Skráningarfærsla handrits

PDF
PDF

AM 35 4to

Legal Manuscript ; Denmark, 1592

Innihald

1 (1r-v)
Stanzas, Provenance Notes Etc.
Tungumál textans
danska
Efnisorð
2 (2r)
Title Page to The Provincial Law of Skåne
Tungumál textans
danska
3 (3r-5v)
Preface to the Provincial Law of Jutland
Tungumál textans
danska
Efnisorð
4 (6r-125v)
The Provincial Law of Skåne
Tungumál textans
danska
Efnisorð
5 (126r-130v)
King Erik Glipping's Nyborg Decree for Skåne, 1284
Titill í handriti

Kong Ericks Haandfeſtning

Tungumál textans
danska
Efnisorð
6 (131r-139v)
Church Law of Skåne
Titill í handriti

Kiercke-Louffuen

Tungumál textans
danska
7 (140r-157r)
The Book of Inheritance
Titill í handriti

Kong voldemars Loff Om Arff: Drab: Och Saaremaal

Athugasemd

I uddrag. Ved lovstykkets slutning findes en kort opregning af Botløst mal (Bodeløſſ maall)

Tungumál textans
danska
Efnisorð
8 (157v-158v)
The Border between Denmark and Sweden
Titill í handriti

Landemercke

Tungumál textans
danska
Efnisorð
9 (159r-169v)
Danmarks riges ret
Titill í handriti

Danne Marckis Rigens ret och | Konningens och rigens Raads og gode | mends Domme

Efnisorð
10 (170r-174v)
Glossary
Titill í handriti

End taffle offuer de mórcke gloſser Som findis y den prenthede loff | bogen

Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni
Paper.
Blaðfjöldi
176. 193 mm x 148 mm
Skrifarar og skrift

On fol. 158v, below the text, the name Pedir Anderſön , is written in the same hand as the text; it can therefore be assumed that he wrote the manuscript.

Uppruni og ferill

Uppruni
Denmark, 1592.
Ferill
On fol. 2r the name Pedir Anderſón Borgere udi Halmstedt was added and on the title page he states himself as the owner of the manuscript in s1592. According to a note on fol. 1, the manuscript was in his possession in 1620, but he sold it to Hildebrandt The(?)ſmar in 1636.

Notaskrá

Lýsigögn
×

Lýsigögn