Handrit.org
 

Håndskrift detailjer

AM 624 4to

Vis billeder

Samtíningur; Island, 1490-1510

Navn
Arne Magnusson 
Fødselsdato
13. november 1663 
Dødsdato
7. januar 1730 
Stilling
Professor, Arkivsekretær 
Roller
Lærd; Forfatter; Skriver; Digter 
Flere detaljer
Navn
Jón Sigurðsson 
Fødselsdato
17. juni 1811 
Dødsdato
7. december 1879 
Stilling
Forsker; Arkivar 
Roller
Lærd; Skriver; Forfatter; Marginal; Ejer; Donor; Korrespondent; recipient 
Flere detaljer
Navn
Kålund, Kristian Peter Erasmus 
Fødselsdato
19. august 1844 
Dødsdato
4. juli 1919 
Stilling
Forskningsbibliotekar 
Roller
Lærd 
Flere detaljer
Navn
Drífa Kristín Þrastardóttir 
Fødselsdato
2. juni 1976 
Stilling
 
Roller
Katalogisator 
Flere detaljer
Navn
Már Jónsson 
Fødselsdato
19. januar 1959 
Stilling
 
Roller
Lærd 
Flere detaljer
Tekstens sprog
Islandsk

Indhold

1(1-14)
Meditationes piissimæ de cognitione humanæ conditionis
Forfatter

Bernard de Clairvaux

Begynder

gvd j minningu

Ender

„qvieta erit et consots carnís et spiritus sanítas“

Bemærkning

Íslensk þýðing.

Vantar framan af.

Endar í 4. kafla.

Nøgleord
2(15)
Ingen titel
2.1
Að telja dægur til smátalna
2.2
Lagatala á tveim misserum
2.3
Silfurgangur á Íslandi um 1000
Rubrik

„Gagn“

3(16-53)
Ræður andlegs efnis
Bemærkning

Eyða á bl. 18r, þar sem forritið hefur verið ólæsilegt.

Eyða aftan við bls. 48.

3.1
Um vikudagana og táknræna merkingu þeirra
3.2
Um kirkjuvígsludag
3.3
Um tilhögun kirkjuferða
4(53-85)
Íslensk ævintýri
Bemærkning

Átján talsins.

Óheil (4. og 5. ævintýri), eyða aftan við bls. 54.

Nøgleord
5(85-90)
Leiðarvísan
Bemærkning

Tíu síðustu vísur kvæðisins vantar.

6(91-97)
Skriftaboð Þorláks biskups
Nøgleord

7(97)
Numeri latini cardinales et ordinales 1-1000
Nøgleord

8(98-100)
Um sálmasöng og nytsemi hans
Nøgleord
9(100)
Nöfn Austurvegskonunga
Rubrik

„Naufn austruegs konunga“

Bemærkning

Á grísku, hebresku og latínu.

10(100)
Um rúmmál
11(100-102)
Fimm hafa stórþing verið
Rubrik

„Fímm hafa storþyng uerit“

Bemærkning

Um kirkjuþing, þ.á.m. kirkjuþingið sem Innocent III kallaði saman í Lateran 1215.

Nøgleord

12(102-103)
Um sólargang
13(103)
Um almanaksinnskot
Nøgleord
14(103-112)
Um áttirnar og þeirra þýðingu
Bemærkning

Ásamt fleiru stjörnufræðilegu efni.

15(112-117)
Skýring á Faðirvori
Nøgleord
16(117-140)
Um sjö höfuðlesti
Bemærkning

Á spássíu hefur verið skrifað með yngri hendi: „De Crimi|nibus | Capitalibus“.

Nøgleord
17(140-148)
Hugvinnsmál
18(148-234)
Um stjörnubókarfræði og rímtal
Bemærkning

Bl. 84v upprunalega autt, utan fimm lína neðst.

19(235-251)
Hómilíur
Bemærkning

Þrjár talsins.

Nøgleord
20(252-260)
Spurningar lærisveins og andsvör meistara
21(260-297)
Duggals leiðsla
Bemærkning

Óheil, eyður aftan við bls. 280, 284, 288 og 292.

Nøgleord
22(298-340)
Íslensk ævintýri
Bemærkning

Með formála.

Níu talsins (þar af tvö sem samanstanda af þremur eða fjórum frásögnum).

Eyða aftan við bls. 328.

Nøgleord

Ingen titel
Bemærkning

Sr. Hjalti Þorsteinsson í Vatnsfirði skrifaði Árna Magnússyni að nokkrir teldu að í bókinni væri hluti af Rímbeglu (sbr. seðil).

Fysisk Beskrivelse / Kodikologi

Materiale
Skinn
Antal blade
170 blöð (). Bl. 13, 60 og 97 einungis helmingur á breidd.
Foliering

  • Önnur hver síða blaðsíðumerkt.
  • Bl. 74-117 blaðmerkt með eldri hendi.

Tilstand

  • Handritið er óheilt og vantar víða í það (sjá að ofan).
  • Skinnið í tveimur kverum (bl. 1-7 og 147-156) skemmt vegna smágata.
  • Bl. 121 óreglulegt í lögun.
  • Ytri helmingur rifinn af bl. 143.
  • Stök orð skert á bl. 133v og 146v.

Layout

Eyður fyrir fyrirsagnir á bl. 4r og 12v.

Skrift
[Decoration]

Litaðir upphafsstafir í hluta handritsins.

Hér og þar leifar af rauðrituðum fyrirsögnum.

Skreytingar dregnar á neðri spássíur bl. 108r-109r (frá 17. öld).

Tilføjet materiale

Allvíða viðbætur á spássíum:

  • Síðutitlar.
  • Spássíugrein frá 16. öld á bls. 213: „Gud veri med þier jon murti“.
  • Töluröð frá 16. öld á bls. 214.
  • Fjögurra línu vísa með hendi skrifarans á bls. 219: Víst eru hér vonsleg híf.
  • Galdrastafur og undirskrift með hendi skrifarans á bls. 230.

Vedlagt materiale

Historie og herkomst

Proveniens

Tímasett til c1500 (sbr. ONPRegistre, bls. 457), en til 15. aldar í Katalog II, bls. 37.

Herkomst

Árni Magnússon fékk handritið sent til Kaupmannahafnar frá sr. Hjalta Þorsteinssyni í Vatnsfirði, fyrir árið 1702 (sbr. seðil og AM 435 a 4to , bl. 122v (bls. 40 í prentaðri útgáfu)).

Erhvervelse

Afhendingu frestað.

[Additional]

[Record History]

Tekið eftir Katalog II, bls. 37-39 (nr. 1612). Kålund gekk frá handritinu til skráningar í október 188?. DKÞ skráði handritið 3. september 2003. Már Jónsson skráði seðla Árna Magnússonar 2000.

[Custodial History]

Í láni vegna rannsókna á Det Arnamagnæanske Institute í Kaupmannahöfn frá 18. apríl 1997.

[Surrogates]

  • Svart-hvítar ljósmyndir á Det Arnamagnæanske Institut í Kaupmannahöfn.
  • Svart-hvítar ljósmyndir á Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi, sem keypti þær af Arne Mann Nielsen í apríl 1971.
  • Filma af bls. 55 á Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi, gerð vegna birtingar í Miðaldaævintýrum (askja 252).

Bibliografi

ForfatterTitelRedaktørOmfang
Ordbog over det norrøne prosasprog: Registreed. Den arnamagnæanske kommision
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian Kålund
Miðaldaævintýrum
Íslenzkt fornbréfasafn I. 834-1264
Vår eldste bok : skrift, miljø og biletbruk i den norske homiliebokaed. Odd Einar Haugen
Hans Bekker-NielsenDen gammelnorske paaskeprædiken og Gregor den store, 1960; p. 99-104
Hans Bekker-Nielsen„Kirkedagsprædikenen“, Sjötíu ritgerðir helgaðar Jakobi Benediktssyni, 1977; 12: p. 93-99
Hans Bekker-Nielsen, Ole Widding„Fra ordbogens værksted“, p. 341-349
Bjarni Einarsson„Málvöndun og fyrnska“, Skírnir1974; 148: p. 41-59
Duggals leiðsla with an English translation, ed. Peter Cahill1983; 25: p. xcvi, [i], 148 s.
Miðaldaævintýri þýdd úr ensku, ed. Einar G. Pétursson1976; 11: p. cxx, 108 p., [1] leaf of plates
Biskupa sögur III, ed. Guðrún Ása Grímsdóttir1998; 17
Haukur ÞorgeirssonHávamál Resens prófessors, Són. Tímarit um óðfræði2015; 13: p. 111-134
Finn Hansen„Almen temporal er-sætning med og uden korrelat i norrønt sprog - bidrag til typens beskrivelse“, p. 290-300
Haraldur Bernharðsson„Þykkja og þykja. Hljóðbeygingarvíxl einfölduð“, Gripla2004; 15: p. 121-151
Hreinn BenediktssonLinguistic studies, historical and comparative
Veraldar saga, ed. Jakob Benediktsson1944; 61
The Story of Jonatas in Iceland, Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi : Rited. Peter A. Jorgensen
Alfræði íslenzk. III. Landalýsingar, ed. Kr. Kålund1917; 45
Alfræði íslenzk. II Rímtöl, ed. Kr. Kålund, ed. N. Beckman1914-1916; 41
Trygve KnudsenGammelnorsk homiliebok etter AM 619 QV, 1952; I
Agnete Loth„Småstykker 6-8“, p. 363-366
Jonna Louis-Jensen„"Enoks saga"“, p. 225-237
Jonna Louis-JensenKongesagastudier: Kompilationen Hulda-Hrokkinskinna, 1977; XXXII
Hallvard Magerøy„In dedicatione ecclesiæ sermo. Om overleveringa av "Stavkyrkjepreika"“, p. 96-122
Astrid Marner„Forgotten preaching“, 2016; 27: p. 235-261
Ian McDougall„Latin sources of the Old Icelandic Speculum Penitentis“, p. 136-185
John McKinnell„[Ritdómur] Miðaldaævintýri þýdd úr ensku. Ed. by Einar G. Pétursson“, Mediaeval Scandinavia1978-1979; p. 307-313
Tiodielis saga, ed. Tove Hovn Ohlsson2009; 72: p. cxlv, 106 bls.
Mariane OvergaardHistoria sanctae crucis: The history of the cross-tree down to Christ's passion. Icelandic legend versions, 1968; 26: p. ccviii, 160 p.
Ólafur Halldórsson„Rímbeglusmiður“, 1961-1977; p. 32-49
Ólafur Halldórsson„AM 240 fol XV, tvinn úr handriti með ævintýrum“, 2007; 18: p. 23-46
Stephen Pelle„Twelfth-century sources for Old Norse homilies“, 2013; 24: p. 45-75
Stephen Pelle„An Old Norse homily and two homiletic fragments from AM 624 4to“, 2016; 27: p. 263-281
Stephen Pelle„Fragments of an Icelandic Christmas sermon based on two sermons of Vincent Ferrer“, 2018; 29: p. 231-259
Richard Perkins„The Greenlandic squirrels in Flóamanna saga“, Maukastella færð Jónasi Kristjánssyni fimmtugum1973; p. 49-51
The Arna-Magnæan manuscript 677, 4to : pseudo-Cyprian fragments. Prosper's epigrams, Gregory's homilies and dialogues, ed. Didrik Arup Seip1949; 18
Didrik Arup Seip„Introduction“, The Arna-Magnæan manuscript 677, 4to : pseudo-Cyprian fragments. Prosper's epigrams, Gregory's homilies and dialogues1949; p. 7-41
Didrik Arup Seip„Palæografi. B. Norge og Island“, Nordisk kultur1954; 28:B
Stefán Karlsson„The localisation and dating of medieval Icelandic manuscripts“, Saga book1999; 25: p. 138-158
Stefán Karlsson„Íslensk bókagerð á miðöldum“, Stafkrókar : ritgerðir eftir Stefán Karlsson gefnar út í tilefni sjötugsafmælis hans 2. desember 1998, 2000; 79: p. 225-241
Sveinbjörn Rafnsson„Skriftaboð Þorláks biskups“, 1982; 5: p. 77-114
Sverrir Tómasson„Hvað skrifaði Sæmundur fróði? Konunglega ævi eða veraldarsögu?“, Í garði Sæmundar fróða : fyrirlestrar frá ráðstefnu í Þjóðminjasafni 20. maí 20062008; p. 47-84
Sverrir Tómasson„Hvað skrifaði Sæmundur fróði? Konunglega ævi eða veraldarsögu?“, Tækileg vitni : greinar um bókmenntir gefnar út í tilefni sjötugsafmælis hans 5. apríl 20112011; p. 35-46
Védís Ragnheiðardóttir„Formáli Clári sögu - eða - að vera eða vera ekki ritklif“, Gott skálkaskjól : veitt Gottskálki Jenssyni sextugum 4. apríl 20182018; p. 86-88
Ole Widding„Conscientia i norrøne oversættelser“, p. 48-51
Hans Bekker-Nielsen, Ole Widding„An Old Norse translation of the "Transitus Mariae"“, Mediaeval Studies1961; 23: p. 324-333
Hans Bekker-Nielsen, L. K. Shook, Ole Widding„The Lives of the Saints in Old Norse Prose: A Handlist“, Mediaeval Studies1963; p. 294-337
Kirsten Wolf„A treatise on the seven deadly sins in Icelandic translation“, 2014; 25: p. 163-192
Yelena Sesselja Helgadóttir (Yershova)Íslenskar lausavísur og bragfræðilegar breytingar á 14.-16. öld, Són. Tímarit um óðfræði2005; 3: p. 9-28
Ellen Zirkle„Gerlandus as the source for the Icelandic medieval Computus (Rím I)“, p. 339-346
« »