Handrit.org
 

Håndskrift detailjer

AM 468 4to

Vis billeder

Njáls saga; Island, 1300-1315

Dette specieltegn er ikke gengendt (U+ef97).

Navn
Arne Magnusson 
Fødselsdato
13. november 1663 
Dødsdato
7. januar 1730 
Stilling
Professor, Arkivsekretær 
Roller
Lærd; Forfatter; Skriver; Digter 
Flere detaljer
Navn
Kålund, Kristian Peter Erasmus 
Fødselsdato
19. august 1844 
Dødsdato
4. juli 1919 
Stilling
Forskningsbibliotekar 
Roller
Lærd 
Flere detaljer
Navn
Jón Helgason 
Fødselsdato
30. juni 1899 
Dødsdato
19. januar 1986 
Stilling
Professor 
Roller
Lærd; Ejer; Forfatter; Marginal 
Flere detaljer
Navn
Ingjaldur Illugason 
Fødselsdato
1560 
Dødsdato
26. maj 1643 
Stilling
Lögréttumaður 
Roller
Ejer 
Flere detaljer
Stednavn
Miðfjörður 
Land
Island 
Flere detaljer
Navn
Jón Ingjaldsson 
Stilling
Præst 
Roller
Ejer; Skriver; Forfatter 
Flere detaljer
Navn
Þorkell Arngrímsson 
Stilling
 
Roller
Ejer 
Flere detaljer
Navn
Golius, Jacob 
Fødselsdato
1596 
Dødsdato
1667 
Stilling
Professor i matematik og orientalske sprog ved Leiden Universitet 
Roller
Ejer 
Flere detaljer
Navn
Fosss, Niels 
Fødselsdato
6. august 1670 
Dødsdato
17. marts 1751 
Stilling
Justitsråd 1715, Etatsråd 1726 
Roller
Ejer 
Flere detaljer
LATIN SMALL LETTER Y WITH DOUBLE ACUTELATIN SMALL LETTER Y WITH DOUBLE ACUTE

Specieltegn vises nær det originale form.

LATIN SMALL LETTER A WITH DOUBLE ACUTELATIN SMALL LETTER A WITH DOUBLE ACUTE

Specieltegn vises nær det originale form.

Stednavn
Holland 
Flere detaljer

Dette specieltegn er ikke gengendt (U+f20d).

Navn
Wedervang-Jensen, Eva 
Fødselsdato
26. marts 1974 
Stilling
 
Roller
Katalogisator 
Flere detaljer
Stednavn
Stockholm 
Flere detaljer

Indhold

1(1bis-93r)
Njáls sagaBrennu-Njáls saga
Rubrik

„her hefur vpp brennv nials sogu. | fra merðí gigiu.

Begynder

Morðr het maðr er kallaðr | uar gigia

Ender

„Aon hinnu flosa var kolbein er | age ttarstr maðr hefir verið ein hverr i þerri ett

[Final Rubric]

ok lvkv ver þar brenvnials s?gu;“

[Filiation]

The manuscript was copied in AM 467 4to, while the now missing leaf after fol. 33 was still extant.

Bemærkning

The rubric is almost illegible because of wear.

Tekstens sprog

Non

Nøgleord

2(93v)
Vísur concerning Brennu-Njáls saga
Begynder

Huat skolo hauka

Ender

efni þess at hefna

[Filiation]

Árni Magnússon copied the „vísur“ himself on fols 301r-302r in AM 467 4to.

Tekstens sprog

Non

3(94r-v)
Hymn to the Virgin
Begynder

gloria semper uirgi marie

Ender

„[illegible]“

Bemærkning

With musical notes

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

Fysisk Beskrivelse / Kodikologi

Materiale

Parchment.

Antal blade
i + 93 + i. 225 mm x 157 mm.
Foliering

The manuscript is foliated (1-93) by a hand from the eighteenth century. Kristian Kålund has foliated the old fly-leaf 1a and added „bis“ to the numeral 1 on the first leaf of the parchment. All 95 leaves are foliated: 1a (=fly-leaf) + 1-93 + 94 because fol. 94 is a back fly-leaf.

Lægfordeling

The manuscript consists of 12 gatherings.

  • I: fols 1-6: 1+6, 2+5 and 3+4 are conjoint. The two outermost leaves have been lost, but in the seventeenth century a new fly-leaf was inserted (fol. 1a), the inner edge of which has been brought round behind fol. 6, and by sewing on to this edge another new leaf, the present fol. 7. The part of the saga missing between fols 6 and 8 has been copied on the inserted leaf.
  • II: fols 8-15.
  • III: fols 16-23.
  • IV: fols 24-31.
  • V: fols 32-39. Fol. 34 is lost. Fols 32+39, 33+38 and 35+36 are conjoint. Fol. 37 is a single leaf.
  • VI: fols 40-47.
  • VII: fols 48-55.
  • VIII: fols 56-63.
  • IX: fols 64-71.
  • X: fols 72-79.
  • XI: fols 80-87.
  • XII: fols 88-93: 89+93 and 91+92 are conjoint; 88 and 90 are single leaves. The present fly-leaf (fol. 94) is a single leaf. This and the back fly-leaf mentioned by Kristan Kålund in his Catalogue (Katalog vol. I p. 653) are younger than the main part of the manuscript.

Tilstand

There are two lacunae in the text, each lacuna takes up one leaf. The first lacuna - after fol. 6 - was replaced with an inserted leaf in the seventeenth century; but the writing on the inserted leaf is so indistinct and blurred that it can only be partially read. The second lacuna - after fol. 33 - has not been replaced, and a part of the saga is therefore missing. This leaf was lost sometime in the years c. 1780-1809. There are holes in fols 29, 46, 47, 70 and 92 and tears in fols 6, 22, 32, 33, 40, 48, 49, 51, 54, 63, 65, 71, 81 and 83; and there are some parts of the manuscript where the parchment has become so dark or the writing so indistinct, that reading is difficult.

Layout

The manuscript is written in long lines with the number of lines per page varying from 18 to 31. Yet the facing pages always have the same number of lines. On the leaf inserted later, fol. 7, there are 33 lines on the recto and 32 on the verso side. There are 11 lines on fol. 94r and 12 on fol. 94v. Rubrics and initials are in red.

Skrift

The saga is written in a practiced older Icelandic Gothic bookhand.

Fol. 94 is also written in an older Gothic bookhand.

[Decoration]

  • I: The very first and also the only major initial of Njáls saga, on fol. 1r, is a littera florissa in the size of 9 lines.
  • II and III: There are two identical initials on fol. 94r in the size of 2 lines. They are both litterae florrissae.

[Musical Notation]

Fol. 94 contains musical notation.

Tilføjet materiale

Fols 24r-v, 29r, 31v, 32v, 33r, 37r, 39r, 40v, 47v and 52r contain varying verses belonging to the text written in the margin by a contemporary hand, according to Einar Ól. Sveinsson (Studies in Manuscript Tradtition of Njálssaga p. 6) probably by another scribe.

On fols 43v and 50r corrections are added in the margin. Fol. 50v contains a marginal note made by a younger hand. Fol. 93v contains verses added to the saga.

Indbinding

The boards of oak are original. The very first and last fly-leaves were added in 1929. The sewing supports are from 1965.

Historie og herkomst

Proveniens

The manuscript was written in Iceland. Kristian Kålund (Katalog vol. I p. 653) dated the manuscript to c. 1300, whereas Jón Helgason (Njáls saga: The Arna-Magnæan Manuscript 468, 4to p. xi) dated it to the beginning of the fourteenth century.

Herkomst

The following persons are known to have owned the manuscript:

On the verso of the front fly-leaf (fol. 1av) some statements about owners of the manuscript in the seventeenth century appear:

  • „Jngialldur Jllugason aa þessa saugu | bok med riettu Enn einginn annar.“
  • „Jön Minn Jnngialldsson | a þeßa bok giefna af mier | Jngialldi Jllugasyni 1642 Ingialldur Illugason | E.h.“
  • „Jngialldur Jllugason | Atte Bökina | possedit librum hunc | sed nunc datus est Jonæ | Ingialdi filio | ut videre est | Enn Nv gieffin Joni | Jngialldßynj | Sem sia ma“.
  • „Þorkell Arngrims | Son. gaf | Jacobo Golio. Anno, 1652.“
As the earliest known home of the manuscript is Reykir, it was given the name Reykjabók.

Erhvervelse

Árni Magnússon aquired the book from Niels Foss in 1707. Árni comments on this on fols 84v-85r in his catalogue of Icelandic parchment manuscripts, now known as AM 435 a 4to: „AM 468 4to: Nials Saga 4to. (bonus Codex). Komin til min fra | Monsieur Niels Foss 1707. hann keypti bokina inter i Hollande in auctio-|ne Golianâ Anno 1696. Enn Golio hefur hana | gefid þorkell Arngrimsson 1652. | Jn Catalogo librorum MStorum Jac. Golii | hic Codex vocatur: Chroricon de Origine Js-|landorum et Norvegorum. perperam. framan á bokinne stendr, ad Jngialldr Jlluga-|son hafi gefed hana Jone Jngialldzsyne 1642. | Aptanvid s?guna, á sidurstu sidunne, eru nock-|rar visur, med s?mu hendi sem sagan, | og heyra þær til S?gunnar, og eru undanfelld-|ar sialfri bokinne.“

[Additional]

[Record History]

Catalogued 16 August 1999. by EW-J.

[Custodial History]

In August 1929 12 leaves were re-attached. New pastedown made of parchment was inserted.

From 15 March 1963 to 12 January 1965 the manuscript was restored and given new sewing supports.

Photographed in 1960?.

Supplementary photographs of the binding was taken in 1963-65.

Re-photographed in January and May 1984.

Exhibited in Nordiska Museet in Stockholm 12 September to 22 November 1972..

Exhibited in Malmöhus museum in Malmö 24 April to 11 May 1973.

[Surrogates]

plate plade18, b/w prints AM 468 4to. plate plade105 II 1963-65 Supplementary photographs of the binding. diapositive roll 6 January and May 1984

Bibliografi

ForfatterTitelRedaktørOmfang
Sagan af Niáli Thorgeirssyni ok Sonvm Hansed. Ólafur Olavius
Nials sagaed. Peter Frederik Suhm
Antiquités Russesed. C. C. RafnII: p. 238-247
Fire og Fyrretyve for en stor Deel forhen utrykte Prøver af oldnordisk Sprog og Litteratured. Konráð Gíslasonp. 510-525
Njála I, Íslendínga sögured. Eiríkur Jónsson, ed. Konráð Gíslason1875; III
Brennu-Njáls saga (Njála), ed. Finnur Jónsson1908; XIII
Den norsk-islandske skjaldedigtninged. Finnur JónssonAII: p. 130 (Þorkell elfaraskáld), 198-205 (Af Njálssaga)
Brennu-Njáls saga, ed. Einar Ólafur Sveinsson1954; XII
Brennu-Njálssagaed. Sveinn Yngvi Egilsson
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundI: p. 653
Einar Ól. SveinssonStudies in the Manuscript Tradition of Njálssaga, 1953; XIII
Njáls saga: The Arna-Magnæan Manuscript 468, 4to (Reykjabók), ed. Jón Helgason1962; XI
1963-65
January and May 1984
Hans Schnorr von Carolsfeld, Karl LehmannDie Njálssage insbesondere in ihren juristischen Bestandtheilen: ein kritischer Beitrag zur altnordischen Rechts- und Literaturgeschichtep. 145-147, 151-159
« »