Handrit.is
 

Manuscript Detail

AM 75 c fol.

There are currently no images available for this manuscript.

Ólafs saga helga; Iceland, 1315-1335

LATIN SMALL LETTER E WITH OGONEK AND ACUTELATIN SMALL LETTER E WITH OGONEK AND ACUTE

Special character shown similar to its original form.

Name
Jón Sigurðsson 
Birth
17 June 1811 
Death
07 December 1879 
Occupation
Scholar; Archivist 
Roles
Scholar; Scribe; Author; Marginal; Owner; Donor; Correspondent; recipient 
More Details
LATIN SMALL LETTER O WITH CURLLATIN SMALL LETTER O WITH CURL

Special character shown similar to its original form.

Name
Kålund, Kristian Peter Erasmus 
Birth
19 August 1844 
Death
04 July 1919 
Occupation
Librarian, scholar 
Roles
Scholar 
More Details
Name
Johnsen, Oscar Albert 
Occupation
 
Roles
Scholar 
More Details
Name
Jón Helgason 
Birth
30 June 1899 
Death
19 January 1986 
Occupation
Professor 
Roles
Scholar; Owner; Author; Marginal 
More Details
Name
Árni Magnússon 
Birth
13 November 1663 
Death
07 January 1730 
Occupation
Professor, Arkivsekretær (Secretary of the Royal Archives) 
Roles
Scholar; Author; Scribe; Poet 
More Details
Name
Ásgrímur Magnússon 
Death
1679 
Occupation
Poet; Farmer 
Roles
Owner; Poet 
More Details
Name
Benedikt Magnússon Bech 
Birth
1674 
Death
07 May 1719 
Occupation
District/county magistrate 
Roles
Owner; Poet; Author 
More Details
Name
Jón Jónsson 
Occupation
 
Roles
Owner 
More Details
Name
Snorri Jónsson 
Birth
1683 
Death
1756 
Occupation
Priest; Rector 
Roles
Scribe; Owner; Translator; Poet 
More Details
Name
Guðmundur Bergmann 
Birth
1698 
Death
09 May 1723 
Occupation
Rector 
Roles
Owner; Author 
More Details
Name
Guðbrandur Jónsson 
Birth
1627 
Death
1712 
Occupation
Priest 
Roles
Owner 
More Details
Name
Páll Jónsson Vídalín 
Birth
1667 
Death
18 July 1727 
Occupation
Lögmaður; Attorney 
Roles
Owner; Author; Poet; Marginal 
More Details

Contents

1(1r-40v)
Ólafs saga helga
Language of Text

Icelandic

Keywords
1.1(1r:1-2v:30)
No Title
Incipit

Þviat rikr konungr rekka

Explicit

“En Griotgarðr ok þeir menn er”

Note

The first 7 lines of fol. 1r contain the first scaldic verse only known from this manuscript ending with the words:“hreɢ doglinga tveɢia”.

Keywords
1.2(3r-6v)
No Title
Incipit

flyði i borgina. en sumt isvðvirki

Explicit

“Rikr let ſer at ſękia. ſauðungſ”

Keywords
1.3(7r-v)
No Title
Incipit

skipta at þv yrðir ifer konungr inoregi

Explicit

“þar ſem konungſ bu voro. fyrſt um

Keywords
1.4(8r-v)
No Title
Incipit

ván at noregs konungr muni fara norðr iland

Explicit

“ok var þar um ſumarit i viking”

Keywords
1.5(9r-12v)
No Title
Incipit

nokkvt likligt at framkemd megi. at verða þeſſo erindi

Explicit

“þesſa getr Otta€ svarti. Lytandi”

Keywords
1.6(13r-v)
No Title
Incipit

ok ſegir at hann vill ganga til garz

Explicit

“Flyr þv nv Olafr digri firir mer”

Keywords
1.7(14r-v)
No Title
Incipit

at sva mikla aſt ſem þv hefir lagt

Explicit

“ok raku þeir hann allir ut. Sighvatr qvat”

Keywords
1.8(15r-16v)
No Title
Incipit

m þokk. ok er þess ván

Explicit

“ok erv fra þeim miklar sogur”

Keywords
1.9(17r-18v)
No Title
Incipit

Eftir frafall æinarſ jarls tok

Explicit

“þangat er þeir foro

Keywords
1.10(19r-20v)
No Title
Incipit

oc mikill vexti

Explicit

“er hans makar eru at kyn”

Keywords
1.11(21r-22v)
No Title
Incipit

guðs maðr. konungr mælti

Explicit

“ok allri ætt v”

Keywords
1.12(23r-v)
No Title
Incipit

ollum þotti undr at.

Explicit

“dró seínt saman m þeim

Keywords
2(24r-v)
Færeyinga saga
Bibliography

Færeyinga sagaVar.app. C2

Keywords
2.1(24r-v)
No Title
Incipit

foru til ſkipſ ſinſ

Explicit

“þa hvrfo iamtar ok helſin

Keywords
2.2(28r-v)
No Title
Incipit

hafa at verkkaupi þat er mer þikkir fe nytanda

Explicit

“hingat komit til landz m nde”

Keywords
2.3(29r)
No Title
Incipit

siþan ahofði heclo grena

Keywords
1.13(25r-v)
No Title
Incipit

hafa við ſik. Siþan fara þeir m liði ſínu ollv norðr til þrandheims

Explicit

“ilæiðangrſ for. Skipuðvz”

Keywords
1.14(26r-27v)
No Title
Incipit

ſkulld sva at konungi þikki æigi vargolldet

Explicit

“a alla vega fra benum . en hun”

Keywords
1.15(29v)
No Title
Explicit

“er þeir gerþu ráð”

Keywords
1.16(30r-35v)
No Title
Incipit

hofum her til nað ifriði at sitia

Note

Some of fol. 35r and most of fol. 35v is almost illegible. Fol. 35r contains the second scaldic verse only known from this manuscript, beginning on line 8 with the words:“Ok en þetta.” and ending on line 11 with the words:“knutz var ek flestum.”

Keywords
1.17(38r-v)
No Title
Incipit

Grannkell inni ok menn hans

Explicit

“liðu fram viþir

Keywords
1.18(39r-v)
No Title
Incipit

horþa fair skylldv ſva foldar

Explicit

“þa er ver komum til”

Keywords
1.19(40r-v)
No Title
Incipit

hann hafði att morg kaup v finna

Explicit

“þa kom til hans lið þat konungſ dottir

Keywords
3(36r-37v)
Rauðulfs þáttr
Keywords
3.1(36r-v)
No Title
Incipit

himintunglum ſol æða tungli æða ſtiornum

Explicit

“nœr at ætla en hann hvat”

Keywords
3.2(37r-v)
No Title
Incipit

Rauðolfr ſvaraði þa . þer ſyndiz roðv kroſſ ſtanda

Explicit

“En er þv hvgleiddir

Keywords

Physical Description

Support

Parchment.

No. of leaves
40. 240 mm x 155 mm
Foliation

The manuscript has been foliated in the upper right-hand corner by Jón Sigurðsson.

Condition

Several leaves bear traces of their former use as binding; this means that the writing has become indistinct on a good part of them. Fols 18, 30, 36, 38 are more or less fragmentary (especially fol. 18) because of the cutting away of parts of the leaves, and of fol. 15 only the lower half is preserved. Lesser damage is found on fols 13, 17, 21, 24, 27-28. The defects are marked in the margin of the previous leaf. The green initials contains a copper compound that has corroded the vellum (fols 14, 16, 22 and 24).

Layout

The manuscript is written in a single column with 30 lines per page. The majuscules are red and green, and take up two to three lines, although some of them, for the most part the þorns, are extended down the margin. Rubrics are in red.

Script
Additions

  • Fol. 25r “ uar Olafs hiarta od fram kongren gode |sagde þormodr kolbrunar skalld” (could be from the fifteenth century)
  • More or less illegible marginal notes occur on fols 1r, 2v, 31r and 32r. The note on fol. 32r is in Latin.
  • Fols 21v-22r the beginning of a verse to The Virgin Mary: “Aue maria ec vil þig elska af ollu”
  • Fol. 27r has a list of things presumably for purchasing: “oxe brenne sallt (?) og seltye |nalar margar og priona tuinna og |hnapa skrifsand.”
  • Fol. 27v “So ma nu vera Sem |komid er um þetta Efne |Sigurdur þad þar um.”

Accompanying Material

There are three slips pasted between the pastedown and the first leaf. The first two of them concern the history of the manuscript.

  • “ Þetta er fragment |ur Olafs Sogu Helga, er fyrrum |hefur ätt Asgrimur Jons son Magnusson i Hofda |ä Hofdastrond. |Blodin eru ad tolu - - 39 1/2. |Þar af hefi eg feinged |hia Benedict Magnussyne, hier |i Kaupenhafn, og sidan ä |Islande epter 1702 - - 14. |og part ur blade - - 1.nu. |fra Jone Jonssyne i Kross-|hollte - - - - 2. |fra Sr Snorra Jonssyne ä |Helgafelle 1721 - - 4. |fra Gudmunde Steinssyne |Skolameistara, 1721 - 5. |Hin bloden, sem fleire eru hefi hefi eg feinged ä Islande |epter 1702. ur ymsum stod-|um, sitt, so ad segia, um |hverium stad. |Fra Logmannenum Pale Jonssyne |feck eg ä Islande |2. blod samfost ur Olafs Sogu |Helga, enn hann hafdi þau feing |ed af Sr Gudbrande ä Fro |stastodum, og qvadst Sr Gud |brandr alldregi hafa ätt mei |ra um þeire bök. |Eg sleingde þessum blodum |saman vid hin, enn veit nu |eige, hvert þau hafi vered |ur þessari bök, eda sieu ”
  • “nockur af þeim, er eg nu epter-|lits sie ad vera ur odrum Exem-|plaribus. |Eins kynni vera nockur af þeim |blodum er eg feinged hefi af |fra Sr Snorra og eda Gudmunde |Steinssyni, hafa vered ur od-|rum Exemplaribus, enn þessu |Asgrims bokar slitre. |þar ä rydr eigi mikit.”
  • “þessa fragmenta liggia |i rettre ordu.”

History

Origin

The manuscript is written in Iceland. Kristian Kålund has dated the manuscript to c. 1300, whereas Oscar Albert Johnsen and Jón Helgason think that the manuscript must be younger than that and date it to c. 1325.

Provenance

According to Árni Magnússon's account on the AM-slips, the manuscript once belonged to the poet Ásgrimur Magnússon of Höði in Höfðaströnd. Benedikt Magnússon Bech was the owner of 14 1/2 leaves. Jón Jónsson of Krossholt in Hnappadalssýsla was the owner of two leaves. Árni Magnússon's nephew, the priest Snorri Jónsson of Helgafell, once had four leaves. Guðmundur Steinsson had five leaves. Two conjoint leaves belonged to the priest Guðbrandur Jónsson of Frostsstaðir in Skagafjörður. He passed them on to the lawman Páll Jónsson Vídalín; Guðbrandur stated that these two leaves were all that he had ever owned of the manuscript.

Acquisition

Árni Magnússon acquired 14 1/2 of the preserved leaves from Benedikt Magnússon. Jón Jónsson of Krossholt in Hnappadalssýsla gave Árni Magnússon two leaves. In 1721, Árni Magnússon's nephew, the priest Snorri Jónsson of Helgafell, gave him four leaves, and Guðmundur Steinsson gave him five leaves. The other leaves are collected from different places on Iceland after 1702, further statements are not given. Furthermore, Árni got two conjoint leaves from the lawman Páll Jónsson Vídalín.

Additional

Record History

Catalogued 19.01.2000 by EW-J. Amended 14.01.2005 by JA. Parsed 14.01.2005.

Custodial History

The manuscript was photographed in 1972.

The manuscript was bound 07.12.1972-09.03.1973.

Surrogates

70 mm 70mm 138 1972 b/w prints AM 73 c fol. 1972

Bibliography

AuthorTitleEditorScope
Saga Ólafs konungs hins helga, Fornmanna sögur1829; IV
Den store Saga om Olav den Helligeed. Jón Helgason, ed. Oscar Albert Johnsenp. 12:5-21:1
Færeyinga saga, ed. Ólafur Halldórsson1987; 30: p. cclxviii, 142 s.
Saga Ólafs konungs hins helga, Fornmanna sögur1830; V
1972
1972
Anthony FaulkesRauðúlfs Þáttr a study, 1966; 25: p. 92 s.
Ólafur Halldórsson“Um Húsafellsbók”, Minjar og menntir1976; p. 391-406
Ólafur HalldórssonText by Snorri Sturluson in Óláfs saga Tryggvasonar en mesta
Antiquités Russesed. C. C. RafnI: p. 427
« »