Manuscript Detail
AM 13 fol.
There are currently no images available for this manuscript.
Jómsvíkinga saga; Iceland, 1600-1699
Contents
Jómsvíkinga saga
“Hier Byriaſt Saga af Joms wijkingum.”
“Madur er nefndur Toke hann var i Danmork”
“til Islands og sagde þar fyrstr manna þesse Tydinnde”
“Og lijkur hier Jomsvijkinga Sogu. Geyme Gud þann er ritade. Og þa sem lesa og tilhlijda bæde þessa heims og annars Amen”
Copy of AM 510 4to (Petersens: Jómsvíkinga saga & Jómsvíkingadrápa (1879), p. xxviii; Fornmanna sögur, vol. XI: p. 7).
Icelandic
Physical Description
Handmade paper with watermarks.
- I: fols. 1-8 (1, 2+7, 3+6, 4+5, 8)
- II: fols. 9-16 (9+16, 10+15, 11+14, 12+13)
- III: fols. 17-24 (17+24, 18+23, 19+22, 20+21)
- IV: fols. 25-32 (25+32, 26+31, 27+30, 28+29)
- V: fols. 33-40 (33+40, 34+39, 35+38, 36+37)
- VI: fols. 41-48 (41+48, 42+47, 43+46, 44+45)
Fol. 1 is shorter than the other leaves, as the lower margin has been cut off. It is a replacement for the original first leaf.
There are holes from overcast stitches in the inner margins of all leaves.
The leaves show some stains and older repairs by means of coloured Japanese paper.
The pages at the quire boundaries (except for fol. 1r) are slightly dirtier and more discoloured than the rest.
The leaves have been trimmed, causing some damage to the running titles.
The leaves have been washed during restoration, which has caused the red foliation to fade.
- The text is written in one column with 28-29 lines per page and 11-14 words per line.
- The written area measures ca. 230-235 mm x 130-135 mm.
- There are running titles.
Written by Jón Erlendsson.
On fol. 1r there is a plain first initial spanning 2 lines. Other initials within the text span 1-2 lines. Most initials in the text are emphasised by means of bold lines and sometimes additional hairlines and strokes. Occasionally, the initials are decorated with floral ornaments.
The second front flyleaf carries the same information as the AM-slip, though written by another scribe: “Jómsvikinga Saga úr bók Þorbiargar Vikfussdóttur, frá Sera Þorde Jons syne a Stadarstad.”
There is a scribal addition in the margin of fol. 17v.
A different hand made additions and corrections to the text on fol. 38r.
The manuscript is bound in a full parchment binding from Árni Magnússon's time. Parchment straps are worked through the spine and there are remnants of two stickers for the shelfmark and the running number. The title of the text is written on the spine by hand using brown ink.
An AM-slip (100 mm x 107 mm) is glued onto the verso-side of the first front flyleaf. Árni Magnússon wrote on it: “Jomsvikinga Saga ur bok Þorbiargar Vigfussdottur fra Sera Þorde Jonssyne a Stadarstad”
History
The manuscript was written in Iceland. Kålund dates it to the seventeenth century (Katalog I, p. 11).
Árni Magnússon received the manuscript from Þórdur Jónsson. Earlier, the manuscript was in the the possession of a certain Þorbjörg Vigfússdóttir (see AM-slip).
Additional
Catalogued 28 September 2015 by BS.
- Microfilm pictures from 1998.
- A4 pictures from 1980 and portraits from 1998.
Bibliography
Author | Title | Editor | Scope |
---|---|---|---|
Jómsvíkinga saga & Jómsvíkingadrápa | ed. Carl af Petersens | p. xxviii | |
Jómsvíkínga ok Knýtlingasaga með tilheyrandi þættum, Fornmanna sögur | 1828; IX | ||
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling | ed. Kristian Kålund | p. 11 |