Skráningarfærsla handrits

PDF
PDF

AM 635 4to

Maríu saga med jærtegn (Jomfru Marias mirakler nr. 81-230) ; Island eller Danmark, 1700-1725

Athugasemd
Bind. II; bind I: AM 634 4to

Innihald

1 (1r-2r/1-3)
Prior af Vor Frelser Kirke. Pavia
Notaskrá

Maríu saga 800-801 (no. CIV)

Athugasemd

Widding no. 81; Kupferschmied no. 22 (77)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
2 (2r-3r/3-5)
Plettet korporal
Titill í handriti

Dukur feck sinn lit aptr

Notaskrá

Maríu saga 871-872 (no. CXXVIII)

Athugasemd

Widding no. 82; Kupferschmied no. 38 (78)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
3 (3r-5v/5-10)
Leuricus
Titill í handriti

Vor frv hjalpadi munk

Notaskrá

Maríu saga 802-805 (no. CV, Var.)

Athugasemd

Widding no. 83; Kupferschmied no. 28 (79)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
4 (5v-7v/10-14)
Munk klædt i ligdragt
Titill í handriti

Vor frv dreypti miolk munk

Notaskrá

Maríu saga 832-835 (no. CXIII)

Athugasemd

Widding no. 84; Kupferschmied no. 151 (80)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
5 (7v-10v/14-20)
Munk dør pludseligt i Bourgogne
Titill í handriti

Brodir vard brad kalladur

Notaskrá

Maríu saga 872-875 (no. CXXIX)

Athugasemd

Widding no. 85; Kupferschmied no. 163 (81)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
6 (10v-13r/20-25)
Sakristan værdig til at kysse Jomfru Marias hænder og fødder
Titill í handriti

Munkr mintzt vid kinn vorrar frv

Notaskrá

Maríu saga 836-839 (no. CXV)

Athugasemd

Widding no. 86; Kupferschmied no. 153 (82)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
7 (Vol, II, 13r-15v/25-30)
Djævel i dyreskikkelser
Titill í handriti

Vor frv þionadi munk til sængr

Notaskrá

Maríu saga 842-844 (no. CXVII)

Athugasemd

Widding no. 87; Kupferschmied no. 30 (83)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
8 (15v-16r/30-31)
Døende monk fik en åbenbaring. Sea storm
Titill í handriti

Vor frv græddi munk

Notaskrá

Maríu saga 848 (no. CXIX)

Athugasemd

Widding no. 88; Kupferschmied no. 156 (84)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
9 (16r-18r/31-35)
Døende munk pint af skrupler
Titill í handriti

Vor frv vitradizt munk siukum

Notaskrá

Maríu saga 849-851 (no. CXX)

Athugasemd

Widding no. 89; Kupferschmied no. 157 (85)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
10 (18r-20r/35-39)
En munk mener sig bedre end sine klosterbrødre
Titill í handriti

Vor frv let iungfru græda munk

Notaskrá

Maríu saga 875-877 (no. CXXX)

Athugasemd

Widding no. 90; Kupferschmied no. 164 (86)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
11 (20r-21r/39-41)
Munk optaget af selvmord. BMW hjælper ham
Titill í handriti

Munkr vard fyrir freistne

Notaskrá

Maríu saga 877-879 (no. CXXXI)

Athugasemd

Widding no. 91; Kupferschmied no. 165 (87)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
12 (21r-22r/41-43)
Broder Gozos modstand mod lørdagstider
Titill í handriti

Her segir af vor frv tidum

Notaskrá

Maríu saga 1026 (no. CXCIX) and 1171-1172 (no. XXII²)

Athugasemd

Widding no. 92; Kupferschmied no. 65 (88)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
13 (21r-22r/43-45)
Fyldte stalde. Guld på alteret
Titill í handriti

Vor frv gaf munkum kor ok gull

Notaskrá

Maríu saga 1178-1188 (no. XXXIX²)

Athugasemd

translated miracle is extended with a second miracle

Widding no. 93; Kupferschmied no. 106 [106a, 106b] (89)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
14 (23r-24v/45-48)
Broder i trance så afdød prior
Titill í handriti

Brodir var leiddr

Notaskrá

Maríu saga 807-808 (no. CVII)

Athugasemd

Widding no. 94; Kupferschmied no. 145 (90)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
15 (24v-27v/48-54)
Geirardus i Cluny og Altumiugum
Titill í handriti

Brodir sa vorn herra ok hans modr j messo

Notaskrá

Maríu saga 808-811 (no. CVIII)

Athugasemd

Widding no. 95; Kupferschmied no. 146 (91)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
16 (27r-30r/54-59)
Abbed Odilo i Cluny. Odo ibidem
Titill í handriti

Aboti gaf brædrum vin ok tok illvirkia til munks

Notaskrá

Maríu saga 783-786 (no. CI)

Athugasemd

Three miracles in international tradition are presented under one title

Widding no. 96; Kupferschmied no. 142 [142a, 142b, 142c] (92)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
17 (30r-31r/59-61)
Tre spyd
Titill í handriti

Vor fru bad fyrir ollum heiminum til sins sonar

Notaskrá

Maríu saga 811-812 (no. CIX)

Athugasemd

Widding no. 97; Kupferschmied no. 147 (93)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
18 (21r-24v/61-68)
Maríugrátr
Titill í handriti

Mariu gratr

Notaskrá

Maríu saga 890-893 (no. CXXXIX, Var.)

Athugasemd

Widding no. 98; Kupferschmied no. 173 (94)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
19 (34v-39r/68-77)
Maria egiptiaca
Titill í handriti

Leidretting Marie egiptiache

Notaskrá

Maríu saga 896-900 (no. CXXXXII)

Athugasemd

Widding no. 99; Kupferschmied no. 176 (95)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
20 (39r-43r/77-85)
Abbedisse. Biskop kommer uanmeldt
Titill í handriti

Vor frv hialpadi abbadisi merkliga

Notaskrá

Maríu saga 900-904 (no. CXXXXIII)

Athugasemd

Widding no. 100; Kupferschmied no. 34 (96)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
21 (43r-45v/85-90)
Helvedes mund
Titill í handriti

Maria hialpadi systur

Notaskrá

Maríu saga 904-907 (no. CXXXXIV)

Athugasemd

Widding no. 101; Kupferschmied no. 177 (97)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
22 (45v-48r/90-95)
Ufærdigt skriftemål
Titill í handriti

Systur fall [lacuna]

Notaskrá

Maríu saga 907-910 (no. CXXXXV)

Athugasemd

Widding no. 102; Kupferschmied no. 178 (98)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
23 (48r-49r/95-97)
Musa
Titill í handriti

Musa for med vorri frv

Notaskrá

Maríu saga 910-911 (no. CXXXXVI)

Athugasemd

Widding no. 103; Kupferschmied no. 41 (99)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
24 (49r-50v/97-100)
Eulalia
Titill í handriti

Vor frv vitradist systur

Notaskrá

Maríu saga 911-912 (no. CXXXXVII)

Athugasemd

Widding no. 104; Kupferschmied no. 24 (100)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
25 (50v-51r/100-101)
Nonne bortvist fra kloster. Jomfru Maria viser sig for abedissen
Titill í handriti

Vor frv hjalpadi systur

Notaskrá

Maríu saga 912-913 (CXXXXVIII)

Athugasemd

Widding no. 105; Kupferschmied no. 179 (101)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
26 (51r-53r/101-105)
Nonne på flugt standset af BMV
Titill í handriti

Vor fru hjalpadi systur or haska

Notaskrá

Maríu saga 913-915 (no. CXXXXIX)

Athugasemd

Widding no. 106; Kupferschmied no. 71 (102)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
27 (53r-55r/105-109)
Elisabeth von Schönaus åbenbaring
Titill í handriti

Vitran af uppnumning

Notaskrá

Maríu saga 915-917 (no. CL, Var.)

Athugasemd

Widding no. 107; Kupferschmied no. 180 (103)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
28 (55v-56v/110-112)
Maria Oigniacensis
Titill í handriti

Af merkiligri kvinnu er Maria het

Notaskrá

Maríu saga 917-919 (no. CLI, Var.)

Athugasemd

Widding no. 108; Kupferschmied no. 181[a] (104)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
29 (56v-58v/112-116)
Enkes død
Titill í handriti

Item af þeiri somu

Notaskrá

Maríu saga 919-920 (no. CLI, Var.)

Athugasemd

Internationally part of Maria Oigniacensis but here presented under a separate rubric

Widding no. 109; Kupferschmied no. 181[b-d] (104)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
30 (58v-59v/116-118)
Octavian og sibyllen
Titill í handriti

Af Octaviano keisara

Notaskrá

Maríu saga 921-922 (no. CLII)

Athugasemd

Widding no. 110; Kupferschmied no. 182 (105)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
31 (59v-60r/118-119)
Rejste søjler
Titill í handriti

Er Maria vitradizt smidum

Notaskrá

Maríu saga 922 (no. CLIII)

Athugasemd

Widding no. 111; Kupferschmied no. 183 (106)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
32 (60r-68r/119-135)
Kysk kejserinde
Titill í handriti

Wor frv frelsadi drottningu

Notaskrá

Maríu saga 1104-1112 (no. II²)

Athugasemd

Widding no. 112; Kupferschmied no. 92 (107)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
33 (68r-69r/135-137)
Mariabillede som fredsstifter
Notaskrá

Maríu saga 1141-1142 (no. VI²)

Athugasemd

Widding no. 113; Kupferschmied no. 58 (108)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
34 (68r-71r/137-141)
Rollo. Belejringen af Chartres
Titill í handriti

Borgarmenn heingdu upp serk vorrar frv

Notaskrá

Maríu saga 922-924 (no. CLIV)

Athugasemd

Widding no. 114; Kupferschmied no. 184 (109)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
35 (71r-72v/141-144)
Ridder frelst af fjendevold
Titill í handriti

Vor frv breiddi alltaris blæiv a riddara

Notaskrá

Maríu saga 924-925 (no. CLV)

Athugasemd

Widding no. 115; Kupferschmied no. 185 (110)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
36 (72v-76r/144-151)
En pige kaldet Maria
Titill í handriti

Vor frv hialpadi riddara er þyrmdi iungfrv laugar laugar nott

Notaskrá

Maríu saga 925-928 (no. CLVI)

Athugasemd

Widding no. 116; Kupferschmied no. 186 (111)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
37 (76r-77r/151-153)
Djævel i tjeneste I
Titill í handriti

Af riddara er stal ok vor frv frelste

Notaskrá

Maríu saga 928-930 (no. CLVII)

Athugasemd

Widding no. 117; Kupferschmied no. 187 (112)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
38 (77r-78r/153-155)
Turnering. Jomfru Maria som ridder
Titill í handriti

Af riddara er var vid messo ok syndizt i turniment

Notaskrá

Maríu saga 930 (no. CLVIII)

Athugasemd

Widding no. 118; Kupferschmied no. 188 (113)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
39 (78r-80v/155-160)
Rich man sold wife. How our Lady came to the Devil instead of his victim
Titill í handriti

Riddari selldi hustru sina

Notaskrá

Maríu saga 1185-1187 (no. XXXIV²)

Athugasemd

Widding no. 119; Kupferschmied no. 86 (114)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
40 (80v-84r/160-167)
Uvillig til at benægte Maria
Titill í handriti

Af manni er neitadi Kristi enn eigi Marie

Notaskrá

Maríu saga 934-938 (no. CLX)

Athugasemd

Widding no. 120; Kupferschmied no. 190 (115)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
41 (84r-86r/167-171)
Tre riddere
Titill í handriti

Vor frv frelsadi þria riddara

Notaskrá

Maríu saga 938-940 (no. CLXI)

Athugasemd

Widding no. 121; Kupferschmied no. 23 (116)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
42 (86r-88r/171-175)
To brædre i Rom
Titill í handriti

Stephanus leystr fra kuolum

Notaskrá

Maríu saga 940-942 (no. CLXII)

Athugasemd

Widding no. 122; Kupferschmied no. 20 (117)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
43 (88r-90r/175-179)
Djævlen som tjener. O intemerata
Titill í handriti

Af manni er las ointemerata

Notaskrá

Maríu saga 945-947 (no. CLXIII)

Athugasemd

Widding no. 123; Kupferschmied no. 191 (118)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
44 (90r-91v/179-182)
Peter the Carter
Notaskrá

Maríu saga 1158-1160 (no. XIV2)

Athugasemd

[begynder defekt]

Widding no. 124; Kupferschmied no. 99 (119)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
45 (91v-92v/182-184)
Tyven Ebbo
Titill í handriti

Fra ebbo þiof capitulum

Notaskrá

Maríu saga 949-950 (no. CLXV)

Athugasemd

Widding no. 125; Kupferschmied no. 12 (120)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
46 (92v-93r/184-185)
Fjernet markskel
Titill í handriti

Vor frv frelsti mann fra dioflum

Notaskrá

Maríu saga 951 (no. CLXVI)

Athugasemd

Widding no. 126; Kupferschmied no. 21 (121)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
47 (93r-96v/185-192)
Riddari villdi gera klaustr ok do adr
Titill í handriti

Riddari villdi gera klaustr ok do adr

Notaskrá

Maríu saga 930-934 (no. CLIX)

Athugasemd

Widding no. 127; Kupferschmied no. 189 (122)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
48 (96v-97r/192-193)
Barmhjertigt fattiglem
Titill í handriti

Vor frv vitradizt fatækum manni

Notaskrá

Maríu saga 952 (no. CLXVII)

Athugasemd

Widding no. 128; Kupferschmied no. 11 (123)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
49 (97r-99v/193-198)
Borger i Strasbourg
Titill í handriti

Gud gaf burgeisi marga peninga

Notaskrá

Maríu saga 952-954 (no. CLXVIII)

Athugasemd

Widding no. 129; Kupferschmied no. 193 (124)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
50 (99v-101r/198-201)
Fattig mand gav sin ko - fik guldbæger
Titill í handriti

Gull stꜹp fell a klædi karlz

Notaskrá

Maríu saga 955-956 (no. CLXIX)

Athugasemd

Widding no. 130; Kupferschmied no. 194 (125)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
51 (101r-102v/201-204)
Fod afskåret. Viviers (Sacer ignis)
Titill í handriti

Vor frv gaf manni aptr sinn fot

Notaskrá

Maríu saga 956-958 (no. CLXX)

Athugasemd

Widding no. 131; Kupferschmied no. 40 (126)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
52 (102v-106v/204-212)
Rig mand og fattig enke
Titill í handriti

Vor frv var i husi fatækrar konv enn hia rika manni fiandr

Notaskrá

Maríu saga 982-986 (no. CLXXV)

Athugasemd

Widding no. 132; Kupferschmied no. 208 (127)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
53 (106v-111v/212-222)
Fattig mand slår sten
Titill í handriti

Vor frv hialpadi fatækum manni

Notaskrá

Maríu saga 958-953 (no. CLXXI)

Athugasemd

Widding no. 133; Kupferschmied no. 195 (128)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
54 (111v-113v/222-226)
Jøde i London
Titill í handriti

Vor frv hialpadi juda

Notaskrá

Maríu saga 963-965 (no. CLXXII)

Athugasemd

Widding no. 134; Kupferschmied no. 196 (129)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
55 (113v-115v/226-230)
Tysk adelsmand
Titill í handriti

Fra kreptum manni er feck heilsu

Notaskrá

Maríu saga 966-967 (no. CLXXIII)

Athugasemd

Widding no. 135; Kupferschmied no. 197 (130)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
56 (115v-116v/230-232)
Træl undgår straf
Titill í handriti

Herra villdi pina sinn þræl

Notaskrá

Maríu saga 967-968 (no. CLXXIV)

Athugasemd

Widding no. 136; Kupferschmied no. 198 (131)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
57 (116v-117r/232-233)
Bøn fremfor gråd
Titill í handriti

Andadr klerkr vitradizt sinum kumpan

Notaskrá

Maríu saga 968-969 (no. CLXXV)

Athugasemd

Widding no. 137; Kupferschmied no. 199 (132)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
58 (117v-118v/234-236)
Ægtepar ville hænge sig
Titill í handriti

Bondi ok husfrv ætludu heingia sik

Notaskrá

Maríu saga 969-971 (no. CLXXVI)

Athugasemd

Widding no. 138; Kupferschmied no. 200 (133)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
59 (118v-120r/236-239)
Dødssyg får trøst af BMV
Titill í handriti

Vor frv styrkti mann

Notaskrá

Maríu saga 971-972 (no. CLXXVII)

Athugasemd

Widding no. 139; Kupferschmied no. 42 (134)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
60 (120r-122r/239-243)
Åbenbaring af dom
Titill í handriti

Vor frv hialpadi manni

Notaskrá

Maríu saga 972-975 (no. CLXXVIII)

Athugasemd

Widding no. 140; Kupferschmied no. 201 (135)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
61 (122r-123v/243-246)
Havfødsel
Titill í handriti

Kona fæddi barn i sio

Notaskrá

Maríu saga 975-977 (no. CLXXX)

Athugasemd

Widding no. 141; Kupferschmied no. 203 (136)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
62 (123v-124r/246-247)
Gudsbespotter fra Lausanne
Titill í handriti

Vngr madr bolvadi Kristi ok hanns modr

Notaskrá

Maríu saga 975 (no. CLXXIX)

Athugasemd

Widding no. 142; Kupferschmied no. 202 (137)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
63 (124r-126r/247-251)
Søn genoplivet
Titill í handriti

Vor frv lifgadi einkason husfreyiu

Notaskrá

Maríu saga 977-979 (no. CLXXXI)

Athugasemd

Widding no. 143; Kupferschmied no. 204 (138)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
64 (126r-127r/251-253)
Tråd i læberne
Titill í handriti

Kona spann a Mariu messu

Notaskrá

Maríu saga 979-980 (no. CLXXXII)

Athugasemd

Widding no. 144; Kupferschmied no. 205 (139)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
65 (127r-135r/253-269)
Incest
Titill í handriti

Husfrv atti barn med syni sinum

Notaskrá

Maríu saga 1126-1133 (no. IV)

Athugasemd

Widding no. 145; Kupferschmied no. 57 (140)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
66 (135r-136r/269-271)
Fødende jødinde
Titill í handriti

Vor frv hialpadi juda konu

Notaskrá

Maríu saga 980-981 (no. CLXXXIII)

Athugasemd

Widding no. 146; Kupferschmied no. 206 (141)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
67 (136r-v/271-272)
Pige døde i barselsseng
Titill í handriti

Vor frv hialper framlidinni konu

Notaskrá

Maríu saga 981 (no. CLXXXIV)

Athugasemd

Widding no. 147; Kupferschmied no. 207 (142)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
68 (136v-138v/272-276)
Kone og elskerinde
Titill í handriti

Horkona leidrettizt

Notaskrá

Maríu saga 1027-1028(no. CC)

Athugasemd

Widding no. 148; Kupferschmied no. 82 (143)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
69 (138v-139r/276-277)
Kone genoplivet for syndbekendelse
Titill í handriti

Kona lifnadi at jata sik

Notaskrá

Maríu saga 1028-1029 (no. CCI)

Athugasemd

Widding no. 149; Kupferschmied no. 218 (144)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
70 (139r-140v/277-280)
Kerte efterladt af engel
Titill í handriti

[No rubric]

Notaskrá

Maríu saga 1174-1176 (no. XXIX)

Athugasemd

[Beginning defective]

Widding no. 150; Kupferschmied no. 64 (145)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
71 (140v-146r/280-291)
Tjenestekvinde i Arras
Titill í handriti

Vor frv hialpadi sinni þionustu konu

Notaskrá

Maríu saga 996-1002 (no. CXCI)

Athugasemd

Widding no. 151; Kupferschmied no. 211 (146)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
72 (146r-147r/291-293)
Murieldis
Titill í handriti

Vor frv gaf konu aptr vit sitt

Notaskrá

Maríu saga 1029-1030 (no. CCII)

Athugasemd

Widding no. 152; Kupferschmied no. 26 (147)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
73 (147r-150r/293-299)
Stedmoder og stedsøn (Theoberta)
Titill í handriti

Konu atti at brenna er drap mag sinn

Notaskrá

Maríu saga 1201-1204 (no. LX)

Athugasemd

Widding no. 153; Kupferschmied no. 83 (148)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
74 (150r-152r/299-303)
Afhugget hånd
Titill í handriti

Vor frv gaf pafa aptr sina hond

Notaskrá

Maríu saga 694-695 (no. LXV)

Athugasemd

Widding no. 154; Kupferschmied no. 117 (149)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
75 (152v-153v/303-306)
Undfangelse
Titill í handriti

Hversu til kom concepcio

Notaskrá

Maríu saga 1030-1031 (no. CCIII)

Athugasemd

Widding no. 155; Kupferschmied no. 219 (150)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
76 (153v-154r/306-307)
Jesu fødsel (Eremit)
Titill í handriti

Af Mariu messu sidari

Notaskrá

Maríu saga 1171 (no. XXI)

Athugasemd

Widding no. 156; Kupferschmied no. 104 (151)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
77 (154r-156v/307-312)
Lørdagstider
Titill í handriti

Fra huat vor frv a laugr dag

Notaskrá

Maríu saga 1073-1076 (no. XXXII-46)

Athugasemd

Widding no. 157; Kupferschmied no. 46 (152)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
78 (156v-158r/312-315)
Libia (Lidda)
Titill í handriti

Postolar fengu kirkiu med hialp vorrar frv

Notaskrá

Maríu saga 690-691 (no. LXIII)

Athugasemd

Widding no. 158; Kupferschmied no. 29 (153)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
79 (158r-v/315-316)
Gethsemane
Titill í handriti

Af likneskiu vorrar frv

Notaskrá

Maríu saga 1032 (no. CCIV)

Athugasemd

Widding no. 159; Kupferschmied no. 220 (154)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
80 (158v-159r/316-317)
Sardenay
Titill í handriti

Oleum flaut af likneski vorrar frv

Notaskrá

Maríu saga 1032-1033 (no. CCV)

Athugasemd

Widding no. 160; Kupferschmied no. 221 (155)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
81 (159r-160r/317-319)
Hodegetria
Titill í handriti

Vor frv hialpadi kristnum monnum

Notaskrá

Maríu saga 1033-1034 (CCVI)

Athugasemd

Widding no. 161; Kupferschmied no. 222 (156)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
82 (160r-163r/319-325)
Jøde låner til kristen
Titill í handriti

Rikr madr setti likneski vors herra j pant

Notaskrá

Maríu saga 1064-1067 (15)

Athugasemd

Widding no. 162; Kupferschmied no. 15 (157)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
83 (163r-164r/325-327)
Orléans. Pil i knæet
Titill í handriti

Vor frv hialpadi borgar manni

Notaskrá

Maríu saga 986-987 (CLXXXVI)

Athugasemd

Widding no. 163; Kupferschmied no. 209 (158)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
84 (164r-165v/327-330)
Brudgom: Ring på finger
Titill í handriti

Klerkr dro gull a hond Marie

Notaskrá

Maríu saga 1034-1035 (CCVII)

Athugasemd

[End defective]

Widding no. 164; Kupferschmied no. 223 (159)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
85 (165v-166r/330-331)
Jødisk dreng
Notaskrá

Maríu saga 989-990 (CLXXXVII)

Athugasemd

[Begining defective]

Widding no. 165; Kupferschmied no. 4 (160)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
86 (166r-166v/331-332)
Brand på Mont Saint-Michel. Tumba
Titill í handriti

Elldr brendi eigi likneski vorrar frv

Notaskrá

Maríu saga 1072 (37) and 1190

Athugasemd

Widding no. 166; Kupferschmied no. 37 (161)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
Titill í handriti

Barn retti brꜹd at licneski Marie

Notaskrá

Maríu saga 993-994 (CLXXXIX)

Athugasemd

Widding no. 167; Kupferschmied no. 210 (162)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
Notaskrá

Maríu saga 1173-1174 (XXVII)

Athugasemd

Widding no. 168; Kupferschmied no. 105 (163)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
89 (169r-170v/337-340)
Brabantiske gudsbespottere
Notaskrá

Maríu saga 1188-1190 (XL)

Athugasemd

Widding no. 169; Kupferschmied no. 74 (164)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
90 (170v-171r/340-341)
Umuligt at skade billede af Jomfru Maria
Titill í handriti

Saraceni gatu ecki gert vont likneski vorrar frv

Notaskrá

Maríu saga 1035-1036 (CCVIII)

Athugasemd

Widding no. 170; Kupferschmied no. 224 (165)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
91 (171r-173r/341-345)
Karrig klosterbroder
Titill í handriti

Sacrista kueikti ecki lampa

Notaskrá

Maríu saga 1036-1038 (CCIX)

Athugasemd

[Ends defective]

Widding no. 171; Kupferschmied no. 225 (166)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
92
Laon
Efnisorð
92.1 (173r-174r/345-347)
I Laurentius-kirken
Notaskrá

Maríu saga 641-642 (LXI)

Athugasemd

[Beginning defective]

Widding no. 172; Kupferschmied no. 114[b] (167)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
92.2 (174r-175r/347-349)
Te Deum laudamus
Titill í handriti

De hijs que facta sunt Carnoti

Notaskrá

Maríu saga 642-643 (LXI)

Athugasemd

Widding no. 173; Kupferschmied no. 114[c] (167)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
92.3 (175r-176v/349-352)
I Anglia
Titill í handriti

De his que facta sunt in Anglia

Notaskrá

Maríu saga 643-645 (LXI)

Athugasemd

Widding no. 174; Kupferschmied no. 114[d] (167)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
92.4 (176v-178r/352-355)
Coldistanus
Titill í handriti

De hijs que facta sunt in transitu Marie

Notaskrá

Maríu saga 645-646 (LXI)

Athugasemd

Widding no. 175; Kupferschmied no. 114[e] (167)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
92.5 (178r-179v/355-358)
I Canterbury
Titill í handriti

De hijs que facta sunt in Cantuaria

Notaskrá

Maríu saga 646-647 (LXI)

Athugasemd

Widding no. 176; Kupferschmied no. 114[f] (167)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
92.6 (179v-180v/358-360)
I Christi-Keccam
Titill í handriti

Qualiter aput Christikerka susceptum est feretrum

Notaskrá

Maríu saga 647-648 (LXI)

Athugasemd

Widding no. 177; Kupferschmied no. 114[g] (167)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
92.7 (180v-182r/360-363)
Drage forvolder brand
Titill í handriti

Flugdreki brendi upp eign decani

Notaskrá

Maríu saga 649-650 (LXI)

Athugasemd

Widding no. 178; Kupferschmied no. 114[h] (167)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
92.8 (182r-184r/363-367)
I Exeter
Titill í handriti

Fra þeim manni er feck heilsu

Notaskrá

Maríu saga 650-654 (LXI)

Athugasemd

Widding no. 179; Kupferschmied no. 114 [114i, 114k] (167)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
99 (184r-184v/367-368)
Forlis på floden Rhône
Titill í handriti

Vor frv hialpadi monnvm ok skipi er sock j vatn

Notaskrá

Maríu saga 1193-1194 (L)

Athugasemd

Widding no. 180; Kupferschmied no. 79 (168)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
100 (184v-185r/368-369)
Forlænget graviditet
Titill í handriti

Kona fæddi barn um nafla

Notaskrá

Maríu saga 1196 (LIII)

Athugasemd

Widding no. 181; Kupferschmied no. 84 (169)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
101 (185r-186v/369-372)
Gerberta
Titill í handriti

Vor frv gaf lif manni er myrtr var

Notaskrá

Maríu saga 1196-1198 (LIV)

Athugasemd

Widding no. 182; Kupferschmied no. 110 (170)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
102 (186v-188r/372-375)
Raimundus i havsnød og Périgeux (riddari Pectagoricensis)
Titill í handriti

Riddari trvdi eigi jarteignum

Notaskrá

Maríu saga 1194-1196 (LI-LII)

Athugasemd

Widding no. 183; Kupferschmied no. 80 (171), 109 (172)

[Two miracles, separated by a capital letter at the beginning of the second one (p. 374); Widding lists them as 183a and 183b]

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
103 (188r-190v/375-380)
Ulveflok i Rodez
Titill í handriti

Vargar rifu folk

Notaskrá

Maríu saga 1198-1200 (LVI)

Athugasemd

Widding no. 184; Kupferschmied no. 112 (173)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
104 (190v-191r/380-381)
Hermannus i jordskælv
Titill í handriti

Vor frv hialpadi manni

Notaskrá

Maríu saga 1200-1201 (LVII)

Athugasemd

Widding no. 185; Kupferschmied no. 81 (174)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105
Hugo Farsitus
Efnisorð
105.1 (191r-192r/381-383)
Prolog
Titill í handriti

Iarteignir Marie

Notaskrá

Maríu saga 654-655 (LXII)

Athugasemd

Widding no. 186; Kupferschmied no. 115[a] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.2 (192r-195v/383-390)
Ignis infernalis
Titill í handriti

Vor frv hialpadi lyd er brann

Notaskrá

Maríu saga 655-658 (LXII)

Athugasemd

Widding no. 187; Kupferschmied no. 115[b] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.3 (195v-196r/390-391)
Marias sok
Upphaf

Mildi þeirrar somu dyrligstujungfrv

Notaskrá

Maríu saga 658-659 (LXII)

Athugasemd

[No visual distinction from the previous miracle; starts at line 2]

Widding no. 188; Kupferschmied no. 115[c] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.4 (196r-v/391-392)
Ni dages taksigelse
Upphaf

Sa var þar siduani

Notaskrá

Maríu saga 659-660 (LXII)

Athugasemd

[No visual distinction from the previous miracle; starts at line 14]

Widding no. 189; Kupferschmied no. 115[c] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.5 (196v-197v/392-394)
Capitolium
Notaskrá

Maríu saga 660-661 (LXII)

Athugasemd

[Visually distinct from the previous one by a capital letter]

Widding no. 190; Kupferschmied no. 115[d] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.6 (197v-199v/394-398)
Theodericus
Titill í handriti

Af Teoderico

Notaskrá

Maríu saga 661-663 (LXII)

Athugasemd

Widding no. 191; Kupferschmied no. 115[e] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.7 (199v-201r/398-401)
Smed brød kontrakt
Titill í handriti

Iarnsmidr hellt ecki sina lofan

Notaskrá

Maríu saga 663-664 (LXII)

Athugasemd

Widding no. 192; Kupferschmied no. 115[f] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.8 (201v-203v/402-406)
Røgter plaget af ergotisme
Titill í handriti

Sueinn var frelst ok leiddr

Notaskrá

Maríu saga 679-681 (LXII)

Athugasemd

Widding no. 193; Kupferschmied no. 115[g] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.9 (203v-204r/406-407)
Stum fik mæle
Titill í handriti

Vor frv gaf manni mal

Notaskrá

Maríu saga 664-665 (LXII)

Athugasemd

Widding no. 194; Kupferschmied no. 115[h] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.10 (204r-205v/407-410)
Døvstum helbredt
Titill í handriti

Vor frv gaf manni heyrn

Notaskrá

Maríu saga 665-666 (LXII)

Athugasemd

Widding no. 195; Kupferschmied no. 115[i] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.11 (205v-206v/410-412)
Vantro træl
Titill í handriti

Þræll feck hefnd ok heilsu

Notaskrá

Maríu saga 666-667 (LXII)

Athugasemd

Widding no. 196; Kupferschmied no. 115[j] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.12 (206v-208r/412-415)
Kvinde helbredt for øjensygdom
Titill í handriti

Tueir menn fengv heilsv

Notaskrá

Maríu saga 667-669 (LXII)

Athugasemd

Widding no. 197; Kupferschmied no. 115[k] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.13 (208r-209r/415-417)
Døvstum i Arras
Titill í handriti

Mallaus madr feck heilsu

Notaskrá

Maríu saga 669-670 (LXII)

Athugasemd

Widding no. 198; Kupferschmied no. 115[l] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.14 (209r-210r/417-419)
Døvstum fra Köln
Titill í handriti

Mallaus madr feck heilsu

Notaskrá

Maríu saga 670-671 (LXII)

Athugasemd

Widding no. 199; Kupferschmied no. 115[m] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.15 (210r/419)
Åndsvag mand helbredt
Titill í handriti

Vor frv gaf manni aptur sitt vit

Notaskrá

Maríu saga 671 (LXII)

Athugasemd

Widding no. 200; Kupferschmied no. 115[n] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.16 (210r-211r/419-421)
Åndssvag mand helbredt
Notaskrá

Maríu saga 671-672 (LXII)

Athugasemd

Widding no. 201; Kupferschmied no. 115[n] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.17 (211r-212r/421-423)
Vor Frue som vejviser
Titill í handriti

Vor frv visadi monnum veg

Notaskrá

Maríu saga 672-673 (LXII)

Athugasemd

Widding no. 202; Kupferschmied no. 115[o] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.18 (212r-v/423-424)
Unormal fødsel
Titill í handriti

Kona fæddi þria steina ok barn

Notaskrá

Maríu saga 673 (LXII)

Athugasemd

Widding no. 203; Kupferschmied no. 115[p] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.19 (212v-213r/424-425)
Paralyseret mand
Titill í handriti

Siukr madr feck heilsu

Notaskrá

Maríu saga 673-674 (LXII)

Athugasemd

Widding no. 204; Kupferschmied no. 115[q] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.20 (213r-v/425-426)
Kvinde i Blérancourt nær Coucy
Titill í handriti

Husfru feck syn

Notaskrá

Maríu saga 674-675 (LXII)

Athugasemd

[ends defective]

Widding no. 205; Kupferschmied no. 115[r] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.21 (214r-v/427-428)
Hundrede jernsøm
Notaskrá

Maríu saga 675 (LXII)

Athugasemd

[begins defective]

Widding no. 206; Kupferschmied no. 115[s] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.22 (214v-215r/428-429)
Dreng løsladt
Titill í handriti

Kona feck aptr son sinn

Notaskrá

Maríu saga 675-676 (LXII)

Athugasemd

Widding no. 207; Kupferschmied no. 115[t] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.23 (215r/429)
Blind kvinde helbredt
Notaskrá

Maríu saga 676 (LXII)

Athugasemd

Widding no. 208; Kupferschmied [not listed as a separate miracle]

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.24 (215r-216v/429-432)
Servant Radulfus healed
Titill í handriti

Madr feck heilsu

Notaskrá

Maríu saga 676-678 (LXII)

Athugasemd

Widding no. 209; Kupferschmied no. 115[u] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.25 (216r-217r/432-433)
Two women suffering from ergotism
Titill í handriti

Tuær konur fengu heilsu

Notaskrá

Maríu saga 678 (LXII)

Athugasemd

Widding no. 210; Kupferschmied no. 115[v] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
105.26 (217r-v/433-434)
Light lit in mysterious way
Titill í handriti

Lios kveiktizt med guds miskunn

Notaskrá

Maríu saga 678-679 (LXII)

Athugasemd

Widding no. 211; Kupferschmied no. 115[w] (175)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
106 (217v-220v/434-440)
Bishop with assistance of BMV
Titill í handriti

Ungr madr vard byskup med hialp vorrar frv

Notaskrá

Maríu saga 1038-1041 (CCX)

Athugasemd

Widding no. 212; Kupferschmied no. 226 (176)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
107 (220v-221v/440-442)
Woman gave birth in the grave
Titill í handriti

Kona var iordut med barni ok lifdi

Notaskrá

Maríu saga 1041 (CCXI)

Athugasemd

Widding no. 213; Kupferschmied no. 227 (177)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
108 (221v-227v/442-454)
Nun got child with a friar
Titill í handriti

Brodir ok systir attu barn

Notaskrá

Maríu saga 588-594 (XXXVI)

Athugasemd

Widding no. 214; Kupferschmied no. 88 (178)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
109 (227v-229v/454-458)
Church consecration with seven Italian bishops, plus one unknown
Notaskrá

Maríu saga 1042-1045 (CCXII)

Athugasemd

[begins defective]

Widding no. 215; Kupferschmied no. 228 (179)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
110 (229v-231v/458-462)
Host unspoilt at scene of fire
Titill í handriti

Vor frv leitadi med presti at sacramento j elldi

Notaskrá

Maríu saga 1045-1047 (CCXIII)

Athugasemd

Widding no. 216; Kupferschmied no. 229 (180)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
111 (213v-232v/462-464)
Horses can't get into church in Valsigam in England
Titill í handriti

Konungr ætladi at rida i kirkiu vorrar frv

Notaskrá

Maríu saga 1047-1048 (CCXIV)

Athugasemd

Widding no. 217; Kupferschmied no. 230 (181)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
112 (232v-233v/464-466)
The child-Christ displayed openly
Titill í handriti

Brædr sungu Salve Regina

Notaskrá

Maríu saga 1048-1049 (CCXV)

Athugasemd

Widding no. 218; Kupferschmied no. 231 (182)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
113 (233v-237v/466-474)
Old man gave BMV his cow, got 100 back
Titill í handriti

Karl gaf ku vorru frv og feck aptr .c. kua

Notaskrá

Maríu saga 1049-1054 (CCXVI)

Athugasemd

Widding no. 219; Kupferschmied no. 232 (183)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
114 (237v-241v/474-482)
The story of Polyphemus
Titill í handriti

Vor frv frelsti brodur fra iotni

Notaskrá

Maríu saga 1054-1058 (CCXVII)

Athugasemd

Widding no. 220; Kupferschmied no. 233 (184)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
115 (241v-244r/482-487)
Shipwreck. Pilgrim saved
Titill í handriti

Klerkr var frelstr or sialfr haska ok af freistni

Notaskrá

Maríu saga 1067-1070 (17)

Athugasemd

Widding no. 221; Kupferschmied no. 17 (185)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
116 (244r-245r/487-489)
Constantinople saved
Titill í handriti

Vor frv frelsti mikla gard

Notaskrá

Maríu saga 92-94 (16)

Athugasemd

Widding no. 222; Kupferschmied no. 16 (186)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
117 (245v-246r/490-491)
Landmark removed
Titill í handriti

Bondi lifnadi og bætti sik

Notaskrá

Maríu saga 104-105 (21)

Athugasemd

Widding no. 223; Kupferschmied no. 21 (187)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
118 (246r-v/491-492)
Eulalia
Titill í handriti

Nunna las v. tigum sinna

Notaskrá

Maríu saga 108 (24)

Athugasemd

Widding no. 224; Kupferschmied no. 24 (188)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
119 (246v-247r/492-493)
Blind king healed
Titill í handriti

Konungr feck syn er vor frv var fædd

Notaskrá

Maríu saga 1022-1023 (CXCV, Var.)

Athugasemd

Widding no. 225; Kupferschmied no. 214 (189)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
120 (247v-248r/493-495)
Talking piece of meat
Titill í handriti

Eitt stycki taladi

Notaskrá

Maríu saga 154 (53)

Athugasemd

Widding no. 226; Kupferschmied no. 53 (190)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
121 (248r-v/495-496)
Pulchra ut luna, electa ut sol
Titill í handriti

Jesus nazarenus rex iudorum

Notaskrá

Maríu saga 727-728 (LXXIX)

Athugasemd

Widding no. 227; Kupferschmied no. 126[c] (191)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
122 (248v-252v/496-503)
Romaldus
Titill í handriti

Fra Romalldus

Notaskrá

Maríu saga 736-739 (LXXX)

Athugasemd

Widding no. 228; Kupferschmied no. 51 (192)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
123 (252r-254r/503-507)
Tempted by the Devil
Titill í handriti

Vor frv hialpadi munk er la hia fianda

Notaskrá

Maríu saga 134-136 (45)

Athugasemd

Widding no. 229; Kupferschmied no. 45 (193)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð
124 (254r-256r/507-511)
Constantine and the lamp of balsam
Titill í handriti

Af Mariu tida lesning

Notaskrá

Maríu saga 137-140 (47)

Athugasemd

Widding no. 230; Kupferschmied no. 47 (194)

Tungumál textans
íslenska
Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni

Papir.

Blaðfjöldi
256. 195 mm x 164 mm
Tölusetning blaða
Pagineret 1-511.
Skrifarar og skrift

Skrevet af Eyjólfur Björnsson.

Uppruni og ferill

Uppruni

Skrevet i Island eller Danmark i begyndelsen af 1700-tallet.

I AM. 634,4to er følgende seddelnotits af Arne Magnusson indlagt: pag 37. Tomo 1. Mariu Sgu hier vantar ï hier um 26. blad epter proportion ſkriftarinnar Enn hvitu blden ſem hier innſett eru, eru 30. Er þad girt þeſſvegna, ad ef fäſt kynni þad hier i vantar, þä væri vand hitt ä, ad ſä ſem ſkrifade þad hier inn i, ritadi eins þiett ſem Sr Eyolfr Birnsſon, er peſſa bok ritad hefr. Eg, ad vïſu ſkrifa eigi ſo þiett, og þvi er ſo mikill pappirenn firi ætladur.

Membranen, som afskriften er taget fra, er nu tabt, men har muligvis været en af de to, der er omtalt i AM 435 a 4to bl 12: Mariu Saga (eins og ſu ſem er aptan vid Barlaams Sgu, ſuperius (ɔ: AM 232 fol.) nema hier eru miracula miklu fleire) Bokin er in folio, komin til min fra Þorlake Grimsſyne. hefur til forna vered eign Hruna kirkiu i Hreppum og Mariu Saga in 4to. Komin fra Valþiofsſbadar kirkiu i Fliotsdals herade 1705. Er älika og ſu sem er aptanvid Barlaams Sgu komna ur förum Biorns Magnusſonar — snarest måske den første.

Notaskrá

Titill: Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling
Ritstjóri / Útgefandi: Kålund, Kristian
Titill: Maríu saga: Legender om Jomfru Maria og hendes Jertegn
Ritstjóri / Útgefandi: Unger, C. R.
Lýsigögn
×
Efni skjals
×
  1. Prior af Vor Frelser Kirke. Pavia
  2. Plettet korporal
  3. Leuricus
  4. Munk klædt i ligdragt
  5. Munk dør pludseligt i Bourgogne
  6. Sakristan værdig til at kysse Jomfru Marias hænder og fødder
  7. Djævel i dyreskikkelser
  8. Døende monk fik en åbenbaring. Sea storm
  9. Døende munk pint af skrupler
  10. En munk mener sig bedre end sine klosterbrødre
  11. Munk optaget af selvmord. BMW hjælper ham
  12. Broder Gozos modstand mod lørdagstider
  13. Fyldte stalde. Guld på alteret
  14. Broder i trance så afdød prior
  15. Geirardus i Cluny og Altumiugum
  16. Abbed Odilo i Cluny. Odo ibidem
  17. Tre spyd
  18. Maríugrátr
  19. Maria egiptiaca
  20. Abbedisse. Biskop kommer uanmeldt
  21. Helvedes mund
  22. Ufærdigt skriftemål
  23. Musa
  24. Eulalia
  25. Nonne bortvist fra kloster. Jomfru Maria viser sig for abedissen
  26. Nonne på flugt standset af BMV
  27. Elisabeth von Schönaus åbenbaring
  28. Maria Oigniacensis
  29. Enkes død
  30. Octavian og sibyllen
  31. Rejste søjler
  32. Kysk kejserinde
  33. Mariabillede som fredsstifter
  34. Rollo. Belejringen af Chartres
  35. Ridder frelst af fjendevold
  36. En pige kaldet Maria
  37. Djævel i tjeneste I
  38. Turnering. Jomfru Maria som ridder
  39. Rich man sold wife. How our Lady came to the Devil instead of his victim
  40. Uvillig til at benægte Maria
  41. Tre riddere
  42. To brædre i Rom
  43. Djævlen som tjener. O intemerata
  44. Peter the Carter
  45. Tyven Ebbo
  46. Fjernet markskel
  47. Riddari villdi gera klaustr ok do adr
  48. Barmhjertigt fattiglem
  49. Borger i Strasbourg
  50. Fattig mand gav sin ko - fik guldbæger
  51. Fod afskåret. Viviers (Sacer ignis)
  52. Rig mand og fattig enke
  53. Fattig mand slår sten
  54. Jøde i London
  55. Tysk adelsmand
  56. Træl undgår straf
  57. Bøn fremfor gråd
  58. Ægtepar ville hænge sig
  59. Dødssyg får trøst af BMV
  60. Åbenbaring af dom
  61. Havfødsel
  62. Gudsbespotter fra Lausanne
  63. Søn genoplivet
  64. Tråd i læberne
  65. Incest
  66. Fødende jødinde
  67. Pige døde i barselsseng
  68. Kone og elskerinde
  69. Kone genoplivet for syndbekendelse
  70. Kerte efterladt af engel
  71. Tjenestekvinde i Arras
  72. Murieldis
  73. Stedmoder og stedsøn (Theoberta)
  74. Afhugget hånd
  75. Undfangelse
  76. Jesu fødsel (Eremit)
  77. Lørdagstider
  78. Libia (Lidda)
  79. Gethsemane
  80. Sardenay
  81. Hodegetria
  82. Jøde låner til kristen
  83. Orléans. Pil i knæet
  84. Brudgom: Ring på finger
  85. Jødisk dreng
  86. Brand på Mont Saint-Michel. Tumba
  87. Brød
  88. Maler
  89. Brabantiske gudsbespottere
  90. Umuligt at skade billede af Jomfru Maria
  91. Karrig klosterbroder
  92. Laon
    1. I Laurentius-kirken
    2. Te Deum laudamus
    3. I Anglia
    4. Coldistanus
    5. I Canterbury
    6. I Christi-Keccam
    7. Drage forvolder brand
    8. I Exeter
  93. Forlis på floden Rhône
  94. Forlænget graviditet
  95. Gerberta
  96. Raimundus i havsnød og Périgeux (riddari Pectagoricensis)
  97. Ulveflok i Rodez
  98. Hermannus i jordskælv
  99. Hugo Farsitus
    1. Prolog
    2. Ignis infernalis
    3. Marias sok
    4. Ni dages taksigelse
    5. Capitolium
    6. Theodericus
    7. Smed brød kontrakt
    8. Røgter plaget af ergotisme
    9. Stum fik mæle
    10. Døvstum helbredt
    11. Vantro træl
    12. Kvinde helbredt for øjensygdom
    13. Døvstum i Arras
    14. Døvstum fra Köln
    15. Åndsvag mand helbredt
    16. Åndssvag mand helbredt
    17. Vor Frue som vejviser
    18. Unormal fødsel
    19. Paralyseret mand
    20. Kvinde i Blérancourt nær Coucy
    21. Hundrede jernsøm
    22. Dreng løsladt
    23. Blind kvinde helbredt
    24. Servant Radulfus healed
    25. Two women suffering from ergotism
    26. Light lit in mysterious way
  100. Bishop with assistance of BMV
  101. Woman gave birth in the grave
  102. Nun got child with a friar
  103. Church consecration with seven Italian bishops, plus one unknown
  104. Host unspoilt at scene of fire
  105. Horses can't get into church in Valsigam in England
  106. The child-Christ displayed openly
  107. Old man gave BMV his cow, got 100 back
  108. The story of Polyphemus
  109. Shipwreck. Pilgrim saved
  110. Constantinople saved
  111. Landmark removed
  112. Eulalia
  113. Blind king healed
  114. Talking piece of meat
  115. Pulchra ut luna, electa ut sol
  116. Romaldus
  117. Tempted by the Devil
  118. Constantine and the lamp of balsam

Lýsigögn