Handrit.is
 

Manuscript Detail

AM 2 4to

View Images

Law Book; Germany and Denmark, 1500-1600

Contents

1(1-50r)
Zweites Ditmarscher Landrecht
Rubric

“Düth Is eyne vtschrífft Iffte Copia vth |Des Landes Boke recht Ludende vnde volghen |de van artíkel tho artikelen Gheschreuenn |Dorch my Nicolaum Bremer Des Lan|des Substituten Na Chrístí vnses herenn |ghebort Dusent Vyffhundert In dem Ne|ghen vnde dríttíghestenn Jare unde vollen |taghen des Mydwekens nha Sctí Mathiae |apostolí”

Note

In Low German.

Language of Text

German

2(50r-55)
Ditmarscher Landesverordnungen 1537-54
Note

In Low German.

Language of Text

German

3(57v-65)
Meldorfer Kirchspielsbeliebungen 1541-55
Note

In Low German.

Language of Text

German

3.1(64v)
Testemony Concerning a Lost Signet
Note

In Low German.

Language of Text

German

4
Erobring af Ditmarsken 1559
Author

Klaus Rytter

Note

69v: och ther wdj Mel|dorp feck Johann friss tiil hesselagger thene bog och andtuorde |hand meg Claws Rytter ther thene bog, som ieg thend tid war |sin tienere, att skulle förre same bog hiem

Language of Text

Danish

5(72v-73)
Wer im Kirchspiele Meldorf Schlüter gewesen, 1541-51

Physical Description

Support
Parchment and paper.
No. of leaves
73, ff. 56-57r, 60v, 64r, 66-68 and 72r are blank: 278 mm x 234 mm
Layout

The original manuscript is provided with chapter numbers and initials in red untill f. 50r.

History

Origin

The main manuscript (ff. 1-52) is written in Germany, the later additions are written in Denmark (and Germany?). All written in the sixteenth century.

Provenance

Klaus Rytter's account on f. 69v and a seventeenth century note in latin at the bottom margin of f. 1r both state that Johan Frijs of Hesselager got the manuscript in Meldorf, Germany; and that he handed it to Klaus Rytter, who brought it to Denmark.

Additional

« »