„yfer oc þuikiker luter “
Fornmanna sögur X s. 216-376
Finnur Jónsson: Saga Ólafs Tryggvasonar af Oddr Snorrason munk s. 8-261
Groth: Det Arnamagnæanske Haandskrift 310 qvarto Udgaven starter på s. 6; håndskriftets første hele side. Tekstfragmenterne på de første tre sider bliver gengivet i forordet, s. ii-iii.
Reenhjelm: Saga om K. Olaff Tryggwaszon i Norrege Begynder i kapitel 4; med oversættelse til svensk og latin
Incipit fra s. 6, hvor den første sammenhængende tekst begynder.
„Þessi ero tio laga orð er gvð bavð moysi at hallda“
„eigi | scalþu girnazc a né éit eigin navngs þins“
Konráð Gíslason: Fire og Fyrretyve for en stor Deel forhen utrykte Prøver af oldnordisk Sprog og Litteratur s. 437
„Þessi ero tio vndr þav er urþu a egipta landi.“
„gaf gvð moysi lavg þav er“
Konráð Gíslason: Fire og Fyrretyve for en stor Deel forhen utrykte Prøver af oldnordisk Sprog og Litteratur s. 436
Pergament.
Pagineret 1-98 af af Arne Magnusson, idet bladstumperne er medregnet. Han har indsat tre blanke papirsblade i det første læg, som svarer til de tre fragmentstumper. De tre papirsblade er pagineret 0-5, da man regner med at bl. 1r oprindelig var ubeskrevet. Den første bevarede, hele side er derfor s. 6.
Håndskriftet består af 7 læg:
Håndskriftet er enkeltspaltet med 26 linjer pr side. Tekstfladen måler: 195-198 mm x 115 mm. Røde rubrikker og majuskler.
De første tre sider er blevet revet ud, så der kun er små stumper tilbage, hvor kun enkelte ord er blevet bevarede. Der er en lakune på to blade mellem bl. 19 og 20, og håndskriftets sidste blade er gået tabt. Det, der er tilbage, er dog i god stand: skriften er tydelig og let at læse, og pergamentet er uplettet.
S. 1-98 Ólafs saga Tryggvasonar, er skrevet af den første hånd. Det er en Islandsk gotisk bogskrift; skriveren er tydeligvis professionel.
S. 99 (Tíu laga-orð Guðs og Tíu undr Egiptalands) er skrevet af en yngre hånd. Skriften er en islandsk gotisk bogskrift med meget få abbreviationer.
Der er marginalia, som kommenterer indholdet af sagaen; hånden er blevet identificeret som Jón Símonssons. De fleste er nu bortskårne.
Der er 4 AM-sedler (a-d)
Håndskriftet er skrevet i Island. Før 1978 mente de fleste forskere, at det var skrevet i Norge, men i 1978 skrev Stefán Karlsson artiklen Om norvagismer i islandske håndskrifter 87-95 , hvor han identificerede håndskriftet som tilhørende en gruppe håndskrifter, der er skrevet på Þingeyrarklaustur. I denne artikel daterer han også håndskriftet til ca. 1250-75.
Man ved intet om håndskriftets historie indtil 1500-tallet, da Jón Simonsens, lovmand i Agder i Sydnorge (1512-1575) skrev nogle norske og latinske notitser i nogle af sidernes margin.
Det indbundne håndskrift har tilhørt den danske professor, Ole Worm, i 1633-34, og håndskriftet gik derefter i arv til hans søn, Villum Worm, og sønnesøn, biskop Christian Worm.
Arne Magnusson fik håndskriftet af Christian Worm i 1706. Dengang var det indbundet sammen med AM 68 fol. Arne Magnusson skilte håndskriftet fra hinanden og fik genindbundet AM 310 4to. På bl. 40v i AM 435 a 4to har han skrevet: Olafs Saga Tryggvasonar auctore Oddo monacho. Olafs saga Helga. 4to. Þennan Codicem feck eg 1706 af Domino christiano Wormio . til eignar. På bl. 42r tilføjer han: Þesse bok er nu skild ad, og sin sagan i hveriu Volumine, med þvi þær og voru med miỏg ölikum hỏndum. Framan ä bokina stöd Doct Olufs Worms hỏnd, og hefr hann (qvod certum est) bokina ätt.
Katalogiseret 7. til 10. juli 2000 af EW-J.
Restaureret af Birgitte Dall 21 august 1969-03. marts 1970.
Udlånt til Riksarkivet i Oslo 16. október 1957.
Udlånt til Universitetsbiblioteket i Oslo 23. maj-19. juni 1961.