Skráningarfærsla handrits

PDF
PDF

AM 79 I gamma 8vo

St Birgitta of Sweden's Book of Revelations ; Denmark, 1400-1499

Athugasemd
The fragments that comprise AM 79 I γ 8vo are some of the few extant translations from Latin into Old Danish of St Birgitta of Sweden's Book of Revelations (Liber Celestis Reuelacionum). The other fragments of St Birgitta's Revelations in Old Danish are: AM 1056 4to, The National Archives of Norway, No. 84, and Danish National Archives, E 338.

Innihald

1 (1ra-3vb)
Revelationes Sancte Birgitte
Tungumál textans
danska
Efnisorð
1.1 (1ra-vb)
Revelationes Sancte Birgitte. Liber VI 33-34
Upphaf

net meth brwdhen æn thyn ær

Niðurlag

tha saghde somme

Notaskrá
Efnisorð
1.2 (2ra-3vb)
Revelationes Sancte Birgitte. Liber IV 143-144 (Tractatus Revelacionum Beate Birgitte ad Sacerdotes et ad Summos Pontificos)
Efnisorð
1.2.1 (2ra)
Enginn titill
Upphaf

som søth ær aff lust /

Niðurlag

Thi at the gøræ thet ikke

Notaskrá

Diderichsen, Fragmenter af gammeldanske Haandskrifter s. 116:9-117:3

Brandt, Gammeldansk Læsebog s. 103:1-6

Efnisorð
1.2.2 (2rb)
Enginn titill
Upphaf

Æn swa storlighæ ælschstæ | iech præsternæ

Niðurlag

een goeth | grundwol haffuer / Kønæ

Notaskrá

Diderichsen, Fragmenter af gammeldanske Haandskrifter s. 117:4-8

Brandt, Gammeldansk Læsebog s. 103:7-11

Efnisorð
1.2.3 (2va)
Enginn titill
Upphaf

wti een wanstyrk mwr

Niðurlag

som thiwffue ther gan| i wdyghdene myrk ok

Notaskrá

Diderichsen, Fragmenter af gammeldanske Haandskrifter s. 117:9-118:4

Brandt, Gammeldansk Læsebog s. 103:12-16

Efnisorð
1.2.4 (2vb)
Enginn titill
Upphaf

ok tiæræ /

Niðurlag

hwat kun

Notaskrá

Diderichsen, Fragmenter af gammeldanske Haandskrifter s. 118:5-10

Brandt, Gammeldansk Læsebog s. 103:17-21

Efnisorð
1.2.5 (3ra)
Enginn titill
Upphaf

forthi thækkes mech at | sæmiæ ok eendracht mel|lom them wordhæ

Niðurlag

swa man| siælæ sculde forderffues i ewerdhelig fordømelse

Notaskrá

Diderichsen, Fragmenter af gammeldanske Haandskrifter s. 119:1-6

Brandt, Gammeldansk Læsebog s. 103:22-26

Efnisorð
1.2.6 (3rb)
Enginn titill
Upphaf

mech alleene

Niðurlag

ok hædhræ hannem | til kroppen Item saghde

Notaskrá

Diderichsen, Fragmenter af gammeldanske Haandskrifter s. 119:7-12

Brandt, Gammeldansk Læsebog s. 103:27-104:2

Efnisorð
1.2.7 (3va)
pedhers kirkes klokker i | room brændæ
Titill í handriti

pedhers kirkes klokker i | room brændæ

Upphaf

Thette ca|pittel finder thu i sættæ | boghen oppa sættæ oc halff | ffæmtæ sinæ tiwghende ca|pittel oord fran oord in til æn|

Niðurlag

eet hws som stænkt | war meth gadæ thræk / ok

Notaskrá

Diderichsen, Fragmenter af gammeldanske Haandskrifter s. 120:1-6

Brandt, Gammeldansk Læsebog s. 104:3-8

Efnisorð
1.2.8 (3vb)
Enginn titill
Upphaf

i schereseeld. ok wordher | hwid giord

Niðurlag

thes brædheræ | ok høgheræ ær han til | andelighe thing

Notaskrá

Diderichsen, Fragmenter af gammeldanske Haandskrifter s. 120:7-11

Brandt, Gammeldansk Læsebog s. 104:9-13

Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni

Parchment.

Blaðfjöldi
3. 257 mm x 240 mm.
Umbrot

Written in double columns with originally 37 lines per column. Majuscules and rubrics in red.

Ástand

The inner and lower margins of fol. 1 are cut away, and only the 11-12 upper lines of fols 2 and 3 are preserved.

Skrifarar og skrift

The script is a Gothic semi-cursive.

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

  • The top margin of fol. 1r reads: Sextus.
  • In the right hand corner of fol. 1r the much later note reads: Fra Geheimarchivet.
  • The top margin of fol. 1v reads: Liber·.
  • The top margin of fol. 2r reads: Octauus .
  • And a similar on fol. 3r reads: Octauus.

Fylgigögn

A note concerning AM 79 I γ 8vo (A) reads: Fra geheimearkivet | Nr 6 | Et helt Blad af den danske Oversættelse af | Birgittes Åbenbaringers 6te Bog 32 og 33 Kap (den svenske | Oversætteles 33te og 34te Kap. Udentvivl af samme | Kodex som det Brudstykke i Arna Magnusens Samling | Nr 79 i Oktav, der er trykt i Brandts gammel-|danske Læsebog. Håndskriftet er fra förste Halv-|del af det 15de Årh, men dog henimod Midten, | jfr. det for denne Oversættelse særlige, der er | skrevet med røde Bogstaver. | (Assens og Hindsgavl Lens Regnskab 1629-30) | afskrift: Ny kirkehistoriske Samlinger III. 443-45.

Uppruni og ferill

Uppruni

Written in Denmark. Kristian Kålund ( Katalog II s. 380 ) dates it to the fifteenth century, whereas Poul Diderichsen ( Fragmenter af gammeldanske Haandskrifter s. xxv ) dates it more precisely to the second half of the fifteenth century.

Ferill

Fol. 1 is from the accounts of the estate of Assens and Hindsgavl for 1629-30.

Aðföng

Fol. 1 was given to the Arnamagnæan Collection by the National Archives (Rigsarkivet). A note in the top margin of fol. 1r reads: Fra Geheimarchivet.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Catalogued 14. apríl 2000 by EW-J.

Viðgerðarsaga

Photographed in nóvember 1989, supplementary photographs were taken twice, first time in 1990, second time is unknown.

Lent to The Danish National Archives (Rigsarkivet), Copenhagen, for the use of Inger Dons (16 October to 12 December 1958).

Lent to The University Library (Universitetsbiblioteket), Copenhagen, for the use of Karl Martin Nielsen (28 July 1960 to 19 December 1963).

Lent to The Royal Library (Det Kongelige Bibliotek), Copenhagen, for the use of Mette Poulsen of The Dictionary of Old Danish (Gammeldansk Ordbog) (28 March 1967 to 20 May 1968).

Lent to The Royal Library in Copenhagen, for the use of Tue Gad (21 August to 29 October 1973).

Myndir af handritinu

  • Microfilm, Neg. 828, from nóvember 1989.
  • Microfilm (archive), Pos. 753, from nóvember 1989.
  • Microfilm, Neg. 843, from 1990 (supplementary photographs).
  • Microfilm (archive), Pos. 763, from 1990 (supplementary photographs).
  • Microfilm, Neg. 939, s.d. (second set of supplementary photographs).
  • Microfilm (archive) Pos. 830 s.d. (second set of supplementary photographs).
  • Black and white prints from febrúar 1990.
  • Black and white prints from mars 1990 (prints of the first set of supplementary photographs).

Notaskrá

Lýsigögn
×
  • Staður
  • København
  • Stofnun
  • Árnasafn í Kaupmannahöfn
  • Vörsludeild
  • Den Arnamagnæanske Samling
  • Safn
  • Safn Árna Magnússonar
  • Safnmark
  • AM 79 I gamma 8vo
  • Efnisorð
  • Leiðslur
  • XML
  • Opna XML færslu  
  • PDF í einni heild
  • UpplýsingarUpplýsingar
  • Athugasemdir
  • Gera athugasemdir við handrit  

Lýsigögn