Handrit.is
 

Manuscript Detail

AM 23 4to

There are currently no images available for this manuscript.

Danish Law Book; Denmark, 1490-1510

Name
Árni Magnússon 
Birth
13 November 1663 
Death
07 January 1730 
Occupation
Professor, Arkivsekretær (Secretary of the Royal Archives) 
Roles
Scholar; Author; Scribe; Poet 
More Details
Name
Gunnersen, Birger 
Death
30 November 1519 
Occupation
Archbishop of Lund 
Roles
Author 
More Details
Name
Seerup, Anne Wedel 
Birth
17 October 1976 
Occupation
 
Roles
Cataloguer 
More Details
Name
Copenhagen 
Country
Denmark 
More Details
Name
Kroman, Erik 
Occupation
 
Roles
Scholar 
More Details
Name
Dalgård, Sune 
Occupation
 
Roles
Scholar 
More Details

Contents

1(1r-2v:14)
Preface to the Provincial Law of JutlandFortalen til Jyske lov
Incipit

MEth logh skal land byggæs

Explicit

“oc byscop iens j hetheby / | oc ther til meth alle the bæste mens | rath / ther i hans righe wore /”

Bibliography

Skautrup, Danmarks gamle Landskabslove vol. II p. 3-18 Ed. C3

Language of Text

Danish

Keywords

2(2v:15-48v:17)
King Valdemar's Provincial Law of SjællandValdemars Sjællandske lov
Incipit

Incipiunt capitula libri primi.

Explicit

“vm thæt ær for hungers nøth giort /”

Note

Fols 41v:7-48v:17 follow the younger redaction of the law text.

Bibliography

Kroman, Danmarks gamle Landskabslove vol. VIII p. 3-104 Ældre redaktion, Text I. Ed. C7

Language of Text

Danish

Keywords

3(48v:18-53v)
The Church Law of SjællandSjællandske kirkelov
Rubric

Jncipit jus pontificale | Vm kircke wíghelse /

Incipit

Thæt ær thæn ræt thær sæt wor a mall-|stæffne j Ríngstæthe lund / aff absolon | ærchebyscop / effter alle sielands | fare bøøn / for thi at retten wor før aff harth | mellem byscop oc bønder /

Kircke vm woght worthær / maa æy | annen tith wighes

Explicit

“tha wore gangne thwsende winter | oc hundrede winter oc siw tiughe | winter oc siw maned oc tolff daghe”

Bibliography

Kroman, Danmarks gamle Landskabslove vol. VIII p. 445-457 Ældre redaktion, Text I. Ed. C5

Language of Text

Danish (primary); Latin

Keywords

4(54r-56v)
Olaf's Constitution, 1376Constitutio Olavi II, 1376Olufs grundlov, 1376
Rubric

“Constitutio regine margarete regis voldemaris filie Item nota ista constitutio | ex sic Constitutio Olam regis dacie et haquinj | regis norwegie et margarete regine trium regnorum

Language of Text

Latin

Keywords

5(57r-61v:10)
Valdemar IV's Constitution, 1360Constitutio Valdemari IV, 1360Valdemar den IV's grundlov, 1360
Rubric

“Nota istam constitutionez Dedit voldemarus | rex ex parte filii sui Cristoferi Constitutio | regis voldemari patris margarete Regine”

Language of Text

Latin

Keywords

6(61v:11-62v:5)
Valdemar IV's Constitution, 1356Constitutio Valdemari IV, 1356Valdemar den IV's grundlov, 1356
Rubric

“Alia constitutio Voldemari regis patris | margarete Regine trium regnorum

Language of Text

Latin

Keywords

7(62v:6-64v)
Christopher II's Constitution, 1320Constitutio Christophori II, 1320Christoffer den II's grundlov, 1320
Rubric

“Constitutio cristofori regis dacie | rffilii [?] voldemari regis”

Language of Text

Latin

Keywords

8(69r-71v)
Olaf II's Constitution, 1376Constitutio Olavi II, 1376Olufs grundlov, 1376
Rubric

“Constitutio regine margarete | regis valdemari filie Item Nota | ista constitutio Alio modo sic | Constitutio Olaui regis Dacie | Haquini regis norwegie et mar|garete regine trium regnorum”

Language of Text

Latin

Keywords

9(72r-73r)
Olaf II's Constitution, 1377Constitutio Olavi II, 1377Olufs grundlov, 1377
Rubric

“Constitutio Olaui regis Dacie”

Language of Text

Latin

Keywords

10(73v-75r:3)
King Erik Glipping's Nyborg Decree for Sjælland, 1284Constitutio Erici Regis Dacie Filii Cristoferi, 1284Erik Glippings nyborgske forordning for Sjælland, 1284
Rubric

“Constitucio Ericí regis dacie filii | cristoferi regis in nyburgh”

Language of Text

Latin

Keywords

11(75r:4-86r)
Articles by the Clerc ThordArticuli Thordonis legiferiThord degns artikler
Rubric

“Constitucio voldemari regis per tordo|nem legiferum Articuli et correc|ciones legis”

Bibliography

Kolderup-Rosenvinge, Samling af gamle danske Love vol. III p. 461-485 Ed. C

Language of Text

Latin

Keywords

12(88r-93v)
The Revised Act of Union, 1436Den fornyede unionsakt af 1436
Incipit

Wij hans laxman i lundh oluff | vdi opsale aslack i nydrosze met | gudz nade

Explicit

“Thettæ ær giort aff drotning margrethes raad | oc alle thry righens oc stadfest wdj koning | ericks tiid som forscreffuit staar”

Language of Text

Danish

Keywords

13(94r-v)
King Cristopher's Privileges, 1443Privilegium Regis Christophori, 1443Kong Christoffers privilegier, 1443
Rubric

“priuilegium regis Cristofori”

Language of Text

Latin

Keywords

14(95r-96v)
Various Judicial Notes in Danish and Latin as well as a Valuation of LandSpredte retslige optegnelser på dansk og latin samt værdiberegning af jord
Incipit

Voldemar meth gwtz naade dane oc wende | konning Sendher alle thee j skaane boo | qwæde oc frij sin nathe

Explicit

“Som bonden haffuer vndher syn | plogh oc syn lee Ock ey andhre jordh”

Language of Text

Danish (primary); Latin

Keywords

15(98r-112v)
King Hans' Coronation Charter, Halmstad, 1483 Kong Hans' håndfæstning, Halmstad, 1483
Incipit

I Gwdz naffn Amen / Ære wij | nw hære j halmstadhe forsambledhe | Jens meth gwdz nadhe Erchebiscop j | lwnd / Sweriges første. oc pawens le-|gaat / Olaff j Roskilde / Karl j | othens / aff samme nadhe Kristoper /

Explicit

“Date Halmstadis anno | domini mcdlxxx tercio in profesto purificacionis | gloriose virginis marie”

Note

A short, four-line note – a later addition – follows concerning Thord's articles.

Language of Text

Danish (primary); Latin

Keywords

16(113r)
King Christopher II's Constitution, 1320Constitutio Christophori II, 1320Christoffer den II's grundlov, 1320
Rubric

“Item in mannifestacione Regis cristoforj”

Note

One-page excerpt only.

Language of Text

Latin

Keywords

17(114r-120v)
The Paragraph on Church Law in the Swedish Provincial Law Text SödermannalagenSödermannalagens kirkebalk
Incipit

Hwer Cristen man som cristeth | naffn will bæd han skall aa | crist allene tro

Explicit

“Liindkøøping in nordmalm”

Note

This originally Swedish text has been translated into Danish and is followed by short notes in Danish and Latin.

Language of Text

Danish (primary); Latin

Keywords

18(122r-136r)
Royal StatutesKongelige forordninger
Incipit

I gudz naffn amen aar effter gudz byrdh tusindhe | try hwndrithe paa thet tywgendhe Sancti | pawels dage

Explicit

“han worder siden grepenn | thaa gongæ aa hans hals”

Language of Text

Danish

Keywords

19(137r-140v)
King Valdemar Atterdag's Privileges for Lund, 1361Valdemars Atterdags privilegium for Lund, 1361
Rubric

“Een deell af lwndestadz priuilegiis / j Schone /”

Incipit

Alle the som thette breff see ether høre

Explicit

“iij marck”

Language of Text

Danish

Keywords

Physical Description

Support

Parchment and paper.

No. of leaves
1 + 141 + 1 (the 141 folia are made up of 1–140 + 29bis). The following leaves are blank: fols 65r-68v, 86v-87v, 95v, 97, 113v and 121. 207 mm x 150 mm.
Foliation

The manuscript is foliated in the top right-hand corners.

Layout

Written in one column throughout with 21 to 33 lines per page. Running titles (until fol. 48v) and initials in red and green, rubrics (until fol. 53v) in red.

History

Origin

Written in Denmark c. 1500.

Provenance

A note in Árni Magnússon's hand has been pasted on the pastedown: “Istud legisterium est elemosi|na Domini Birgeri Archiepiscopi | lundensis etc. pro usu sedis | Lundensis in Schania. ipso | die Nativitatis Joannis Ba-|ptiste M. d. decimo quinto.” Thus, according to this note, the Archbishop of Lund – Birger Gunnersen (c. 1440-1519) – owned the manuscript.

Additional

Record History

Catalogued 29 September 1999 by AWS.

Custodial History

The manuscript was photographed in 1988

The manuscript was lent to The Danish National Archives (Rigsarkivet), Copenhagen, for the use of Erik Kroman 15 May 1956 to 13 July 1962, 21 february 1963 to 10 November 1967 and 27 April to 17 July 1970.

The manuscript was lent to The Royal Library (Det Kongelige Bibliotek), Copenhagen, 13 November to 17 December 1967.

The manuscript was lent to The Danish National Archives (Rigsarkivet), Copenhagen, for the use of Sune Dalgård 22 November 1971 to 16 August 1983.

Surrogates

The manuscript was photographed in 1988 and The Arnamagnæan Collection has the following copies microfilm (master) Neg. 768 1988 microfilm (archive) Pos. 703 1988 microfilm (master) Neg. 768 1988 microfilm (archive) Pos. 703 1988 b/w prints AM 23 4to

Bibliography

AuthorTitleEditorScope
Jyske lov: Text 1: NkS 295 8°, Danmarks gamle Landskabslove med Kirkeloveneed. Peter Skautrup1933; II
Valdemars sjællandske lov: Ældre og yngre redaktion samt sjællandske kirkelov, Danmarks gamle Landskabslove med Kirkeloveneed. Erik Kroman1941; VIII
Kong Valdemar den Andens Jydske Lov og Thord Degns Artikler, Samling af gamle danske Loveed. J. L. A. Kolderup-Rosenvinge1837; III
Danske Gaardsretter og Stadsretter, Samling af gamle danske Loveed. J. L. A. Kolderup-Rosenvinge1827; V
Østdanmark, Danmarks gamle Købstadslovgivninged. Erik Kroman1961; IV
1988
1988
1988
1988
Valdemars Lov: Arvebog og Orbodemål, Danmarks gamle Landskabslove med Kirkeloveneed. Erik Kroman1933; VII
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundI: p. 352-353
Södermannalagen. Codex juris Sudermannici, Corpus juris Sueo-Gotorum antiqui: Samling af Sweriges Gamla Lagared. C. J. Schlyter, ed. H. S. Collin1838; IV
« »