Handrit.org
 

Håndskrift detailjer

AM 37 4to

Der er ingen billeder tilgængelige for dette håndskrift.

Law Book; Danmark, 1250-1599

Navn
Seerup, Anne Wedel 
Fødselsdato
17. oktober 1976 
Stilling
 
Roller
Katalogisator 
Flere detaljer
Stednavn
København 
Land
Danmark 
Flere detaljer
Navn
Kroman, Erik 
Stilling
 
Roller
Lærd 
Flere detaljer
Navn
Dalgård, Sune 
Stilling
 
Roller
Lærd 
Flere detaljer
Navn
Reitsel-Nielsen, Erik 
Stilling
 
Roller
Lærd 
Flere detaljer
Navn
Andersen, Aage 
Stilling
 
Roller
Lærd 
Flere detaljer
Navn
Sunesøn, Andreas 
Stilling
Ærkebiskop i Lund 
Roller
Forfatter 
Flere detaljer
Navn
Kålund, Kristian Peter Erasmus 
Fødselsdato
19. august 1844 
Dødsdato
4. juli 1919 
Stilling
Forskningsbibliotekar 
Roller
Lærd 
Flere detaljer
Stednavn
Lund 
Flere detaljer
Navn
Nicolaus 
Dødsdato
1379 
Stilling
Ærkebiskop 
Roller
Forfatter 
Flere detaljer

Fysisk Beskrivelse / Kodikologi

Materiale

Parchment.

Antal blade
123. Fols 1v, 5, 122v and 123v are blank. 211 mm x 150 mm.
Layout

Written in one to two colums.

Indbinding

Brown leather-binding; 221 mm x 150 mm x 57 mm.

Historie og herkomst

[No history available.]

[Additional]

[Record History]

Catalogued 10 November 1999 by AWS.

[Availability]

No restrictions.

[Custodial History]

Photographed in 1986.

Lent to The Danish National Archives (Rigsarkivet), Copenhagen, three times for the use of Erik Kroman (from 6-17 February 1959; from 8 June 1960 to 6 October 1965, and from 11 February 1966 to 20 July 1970).

Lent to The Royal Library (Det Kongelige Bibliotek), Copenhagen, for the exhibition Dansk videnskab fra Saxo til Niels Bohr ( — Danish Learning from Saxo to Niels Bohr) from 7 October to 1 December 1965.

Lent to The Danish National Archives (Rigsarkivet), Copenhagen, for the use of Sune Dalgård from 6 December 1971 to 4 February 1974.

Lent to The Royal Library (Det Kongelige Bibliotek), Copenhagen, for the use of Erik Reitzel-Nielsen from 28 January to 12 February 1986 and for the use of Aage Andersen from 28 August to 2 December 1986.

[Surrogates]

The manuscript was photographed in 1986 and the Arnamagnæan Collection has the following copies microfilm Neg. 708 21 January 1986. microfilm Pos. 653 21 January 1986. microfilm Neg. 888 10 September 1991 These new photographs (35 suppl.) were taken in 1991. b/w prints AM 37 4to 4 September 1991. b/w prints AM 37 4to 16 September 1991 Supplementary prints of 1r-v [16 September 1991].

Indhold

Del I ~ I
1(7ra-58va)
Lex Scaniæ provincialisLatin Translation of The Provincial Law of Skåne
Rubrik

„Antique Leges Scanie“

Begynder

Marito defunc|to sine liberis. si se uxor ipsius | asserat in pregnatam. ob spem | future sobolis. in diuise debet | hereditati cum suo legitimo | defensore. xxti. septimanarum | spacio preuidere.

Ender

„et si nolit recipere su|per larem eius. uel limen coram | ipsius oculis eandem deponat. et sic | ab omni se liberet obligation i e.“

[Final Rubric]

„Explicit liber legis sca|nie quem dominus andre |as lundensis ecclesie arch|iepiscopus suethie pʀi|mas. apostolice sedis legatus | composuit ad utilitatem | totius terre. amen

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

2(59ra-62rb)
The Church Law of SkåneSkånske kirkelov
Begynder

Thættæ æʀ ræt thæn æthæ | sattar war a malstefni. i lun|di. af æʀchibiscopi æskili. | æftir bøn aldra skanungæ | mæst mæth thorthæ gælky|ræ. thy at rettin waʀ of har|thar føʀ.

Ender

„Thæssæ | skra løt Niklæs æʀlunds|sun giælkyræ af lund skriuæ | æftir the gamblæ skra thær ærchibiscup æskil oc bis|cup absalon mæth walde|mar kunungs gothwilia | gafæ skanungum thær i | lund liggir ok therra in|cigle fore ok løt sændæ | i hwært hæræth slika skra | at bøndør matte them | loghlekæ wæriæ ok taki | æi withir v loghum.“

Bemærkning

Headings in Latin.

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

Fysisk Beskrivelse / Kodikologi

Materiale

Parchment

Layout

The text is written in two columns with 23 to 26 lines per column.

Skrift
Tilføjet materiale

The bottom margin of fol. 61v has a verse couplet, known as Skåningestrofenwritten in a contemporary hand: „hauí that skanunga ærliki mææn toco vithar oræt aldrigh æn“. The originally blank fol. 62v contains notes in Danish and Latin.

Historie og herkomst

Proveniens

Written in Denmark. Dated by Kristian Kålund to c. 1300 (Katalog vol. I p. 363), whereas Erik Kroman dated it more precisely to the second half of the thirteenth century (Palæografi p. 52).

Herkomst

Fol. 1r has a sixteenth century note that reads: „ Istud legisterium Est sedis lundensis“. This suggests that the manuscript once belonged to the archbishopric of Lund. Kroman assumes that the manuscript was written in the scriptorium of Lund Cathedral (Palæografi p. 52).

Erhvervelse

Acquisition unknown.

Del II ~ II
1(1r-v)
Taxa ecclesiarum ad scolam Rothnebyensem annuatimAnnual Tithe of the School of Rothneby
Rubrik

„Taxa ecclesiarum ad scolam | Rothnebyensem annuatim“

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

2(2r)
On Secret ConfessionOm hemmeligt skrifemål
Begynder

Notandum quedam sunt crimina enormia

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

3(2v-4v)
King Frederik I's Recess, Odense 1527Frederik I's reces, Odense 1527
Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

4(6r)
Private Notes from the Sixteenth Century
Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

5(63r-101v)
The Provincial Law of JutlandJyske lov
Begynder

Lex est accissens Jncipiunt

Ender

„qui somo utnem | attendit“

[Final Rubric]

„.Expliat.“

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

6(102r-104v)
Contents for Anders Sunesøn's Latin Translation of the Provincial Law of SkåneRegister til Anders Sunesøns latinske bearbejdelse af Skånske lov
Rubrik

„Registrum primi legisterij“

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord
7(105r)
Notes on 1) High Treason, 2) Fines Paid to the King, 3) Buying and Selling, 4) Debt
Tekstens sprog

Dansk (primært); Latin

Nøgleord

8(105v-106r:3)
King Christian I's juramentum, 1449Christian I's juramentum, 1449
Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

9(106r:4-107r; 108r)
The Manorial Court LawGårdsretten
Begynder

Thette ær then ræt som skikkat ær oc kalleer gordz ræt

Ender

„som forscriffuat staar“

Bemærkning

Continuation marked with a cross.

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

10(107v)
Rules for the Weather
Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

11(108v)
Notes
Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

11.1(108v:1-6)
Note on the Privileges Granted by Archbishop Ysarnus after the Imprisonment of Johannes Grand
11.2(108v:7-19)
Record of the Order of St John of Jerusalem's Income from Different European Countries
Bibliografi

Langebek, Scriptores rerum Danicarum Medii Aevi vol. VIII p. 315

12(109r)
King Christian I's Promise to the Inhabitants of SwedenChristian I's løfte til Sveriges indbyggere
Bemærkning

Below this there are notes on „wergeld“ etc., these are also in Old Danish.

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

13(110r)
Christopher I's ConstitutionConstitutio Christophori IChristoffer I's forfatning
Rubrik

„De crimine lese maiestatis“

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

14(110v-112r)
King Erik Glipping's Constitution, Nyborg, 1282Constitutio Erici Glipping, Nyburgis anno 1282Erik Glippings forfatning, Nyborg år 1282
Bibliografi

Afzelius and Blatt, Diplomatarium Danicum vol. 2.3 p. 16-19 Ed. e

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

15(112v-113v)
Fragments of Anders Sunesøn's statuta synodalia
Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

16(114r)
Fragment of Christopher II's Coronation CharterBrudstykke af Christoffer II's håndfæstning
Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

17(114v-115r:7)
The Scanian Nobility's Obligation to Defend the Church in Lund, 1380Obligatio nobilium Scaniæ super defensione ecclesiæ lundensis 1380
Rubrik

„Obligacio nobilium scanie | super defensione ecclesie lundensis

Bibliografi

Nielsen, Diplomatarium Danicum vol. 4.2 p. 55-56 Ed. Aa1

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

18(115r:8-v)
Sententia data in Kalundborg super introductionem a consiliariis regis 1494Words Spoken at Kalundborg upon Becoming a Member of the King's Council, 1494
Rubrik

„Sentencia data in Kalunborg super | introductionem a consilariis regis

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

19(116r)
Note on „stilus cancellarie Romane curie de taxa beneficiorum“
Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

20(116v-122r)
Chronicle of the Archbishops of Lund up to the End of the Fifteenth Century
Forfatter
Bibliografi

Langebek, Scriptores rerum Danicarum Medii Aevi vol. VI p. 621-639

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

Fysisk Beskrivelse / Kodikologi

Materiale

Parchment

Layout

This part of the manuscript is written in long lines with 23 to 35 lines per page.

Tilføjet materiale

Fol. 123r contains some pen trials; on the final pastedown are written some account notes from the sixteenth century.

Historie og herkomst

Proveniens

Written in Denmark. Kristian Kålund dates it to c. 1500 (Katalog), and Erik Kroman dates it to the fifteenth century (Palæografi p. 52). Both datings are possible.

Herkomst

Fol. 122v has a wax seal with the coat of arms of the Rantzau family.

Erhvervelse

Acquisition unknown.

Bibliografi

ForfatterTitelRedaktørOmfang
1986
1986
1991
1991
1991
En Dansk Lov-Historie fra Kong Harald Blaatands Tid til Kong Christian den Femtesed. Peder Kofod Ancher1769-1776; I
Lex Scaniæ antiqua latine reddita per Andream Sunonis, Samling af gamle danske Loveed. J. L. A. Kolderup-Rosenvinge1846; I
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundI: p. 363-365
Skånelagen med Andreas Sunessons latinska bearbetning, Skånska Kyrkarätten och Stadsrätten, samt åtskilliga stadgar för Skåne. Codex Juris Scanici expositio latine conscripta ab Andrea Sunonis f. archiepiscopo Lundensi, Codices juris ecclesiastici ac urbici Scaniae, et statuta diversa Scaniam spectantia, Corpus juris Sueo-Gotorum antiqui: Samling af Sweriges Gamla Lagared. C. J. Schlyter, ed. H. S. Collin1862; IX
Gammeldansk læseboged. Gerd Wellejus, ed. Nelly Uldalerp. 10-19
Skånske Lov, Danmarks gamle Landskabslove med Kirkeloveneed. Erik Kroman, ed. Svend Aakjær1933; I:2
Skånske Lov og Eskils skånske Kirkelov, tilligemed Andreæ Sunonis lex Scaniæ prouincialis, Skånske Arvebog og det tilbageværende af Knud de 6.s og Valdemar den 2.s Lovgivning vedkommende Skånske Lov, Nordiske Oldskriftered. P. G. Thorsen1853; XVIII
Britta Olrik Frederiksen„Skånske kirkelov efter AM 37 4to“, 1975; XXX: p. 22-24
Kålund, KristianPalæografisk Atlas: Dansk Afdelingp. 10
Erik KromanPalæografi, a, Danmark og Sverige, Nordisk kultur1943; XXVIII: p. 36-81
Scriptores Rerum Danicarum Medii Aevied. Jacobus Langebek1772; I-VIII
Diplomatarium Danicum 1281-1290ed. Adam Afzelius, ed. Franz Blatt1939; II:3
Diplomatarium Danicorumed. Herluf Nielsen1987; IV:2
« »