Skráningarfærsla handrits

PDF
PDF

AM 26 4to

Legal Manuscript ; Denmark, 1500-1515

Athugasemd
This sixteenth-century Danish manuscript contains various legal texts, especially laws concerning Sjælland.

Innihald

1 (1r-2v:22)
Preface to the Provincial Law of Jutland
Titill í handriti

Saa børies en ffortalæ paa danskæ som | man kaller prologus paa latinæ Capitulum primum

Upphaf

Medh logh skall lande | bygges

Niðurlag

och thær till | allæ bestæ mendtz raadh thær i | hans riyghæ woræ

Notaskrá

Skautrup, Danmarks gamle Landskabslove II s. 3-18 Ed. E2

Tungumál textans
danska
Efnisorð
2 (2v:23-54r:9)
King Valdemar's Provincial Law of Sjælland
Upphaf

Her byries capitula aff then rettæ | siælandskæ logh bogh

Niðurlag

ther haum | lader hengæ eller annen hord pinæ | gøræ weder hannwm ther thet giorde | for hwngers nødh

Notaskrá

Kroman, Danmarks gamle Landskabslove VIII s. 247-362 Yngre redaktion. Text I. Ed. B10

Tungumál textans
danska
Efnisorð
3 (54r:9-174v:9)
King Erik's Provincial Law of Sjælland
Titill í handriti

Her byries capitula | aff fierde skifftæ aff siælands logbogh

Upphaf

Om man faar atelkonæ i

Niðurlag

Æn danæ fæ thet | hører konungh enæ som gull eller | sylffs / oc ingen ombutzman etc.

Notaskrá

Skautrup, Danmarks gamle Landskabslove V s. 3-366:3 Ed. B17

Tungumál textans
danska
Efnisorð
4 (174v:10-179r:12)
The Church Law of Sjælland
Upphaf

Thette ær then rætt ther satt wor | aa maalstæffnæ i Ringstæde | aff Absolon ærchebiscopp i lundt æffter allæ | siælands faræ bøn

Niðurlag

tha waar gangnæ m winter / oc | c winter / oc vii tiwg winter oc vii mo-|nedhæ och xii daghæ

Notaskrá

Kroman, Danmarks gamle Landskabslove VIII s. 445-457 Yngre redaktion, Text I. Ed. B7

Tungumál textans
danska
Efnisorð
5 (179r:13-186v:11)
Erik Glipping's Vordingborg and Nyborg Decrees
Upphaf

Thettæ er then log ther koning | Erich Cristoffers søn gaff i | wortingborgh effter alle da-|anæ raad

Niðurlag

Thet lands tingh ther næst er æffter | sancti michels dagh / tha scall ny | mynth opp liusæs i alle landhæ

Tungumál textans
danska
Efnisorð
6 (186v:12-191r:16)
The Manorial Court Law
Upphaf

Thette er høffborins førstæ koning erics | danmarks Swerigis norgis wendis och | gotis konningh

Niðurlag

gaar thet æy paa liiff tha neffnæ | han therræ iij men aff gaardmæsteren

Tungumál textans
danska
Efnisorð
7 (191r:17-212r)
Royal Decrees and Charters from the Fourteenth and Fifteenth Centuries
Upphaf

I gudtz naffn amen aar effter gudz | byrdh m ccc oc paa thet tiwendæ | sancti paawels dagh effter iwll | then tiid the mæctistæ men i riget | waar meth almwens folk

Niðurlag

Thenne bogh er screffuen effter | then bogh som werduge fater | med gudh biscop oluff mortenssøn | aff etc. lood scriffuæ : hues siæll | gudh haffuæ Deo. gratias

Tungumál textans
danska (aðal); latína
Efnisorð
8 (212v-226r)
King Christian II's Coronation Charter
Upphaf

I gudz naffn amen Wii birge meth gudtz | naade ærchebiscop i lundh Suerigis første | och pawens legate Erich aff sammæ | naade ærchebiscop i trunhiem oc pa|uens legate

Niðurlag

Giffuet aar oc dagh | oc stæd som forscriffuet staar

Tungumál textans
danska
Efnisorð

Lýsing á handriti

Blaðefni

Paper.

Blaðfjöldi
225. 180 mm x 127 mm
Tölusetning blaða

Foliated 1-226 (the foliator has jumped from 108 to 110 and missed out the number 109) on the bottom corners.

Umbrot

Written in one column with 22 to 25 lines per page. Initials, rubrics and some of the running titles in red.

Spássíugreinar og aðrar viðbætur

There are occasional marginalia from the sixteenth and seventeenth centuries. The identity number of the manuscript has been written on the spine of the binding.

Band

The manuscript is bound in a white tooled and gilt leather binding.

Uppruni og ferill

Uppruni

The manuscript was written in Denmark. Kristian Kålund has dated it to the beginning of the sixteenth century.

Ferill

On fol. 212r the following statement is written: Thenne bogh er screffuen effter | then bogh som werduge fater | med gudh biscop oluff mortenssøn | aff etc. lood scriffuæ: hues siæll | gudh haffuæ Deo. gratias. The name Frw Dorrethe Om | Saltoffte Mendt is written on the back of the binding.

Aðrar upplýsingar

Skráningarferill

Catalogued 1. desember 2000 by AWS.

Viðgerðarsaga

The manuscript was photographed in 1988 and in 1991.

Myndir af handritinu

  • Microfilm (master), Neg. 768, from 11. apríl 1988.
  • Microfilm (35 suppl.), Neg. 768, from 2. september 1991.
  • Microfilm (arkiv), Pos. 703, from 11. apríl 1998.
  • Sort-hvid fotografier fra 19. ágúst 1991.
  • Supplementary photographs of fols 115v and 116r from 4. september 1991.

Notaskrá

Titill: Danmarks gamle Landskabslove med Kirkelovene, Jyske lov: Text 1: NkS 295 8°
Ritstjóri / Útgefandi: Skautrup, Peter
Umfang: II
Titill: Danmarks gamle Lanskabslove, Eriks sjællandske Lov: Text 1-2
Ritstjóri / Útgefandi: Skautrup, Peter
Umfang: V
Titill: Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling
Ritstjóri / Útgefandi: Kålund, Kristian
Lýsigögn
×
  • Staður
  • København
  • Stofnun
  • Árnasafn í Kaupmannahöfn
  • Vörsludeild
  • Den Arnamagnæanske Samling
  • Safn
  • Safn Árna Magnússonar
  • Safnmark
  • AM 26 4to
  • Efnisorð
  • Lög
  • XML
  • Opna XML færslu  
  • PDF í einni heild
  • UpplýsingarUpplýsingar
  • Athugasemdir
  • Gera athugasemdir við handrit  

Lýsigögn