Handrit.org
 

Håndskrift detailjer

AM 21 4to

Der er ingen billeder tilgængelige for dette håndskrift.

Old Danish Law Book; Danmark, 1475-1499

Navn
Nielssen, Christopher 
Stilling
 
Roller
Ejer 
Flere detaljer
Navn
Nielsdatter, Lisbet 
Stilling
 
Roller
Ejer 
Flere detaljer
Navn
Billesdatter, Margrete 
Stilling
 
Roller
Ejer 
Flere detaljer
Navn
Seerup, Anne Wedel 
Fødselsdato
17. oktober 1976 
Stilling
 
Roller
Katalogisator 
Flere detaljer
Navn
Riising, Anne 
Stilling
 
Roller
Lærd 
Flere detaljer
Stednavn
København 
Land
Danmark 
Flere detaljer
Navn
Kroman, Erik 
Stilling
 
Roller
Lærd 
Flere detaljer
Navn
Simonsen, Anna 
Stilling
 
Roller
Lærd 
Flere detaljer
Navn
Regnar, Hanne 
Stilling
 
Roller
Lærd 
Flere detaljer
Navn
Andersen, Aage 
Stilling
 
Roller
Lærd 
Flere detaljer
Navn
Hjorth, Ebba 
Stilling
 
Roller
Lærd 
Flere detaljer

Indhold

1(1 ter r-2v:12)
Preface to the Provincial Law of JutlandFortalen til Jyske lov
Rubrik

„Swo byriæs en fortalæ A danskæ ther man | kallæ prologus ware a latine capitulum primum“

Begynder

Mæth logh skal land bygiæs. In | wildæ hwær man oruæs at | sit eghæt oc latæ mæn nytæ | iæffnæth

Ender

„ok thær | til allæ bæstæ manz rath thær i hans ri|kæ waræ“

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

2(2v:12-46r)
King Valdemar's Provincial Law of SjællandValdemars Sjællandske lov
Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

2.1(2v:12-3r:12)
ContentsIndholdsfortegnelse
Rubrik

„Hær biriæs capitula“

Begynder

j Vm arff

Ender

„xxiij Vm flætføring kiærær“

2.2(3r:13-46r:1)
Law TextLovtekst
Rubrik

„Thættæ ær thæn rættæ siælændz farælogh“

Begynder

FAther oc mother ær søn oc dotær | næst at æruæ

Ender

„oc foræ mæn | ther hanum lathær hænggy æller storæ pinæ gøræ ther thet for nøth hungærs gorthæ“

3(46r:2-140v:28)
King Erik's Provincial Law of SjællandEriks Sjællandske lov
Bibliografi

Skautrup, Danmarks gamle Landskabslove vol. V p. 3-383 Ed. B11

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

3.1(46r:2-47r:3)
ContentsIndholdsfortegnelse
Rubrik

„her byriæs capitula aff en annæn logh book“

Begynder

j Vm man faar athælkonæ

Ender

„l Vm sløkæfrithæ barn“

3.2(47r:4-140v:28)
Law TextLovtekst
Rubrik

„Thættæ ær annær logh vm man faar | athælkonæ“

Begynder

Far man athælkonæ tha hwat sum | the æræ eghændæ at for vtæn | therræ iorth

Ender

„Æn danæ fæ | hørær koningh enæ som gull eller sølff och | ængen vmbutz man

4(140v:29-144r)
The Church Law of SjællandSjællandske kirkelov
Rubrik

Thættæ ær then ræth som sæth war a | mallsteffnæ i rin gstæthæ lunndh aff abasolon archabiscopp æfftær allæ siælandzfaræ | bøn ffor thi ath ræthen war førræ vff harth | mellem biscopp och bønder

„Aff kirkæ logh“

Begynder

Kyrkæ omwigd worther ma æy annen | sinnæ wighes

Ender

„Och sithen wor hærre wor fodh fødh tha | waræ gangnæ thusendæ winter och | hundrædæ winther och fyrræthiugh winter | och vij manethæ och xii daghæ“

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

5(156r-164v)
Municiple Law for RoskildeRoskilde stadsret
Begynder

I gudz naffn Amen

Ender

„Aar effter gudz | byurd Thusendetwthuse Twsendetwh-|wndrethetrysyndzthywæ pa thet athende“

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

6(165v-176r)
Royal Decrees from the Fourteenth and Fifteenth CenturiesKongelige forordninger fra det 14. og 15. århundrede
Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

7(177r-183v)
On ConfessionModus Confidendi
Rubrik

„Hic Jncipitur modus confidendi“

Begynder

Viij ære the stycke som scrifthæmaal skal aff gøres

Ender

„Oc | alt folket skal sighæ ther til Amen

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

8(184r-192r:15)
On the Passion of Our LordDe Passione Domini
Rubrik

„de passione dominj“

Begynder

Uidendes ær oss jomffru maria ydeligæ effther | at hennis søn vor opfaren til hymmerigh

Ender

„korss offuer | alle the træj træ som skaffthæ ær Jn nomine patris et filij et spiritus sancti AMEN

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord
9(192r:16-193v)
The Manorial Court LawGårdsretten
Begynder

Thætthe ær høyborcs førstæ kongs Ericks danmarks Swæ|rigs Norges wendes oc gotes koning

Ender

„Gaar thet ey paa liiff tha | neffnæ hwær thierre iij mendh aff gardhen etc.

Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

10(195r)
Recipe for a DrinkOpskrift på tilberedelsen af en drik
Tekstens sprog

Dansk

Nøgleord

Fysisk Beskrivelse / Kodikologi

Materiale

Paper and parchment. Paper manuscript except for the fly-leaves which are of parchment. These leaves are partly blank (fols 1bis and 194v), partly carrying a few inscriptions.

Antal blade
197 (incl. 1bis-ter). Fols. 144v, 145v-155v, 165r are (also) blank. 205 mm x 140 mm.
Foliering

The manuscript is foliated in the top right-hand corners.

Layout

The manuscript is written in one column throughout. There are running titles and chapter numbers in red, mostly at the beginning of the manuscript. Occasionally space has been left empty for initials and rubrics. A number of folia have been excised after fol. 193.

Tilføjet materiale

Marginalia occur, but, especially on fol. 3v, are damaged due to trimming.

Indbinding

Bound in a reddish brown leather binding with clasps.

Historie og herkomst

Proveniens

The manuscript was written in Denmark in the fourth quarter of the fifteenth century.

Herkomst

The manuscript contains following information serving as evidence for the history and ownership of the manuscript: On the pastedown and on fol. 145r the name Christopher Nielssen and the date 1632 occur, and earlier in the sixteenth century, according to the names written on fol. 1, the manuscript was owned by Lisbet Nils datter and Margrete Billes datter. Fol. 1 also contains the arms of the noble families Bille and Limbeck. On the pastedown and fly-leaf the arm of the Arnfeld family and following inscription from the sixteenth century: „mechel nielsens bogh | af helsinge Jep olssen“ are found.

[Additional]

[Record History]

Catalogued 22 September 1999 by AWS.

[Custodial History]

The manuscript was photographed in 1987.

Lent to The Provincial Archives of Funen (Landsarkivet for Fyn), Odense, for the use of the archivist Anne Riising 12 August 1959 to 4 September 1960

Lent to The Danish National Archives (Rigsarkivet), Copenhagen, for the use of Erik Kroman 15 September 1964 to 17 July 1970

Lent to The Royal Library (Det Kongelige Bibliotek), Copenhagen, for the use of Anna Simonsen 18 March to 30 May 1974

Lent to The Royal Library (Det Kongelige Bibliotek), Copenhagen, for the use of Hanne Regnar 17 to 23 September 1976

Lent to The Royal Library (Det Kongelige Bibliotek), Copenhagen, for the use of Aage Andersen 23 August 1986 to 2 December 1986

Lent to Institute of Name Research (Institut for Navneforskning), University of Copenhagen, for the use of Ebba Hjorth 12 June to 29 October 1990

[Surrogates]

microfilm (master) Neg. 733 1987 microfilm (archive) Pos. 676 1987 microfilm (master) Neg. 733 1987 microfilm (archive) Pos. 676 1987 b/w prints AM 21 4to 24 April 1992

Bibliografi

ForfatterTitelRedaktørOmfang
Jyske lov: Text 1: NkS 295 8°, Danmarks gamle Landskabslove med Kirkeloveneed. Peter Skautrup1933; II
Lex Siellandica Erici regis: Kong Eriks sjællandske Lov, Samling af gamle danske Loveed. J. L. A. Kolderup-Rosenvinge1821; II
Valdemars sjællandske lov: Ældre og yngre redaktion samt sjællandske kirkelov, Danmarks gamle Landskabslove med Kirkeloveneed. Erik Kroman1941; VIII
Eriks sjællandske Lov: Text 1-2, Danmarks gamle Lanskabsloveed. Peter Skautrup1936; V
Danske Gaardsretter og Stadsretter, Samling af gamle danske Loveed. J. L. A. Kolderup-Rosenvinge1827; V
Øerne, Danmarks gamle Købstadslovgivninged. Erik Kroman1955; III
Diplomatarium Danicumed. Herluf Nielsen1994; IV:1
Diplomatarium Danicumed. C. A. Christensen, ed. Herluf Nielsen1967; III:5
Modus confitendi: De passione Domini: Et tabt dansk Skrift fra c. 1500ed. Christian Bruunp. 12:20-26
1987
1987
1987
1987
1992
Peder Kofod AncherSamlede juridiske Skrifter1807-1811; I
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundI: p. 350-351
Valdemars Lov: Arvebog og Orbodemål, Danmarks gamle Landskabslove med Kirkeloveneed. Erik Kroman1933; VII
« »