„Æfi Danakonunga, vulgo Knytlingasaga“
Håndskriftet er en afskrift af Codex Academicus, en skindbog fra ca. 1300, der gik tabt under Københavns brand i 1728. AM 18 fol. er nu det vigtigste Knýtlingasaga-håndskrift.
„Haralldr Gorms son var tekinn til konungs í | Danmrk eptir foður sinn.“
„efldi siðan en mestu blot i Noregi “
af Petersens og Olson: Sögur Danakonunga 29:1-31:8
Bjarni Guðnason: Danakonunga sögur 93-95
„ Jatuarðarson Suia konungr.“
„Nu lykr | her at segia fra Dana-|konungum“
af Petersens og Olson: Sögur Danakonunga 196:1-294:23
Bjarni Guðnason: Danakonunga sögur 240-321
Papir.
Håndskriftet er blevet folieret 1-39 to gange. Første gang af Kristian Kålund med rødt blæk i recto-bladenes øverste højre hjørne (nu delvist bortvasket pga. vådbehandling 1980-81); anden gang af Mariane Overgaard med blyant i recto-bladenes nederste margin.
Teksten er enspaltet med 31 til 33 linjer pr side.
Bl. 15r og 28r og den nederste halvdel af bl. 27r er ubeskrevne.
Håndskriftet er defekt, da hele sagaens midterparti, svarende til en tredjedel, mangler ( fra kapitel 3 til slutningen af kapitel 82). Håndskriftet blev allerede brugt som hovedhåndskrift i en udgave fra 1741, Æfi Dana-Konunga Eda Knytlinga Saga. Historia Cnutidarum regum Daniæ, der blev trykt i København, men aldrig blev udgivet. Det er ikke usandsynligt, at lakunen kan være opstået under forberedelserne til udgaven.
Skrevet af Arne Magnusson, som også har tilføjet egne rettelser og anmærkninger og har opløst en stor del af forkortelserne. Dog er nogle af forkortelserne, for eksempel i personnavne, bibeholdt.
Arne Magnusson har rettet ortografien og har på mange steder tilføjet varianter efter membr og flere håndskrifter, samt årstal.
Tidligere bind: træplader med pergamentryg og gennemtrukne stropper samt overtræk af beskrevet pergament fra et latinsk antiphonarium med noder. Kålund havde på rectosiden af første friblad noteret: 39 blade, 8. júní 1885. Bladene fra det latinske håndskrift blev fjernet under konservering 1980-1981 og overført til Acc 7b, Hs 64 (bindbetræk bagperm) og håndskrift Acc 7b, Hs 131 (bindbetræk forperm).
Nuværende bind: BD-standardbind med lærredsryg og -hjørner fra 1981. Kålunds notits er skåret ud af gamle forsats og påklæbet det nye spejl.
Ifølge Kålund ( Katalog I 12 ) og Carl af Petersens og Emil Olson ( Sǫgur Danakonunga x ) er håndskriftet skrevet i Danmark ca. 1700.
Katalogiseret 27. júní 2005 af EW-J.
Håndskriftet blev forberedt til fotografering og genindbundet 16. oktober 1980 til 26. marts 1981.
Håndskriftet blev tjekket og tørrenset 14. október 1998.
Håndskriftet blev fotograferet to gange, første gang 1. nóvember 1980, og senere 1. júlí 1998.