„Sagann af hinum Heilaga Magnuse Eya Jalle“
„Lof og dyrd heidur og æra“
„Werdleik [...]a Elskelegustu astivina.“
The colophon on fol. 22v is crossed out.
Paper with watermark (fool's cap).
T
The leaves are relatively clean, except for the first and last page, which are stained.
The edges are not trimmed and are darker than the rest of the leaves.
Some bifolia were repaired near the spine, using Japanese tissue.
Written by Jón Gíslason (see Kålund, Arne Magnusson i AM. 435 a-b, 4°).
The first initial was written considerably larger than the rest of the text (4 lines) and is decorated with additional strokes. Other initials span 1-2 lines and are emphasised by means of additional loops and curls.
The catchwords are decorated. A similar decoration is found on the facing pages (in the outer bottom corner of the rectos), even though no catchword occur.
After the text was written, some parts were underlined and emphasized with "NB"s in the margins. Based on the ink used, this could, at least in part, be done by the scribe himself.
The current binding is a modern standard half binding made in 1982 in Birgitte Dall's workshop.
An older binding is kept in the same box. It is a half binding with a white parchment spine, the boards covered by brown marbled paper. Previously, the cover of this binding consisted of reused parchment leaves from an antiphonary, but they were removed in Kålund's time (1911-1913) and transferred to AM Access. 7 b (Hs. 61).
The manuscript was written in Iceland. Kålund dates it to ca. 1700 (Katalog I, s. 583).
According to his own statement, Árni Magnússon received a larger manuscript, of which this was a part, from Torfæus who had obtained the parts from Árni (see Kålund, Arne Magnusson i AM. 435 a-b, 4°).
Catalogued 22. október 2015 by BS.