Handrit.is
 

Manuscript Detail

AM 666 b 4to

View Images

Strengleikar — Grelent; Norway, 1260-1280

Name
Árni Magnússon 
Birth
13 November 1663 
Death
07 January 1730 
Occupation
Professor, Arkivsekretær (Secretary of the Royal Archives) 
Roles
Scholar; Author; Scribe; Poet 
More Details
Name
Kålund, Kristian Peter Erasmus 
Birth
19 August 1844 
Death
04 July 1919 
Occupation
Librarian, scholar 
Roles
Scholar 
More Details
Name
Wedervang-Jensen, Eva 
Birth
26 March 1974 
Occupation
 
Roles
Cataloguer 
More Details
Name
Copenhagen 
Country
Denmark 
More Details
Name
Stockholm 
More Details
Name
Oslo 
More Details
Name
Hødnebø, Finn 
Occupation
 
Roles
Scholar 
More Details
Name
Bergen 
More Details
Name
Tveitane, Mattias 
Birth
1927 
Death
1985 
Occupation
 
Roles
Scholar 
More Details

Contents

1
No Title
1.1(1ra-4rb:20)
Tveggia elskanda strengleikrLai of Two Lovers
Incipit

kvað |na i heiminum

Explicit

“at þessi strengleícr er fegrstr allra ok hann | heitir strengleicrenn tveggia elskannde.”

Final Rubric

ok lykr | her þesarre sogv”

Keywords

1.2(4rb:20-vb)
Grelent
Rubric

“GRelentz saga”

Incipit

Nv vil ec segía yðr einn atburð. um | mann þann er Grelent var kallaðr

Explicit

“þat er hann mætti veðsetía | nema mottvll einn er litils var verðr. ok sveinn”

Physical Description

Support

Parchment.

No. of leaves
4 fragment leaves. The leaves vary in size, and the dimensions indicated here are the maximum measurements of the leaves: 286 mm x 200 mm.
Condition

All of the leaves are cut for use in the lining of a bishop's mitre. Of fols 1 and 2 only the remainders of the inner columns are preserved.

Layout

The mitre is written in double columns. Majuscules are in red and blue, rubrics in red.

Accompanying Material

On an AM-slip belonging to this fragment Árni Magnússon has written: “Þetta var innanï | einni biskups hufu, | (mitra) i Skal-|holti 1703. | GRelentz saga er…”

History

Origin

The manuscript was written in Norway. Kristian Kålund dates it to the thirteenth century (Katalog vol. II p. 77), but later it has been dated to c. 1270 (e.g. Strengleikar 1979 p. x).

Acquisition

Cf. the AM-slip: “Þetta var innanï | einni biskups hufu, | (mitra) i Skal-|holti 1703”.

Additional

Record History

Catalogued 24 May 2000 by EW-J.

Custodial History

Exhibited at the The Royal Library (Det Kongelige Bibliotek), Copenhagen, from 8 November 1963 to 6 January 1964.

Exhibited at Nordiska Museet, Stockholm from 12 September to 22 November 1972.

Exhibited at Malmöhus museum from 24 April to 11 May 1973.

Exhibited at The Royal Library (Det Kongelige Bibliotek), Copenhagen, for the exhibition Trusler og tyvekoster from 11 May to 30 December 2006.

Lent to The Norwegian National Archives (Riksarkivet), Oslo for the use of Finn Hødnebø from 15 January 1968 to 17 January 1970.

Lent to the The University Library, Bergen, (Bergen Universitetsbibliotek) for the use of Mattias Tveitane from 28 October 1977 to 11 may 1978.

In March 1963 the MS was put in 2 pockets of plastic, set on meeting guards and was bound in a blue acid-free cardboard cover.

Rebound 10 November 1998 and then put in pockets of polyester and bound in a cardboard cover.

Surrogates

plate plade45 s.d. plate plade8 s.d. Supplementary photographs plate plade111 s.d.Supplementary photographs of the MS as a bishop's mitre. pocket lomme 37 s.d.b/w photographs of the bishop's mitre. b/w prints AM 666 b 4to November 1961 colour prints AM 666 b 4to March 1992 1r-4v

Bibliography

AuthorTitleEditorScope
Streingleikar eða Ljóðabóked. C. R. Unger, ed. R. Keyser1850; p. 84-
Strengleikar: An Old Norse Translation of Twenty-one Old French Lais, Edited from the Manuscript Uppsala De la Gardie 4-7 - AM 666 b, 4to, Norsk historisk kjeldeskrift-institutt: Norrøne tekstered. Mattias Tveitane, ed. Robert Cook1979; III
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundII: p. 77
1961
1992
Elis saga, Strengleikar and other Texts: Uppsala University Library, Delagardieska samlingen nos. 4-7 folio an AM 666b quarto, ed. Mattias Tveitane1972; IV
« »