundsdóttir, og Þorður Illugason var i familie med hinanden (þrímenningar).

Arne Magnussons kommentarer lyder således i fuld tekst: “Compendium Historiæ Norvegicæ, | undiqve mutilum, alias frag-|mentum rarissimum. 4to mi-|nori. Komid til min fra Þordi | Jonssyne. enn fyrer þad var þad | i eigu Þorgeirs Jonssonar, sem | þad feck… Fragmentum historiæ | Norvegicæ in octavo. | /:þad sem eg feck af Þor-|de Jonssyne, enn hann af | Jone Hakonarsyne/: eig-|nadest Þorgeir Jonsson /: mä-|gur Gudmundar Arnarson|ar i Heynese/: ä Ka|lastǫdum ä Hvalfiard|arstrǫnd fyrer 10. eda | 11. ärum (fra 1707. ad | reikna) Þad hafdi næst | firir hann ätt Þordur Jllugason Vigfussonar, brod|urson Orms i Eyum, | og hǫfdu þesse blǫd | vered langfedga eign | þeirra fedga allt fra | Vigfuse Jonssyne ford-|um Syslumanni i Kios, se|cundum traditionem þess | folks. | Þegar hann feck þesse | blǫd, voru þau eins mu|tila og nu eru þau. | hefur var og þar sem | Þorgeir þau feck, eckert meira, ecke helldr nein | stadar þar um kring ä | strǫndinne, so vïtt Þor-|geir inqvirerad gat, sem | hann segest med flid giǫrt | hafa. | Eingar utskrifter ætlar Þor-|geir þar af vera, ad vïsu | seigest hann eckert slikt | nockurn tïma sied hafa. | Dixit coram 1707. | Þorgeir atti eigi leinge | þetta fragment, helldur | feck þad, so mutilum sem þad var, Jone Hakonar|syne, enn hann Þorde Jons|syne sem adr er sagt. | Jon Hakonar son af mier | adspurdr, meinar eingar | utskrifter þar af vera i | landinu, og seigest alldri | þvilïkt neitt, fyrr | edur sidar, sied hafa.”

Acquisition

Arne Magnusson erhvervede håndskriftet af Sr. Þórður Jónsson á Staðastað (1672-1720), vistnok i 1707.

Additional

Record History

Katalogiseret 15. maj 1999 af MJD.

Custodial History

Restaureret og indbundet af Birgitte Dall mellem 22. september 1969 og 15. januar 1970.

Surrogates

Den Arnamagnæanske Samling har følgende kopier: 70 mm 41s.d. sort-hvide tryk AM 325 II 4to september 1965 fotografier taget før restaureringen diapositiv AM 325 II 4to maj 1984

Bibliography

AuthorTitleEditorScope
Saga Hákonar Hákonarsonar frá falli Skúla hertoga: Brot úr sögu Magnúss Lagabætis; Þættir Hálfdánar svarta, af upphafi ríkis Haraldar Hárfagra, Hauks Hárbrókar ok Ólafs Geirstaða-Álfs. Saga Ólafs konungs Tryggvasonar ok Noregs konungatal í ljóðum, Fornmanna sögur1835; X
“Brudstykke af en gammel norsk Kongesaga”, Samlinger til det norske Folks Sprog og Historieed. P. A. Munch1824; II: p. 273-335
Konráð GíslasonUm frum-parta Íslenzkrar túngu í fornöldp. xxxix-xl
Ágrip af Noregs konunga sögum: Diplomatarisk Udgave, STUAGNLed. Verner Dahlerup1880; II
Ágrip af Nóregs konunga sögum, ed. Finnur Jónsson1929; XVIII
Ágrip af Nöregskonunga sǫgum. Fagrskinna - Nóregs konunga tal, ed. Bjarni Einarsson1984; XXIX
Ágrip af Nóregskonunga sǫgum: A twelfth-century synoptic history of the kings of Norway, Viking Society for Northern Research, Text seriesed. M. J. Driscoll1995; X
Hallgrímur J. ÁmundasonAM 325 II 4to: Ágrip af Noregskonungasögum. Útgáfa með greinargerð og skýringum
Early Icelandic Script as illustrated in vernacular texts from the twelfth and thirteenth centuries, Íslenzk Handrit, Series in folioed. Hreinn Benediktsson1965; II
1965
1984
Roland Brieskorn“Islänska handskriftstudier”, Arkiv för nordisk filologi1909; XXV: p. 147-178
Peter Foote“Notes on the Prepositions OF and UM(B) in Old Icelandic and Old Norwegian Prose”, 1955; XIV: p. 41-83
Corpvs Poeticvm Boreale: The Poetry of the Old Northern Tongue, from the Earliest Times to the Thirteenth Centuryed. F. York Powell, ed. Guðbrandur Vigfússon
Hreinn Benediktsson“Óakv. forn. nokkur, nokkuð”, Íslenzk tunga1961-1962; III: p. 7-38
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundI: p. 553
Kristian KålundPalæografisk Atlas: Oldnorsk-islandsk Afdelingp. viii, x, faks. no. 12
Konrad MaurerUeber die Ausdrücke: Altnordische, altnorwegische und isländische Sprachep. 619 f.
Antiquités Russesed. C. C. RafnII: p. 85
Samlinger til det Norske Folks Sprog og HistorieII: p. 273-335
Didrik Arup SeipPalæografi, B: Norge og Island, Nordisk Kultur1954; XXVIII:B
Didrik Arup SeipNorsk språkhistorie til omkring 1370
Didrik Arup Seip“Om et norsk skriftlig grunnlag for Edda-diktingen eller deler av dem”, 1957; p. 81-207
Harald SpehrDer ursprung der isländischen schrift und ihre weiterbildung bis zur mitte des 13. jahrhunderts
« »