Handrit.is
 

Manuscript Detail

AM 63 4to

There are currently no images available for this manuscript.

Kong Magnus Lagabøters Norske landslov; Norge, 1400-1499

Name
Kålund, Kristian Peter Erasmus 
Birth
19 August 1844 
Death
04 July 1919 
Occupation
Librarian, scholar 
Roles
Scholar 
More Details
LATIN SMALL LETTER J WITH ACUTELATIN SMALL LETTER J WITH ACUTE

Special character shown similar to its original form.

Name
Árni Magnússon 
Birth
13 November 1663 
Death
07 January 1730 
Occupation
Professor, Arkivsekretær (Secretary of the Royal Archives) 
Roles
Scholar; Author; Scribe; Poet 
More Details
LATIN SMALL LETTER O WITH CURLLATIN SMALL LETTER O WITH CURL

Special character shown similar to its original form.

LATIN SMALL LETTER A WITH DOUBLE ACUTELATIN SMALL LETTER A WITH DOUBLE ACUTE

Special character shown similar to its original form.

Name
Wedervang-Jensen, Eva 
Birth
26 March 1974 
Occupation
 
Roles
Cataloguer 
More Details

Contents

1(1r-46r)
Kong Magnus Lagabøters landslovBorgarþingslǫg
Note

Med Håkons retterbøder (“allum Gula þings monnom”, — Magnus retterbøder (“allum Borgar þings monnom”) samt epilogen til — Gulaþingslǫg.

Alle lovtekster er uden indholdsfortegnelser.

Language of Text

Non

Keywords

1.1(1r-2v:9)
LandeværnsbalkenLandvarnarbǫlkr
Incipit

þa skal hann kalla til sín granna sína

Explicit

“þa | hæta loken þoft giold.”

Keywords

1.2(2v:9-11r:8)
MandhelgebalkMannhelgarbǫlkr
Rubric

“her hæfr up manhælghi vara”

Incipit

ÞET ER fyst i manhælgi vare at uar lande | huer J noregs konongsriki skal fridhæilagr vera

Explicit

“oc | a hon æígí ser bonda.”

Keywords

1.3(11r:8-16v:28)
Arvebalken
Rubric

“her hæfr ærfda tal J fyrstu m kuen |na giftingum

Incipit

Faðer ok moðer skulu rada giftíngum dóttra | sínna

Explicit

“mandropp uarðer af sakar ofmyklar dryckíu.”

Keywords

1.4(16v:28-20v:19)
OdelsløsningsbalkÓðalsbrigðabǫlkr
Rubric

“her hæfuær oðals brigði huerir fylgia ær

Incipit

Nv skifta bródr tuæir eða flæíri | oðalom sínum

Explicit

“alt þæt sæm i kaup þærra kom.”

Keywords

1.5(20v:19-36v:25)
LandslejebalkLandsleigubǫlkr
Rubric

“hæfr landz læigu bolk | ok sæger huerso madr | skal iord ta|ka”

Incipit

EN EF madr uil annars | manz iord læigha vndir | bu sit

Explicit

“en halft sa er iord a huat dyri sæm þæt err.”

Keywords

1.6(36v:25-42r:22)
KøbebalkKaupabǫlkr
Rubric

“heʀ | hæfuer | kaupa | bolk ok | sæger er | madr|ker m

Incipit

ÞET ER nu þuí nest at uar skal ængi | firer aðrum taka

Explicit

“er sæckr mork silfrs vit konong | er han væit þæt.”

Keywords

1.7(42r:22-44v:8)
TyvebalkÞjófabǫlkr
Rubric

“her hæfr þiofua bolkr. ok sæger | J fyrsta | capitulum

Incipit

ÞET er nu þ at uar skal ængí | fra aðrum stela.

Explicit

“sæm | konongs er miskun til.”

Keywords

1.8(44v:8-46r)
Retterbøder
Rubric

“Rettar bótr þær sæm hakon konongr gaf”

Incipit

ÞESSAR rettar bótr gaf hakon konongr sun hako|nar konongs sunar sun suerris konongs allum | Gula þings monnum.

Explicit

“Late gud os hæila skiliaz ok sua fínnaz. AMEN”

Bibliography

Keyser og Munch: Norges gamle Love vol. II p. 174-178 Udg. Bg

Keywords

2(46v)
Borgarþingslǫg: Kristinn réttr hinn nýi
Language of Text

Non

Keywords

2.1(46v:1-9)
Om bryllup (fra Borgarþingslǫg), kapitel 24
Rubric

“Ner Bryløp ma øra med laghom”

Incipit

Engjn tima er forbodhet kono eller møø

Explicit

“huor som thet brudlaup sither”

Bibliography

Storm: Norges gamle Love vol. IV p. 174 Udg. D

Keywords

2.2(46v:10-35)
Om bryllup (fra Borgarþingslǫg), kapitel 25
Incipit

Item ner brudlaup ma gøra

Explicit

“oc til sannindhn her vm etc.

Bibliography

Storm: Norges gamle Love vol. IV p. 174-175 Fodnote 12, ed. D

Keywords

Physical Description

Support

Pergament.

No. of leaves
46. 193 mm x 160 mm.
Foliation

Håndskriftet er folieret med rødt blæk af Kristian Kålund i nederste margin.

Collation

Bogen starter i 5. læg:

  • V: kun de to sidste blade er bevaret.
  • VI: opr. 6 blade; andet blad, der har været ubeskrevet, er bortskåret.
  • VII: 6 blade.
  • VIII: opr. 6 blade; tredje og fjerde blad mangler.
  • IX: opr. 6 blade; femte blad, der har været ubeskrevet, er bortskåret.
  • X: opr. 6 blade; andet blad, der har været ubeskrevet, er bortskåret.
  • XI: 6 blade.
  • XII: 6 blade.
  • XIII: 1 blad.
  • XIV: 6 blade.
Nogle af læggene er nummererede på læggets første side med romertal (vi, vííí, x, xíj og xííj er stadig synlige).

Layout

Håndskriftet er enkeltspaltet med 23-33 linjer pr. side. Røde rubrikker. Balke-initialerne er røde og grønne. Kapitelinitialerne er røde, eller, undertiden, grønne og røde. På bl. 43v er der ét lysebrunt og rødt initial.

Script

Håndskriftet er skrevet helt igennem med én frakturhånd (gotisk bogskrift)

En senere hånd har tilføjet bl. 46v og marginalnotitserne.

Additions

Nederst på bl. 44r har skriveren tilføjet: “Huer sæm þessa bok a þa bidi firer sæm ritaðe hona. | Qui pro alio orat prosemet ipse laborat.”

Der er marginalnotitser, men de er beskadigede pga. beskæring.

Binding

Håndskriftet har været indbundet i et gammel søkort af pergament med ordene “ASIAE PARS”.

Accompanying Material

Der er en AM-seddel, som er skrevet af Arne Magnusson. På den står der: “F. er Gulaþings Logbok eda Borgarþings Logbok (þvi þat stendr so a vixl ï | bokini) Bokin er a membrana i 4to. ei illa skrifud. vantar miked | framan vid. hana hefi eg feinged | af Jone Þorsteinssyni.”

History

Origin

Håndskriftet er skrevet i Norge. Jón Sigurðsson (Diplomatarium Islandicum vol. I p. xxii, 648) og Storm (Norges gamle Love vol. IV p. 557) har begge dateret den oprindelige del af håndskriftet (bl. 1r-46r) til ca. 1350, hvorimod Kålund (Katalog vol. I p. 381) har dateret det til 1300-tallet. Teksten på bl. 46v har Storm (ibid.) dateret til ca. 1450, mens Kålund (ibid) har dateret den til 1400-tallet.

Acquisition

På AM-sedlen har Arne Magnusson berettet, at han har fået håndskriftet af en Jón Þorsteinsson.

Additional

Record History

Katalogiseret 3. maj 2006 af EW-J.

Availability

Tilgængelig for brug.

Surrogates

digital CD nr 11 10. maj 2005 Fotografi af det aftagne bind (et søkort).

Bibliography

AuthorTitleEditorScope
Magnus Laga-BæterMagnus Konongs Laga-Bæters Gula-things-laug: ex manuscriptis Legati Arna-Magnæani - Gulaþingslögp. 106:11-122
Norges gamle Love indtil 1387ed. P. A. Munch, ed. R. Keyser1848; II
Norges gamle Love indtil 1387ed. Gustav Storm1885; IV
Diplomatarium Islandicum: Íslenzkt fornbréfasafn, sem hefir inni að halda bréf og gjörnínga, dóma og máldaga, og aðrar skrár, er snerta Ísland eða Íslenzka menned. Jón Sigurðsson1857-1972; I-XVI
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundI: p. 381
2005
« »