Handrit.org
 

Håndskrift detailjer

Rask 21 a

Der er ingen billeder tilgængelige for dette håndskrift.

Miscellaneous; Island?, 1600-1815

Dette specieltegn er ikke gengendt (U+ef97).

LATIN SMALL LETTER O WITH OGONEK AND CURLLATIN SMALL LETTER O WITH OGONEK AND CURL

Specieltegn vises nær det originale form.

Dette specieltegn er ikke gengendt (U+e0245).

LATIN SMALL LETTER A WITH DOUBLE ACUTELATIN SMALL LETTER A WITH DOUBLE ACUTE

Specieltegn vises nær det originale form.

LATIN SMALL LETTER O WITH CURLLATIN SMALL LETTER O WITH CURL

Specieltegn vises nær det originale form.

Navn
Árni Böðvarsson 
Fødselsdato
1713 
Dødsdato
1776 
Stilling
Digter 
Roller
Digter; Skriver 
Flere detaljer
Navn
Jón Árnason 
Fødselsdato
1727 
Dødsdato
14. maj 1777 
Stilling
Sysselmand 
Roller
Ejer 
Flere detaljer
Navn
Vigfús Jónsson 
Stilling
 
Roller
Ubestemt 
Flere detaljer

Dette specieltegn er ikke gengendt (U+ef95).

Navn
Gunnar Pálsson 
Fødselsdato
2. august 1714 
Dødsdato
2. oktober 1791 
Stilling
Præst 
Roller
Lærd; Forfatter; Digter; Skriver 
Flere detaljer
Navn
Hufnagel, Silvia Veronika 
Stilling
 
Roller
Lærd; student 
Flere detaljer

Indhold

1(1r-8r)
Forord
Rubrik

„Nir formale ifer gomlu Eddu Snorra | Sturlu sonar“

Begynder

Þrennar finnast meiningar um það, huadann Eddu nafn | hafe sem rók, og riettu uptók og skal þær hier frammm setía.

Ender

„epter firersógn og formala sia-|lfs authors Eddu, er men meina sie Snorri Sturlu son | epter Sæmund froda.“

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord

2(8va-b)
Indholdsfortegnelse
Rubrik

„Þesser ero Þęttir Sæmundar Eddu“

Begynder

1. V?lo spá tu?follo.

Ender

„31. Hïndlu lióþ.“

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord

3(9ra-19vb)
Glosar
Rubrik

„Forntolud Riettmæle ür norrænu Samannteken ür ym-|sum Sogum“

Begynder

A | ??bűrdar madur sa sem mikid berst a

Ender

„þurd.r. hann | giórdi ecke minna vr enn var“

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord

4(20r-24v:9)
Glosar
Rubrik

„Nockrrar Jslendskar Glösur Sem ecke eru so Aud-|skyldar epter þuij Sem nü tijdkast, huoiar huoriar ad finnast, | opt ï þeim gomlu vijsum:“

Begynder

Vo] þad er ein glősa ï þvj Gamla male og þÿder megn

Ender

„Baugs suipt.) Er kona, þuj hün sviffter baug a, edur af hendi sinum

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord

5(24va:10-26rb)
Citater fra Sturlunga saga og — Laxdœla saga
Rubrik

„Sturlunga:“

Begynder

Hann var Lands forna madur

Ender

„Bolli B. son mællti; ÿdur er of stÿ-|re ad, Leggia mig ad velle.“

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord

6(28v-76r)
Eddadigte
Tekstens sprog

Islandsk

6.1(28v)
Indholdsfortegnelse
Begynder

Vavlospá

Ender

„Hyndluljóð“

Nøgleord

6.2(29r-32v)
Völuspá
Rubrik

„W?lo Spá:“

Begynder

Hliods bid ek allar helgar kindir męire | ok minni

Ender

„fl-|ÿgur voll ÿfir niþh?gur nai nu mun hón se-|ÿkvass“

Nøgleord

6.3(33r-42r:14)
Hávamál
Rubrik

„Hava Mal.“

Begynder

Gattin allar aþir gange umskoþass skyli um | skygnass skÿli

Ender

„heill sa er kvass, heill sa er | kann, heilir þeir hlÿddo.“

Nøgleord

6.4(42r:15-45r:17)
Vafþrúðnismál
Rubrik

„Wafþrudnis Mál.“

Begynder

Haþ þu mer nu frÿh als mik fara tiþir

Ender

„Nu ek viþ oþinn deildák mina ord speke þu ert ę-|visastur vera.“

Nøgleord

6.5(45r:18-49r:19)
Grímnismál
Nøgleord

6.5.1(45r:18-46r:8)
Forord
Rubrik

„Formale til Grimnis Mála.“

Begynder

Hráþungur kongur atli tva sono, het annar | Agnar enn annar Geirraþur.

Ender

„þa var elduriɴ sva komiɴ at felduriɴ braɴ af Grimni.“

Nøgleord

6.5.2(46r:9-49r:19)
Grímnismál
Rubrik

„Grimnis Mál.“

Begynder

Heitur etru hripuþjr ok heldur til mikill gongo-|mk fiʀ funi loþi sviþnar,

Ender

„Oþinn hv-|arf þa. enn Agnar var þar leingi kongur siþan.“

Nøgleord

6.6(49r:20-51v:20)
SkírnismálFör Skírnis
Rubrik

„Skirnis For.“

Begynder

Freÿr sonur Niárdar hafþi setsk j hlidskialf | ok sa um heima alla.

Ender

„minni þotti enn siá hálf hÿnott,“

Nøgleord

6.7(51v:21-54v:11)
Hárbarðsljóð
Rubrik

„Harbars lióþ.“

Begynder

Þor for or ?sturvegi ok kom at sundi eino

Ender

„farþu nu þars til þik hafi allan gra-|mir.“

Nøgleord

6.8(54v:12-57r:4)
Hýmiskviða
Rubrik

„Hÿmis kviþa.“

Begynder

Ar valtivar veþar námo ok sumbl samir

Ender

„enn vear hverian vel skulo dr-|ekka ?lþir at Egis eitt harmeitiþ.“

Nøgleord

6.9(57r:5-61r)
Lokasenna
Rubrik

„Egis Drekka.“

Begynder

Egir er ?þro nafni het Gÿmir.

Ender

„þaþan ero nu kallaþir la|nd skialftar.“

Nøgleord

6.10(61v-63r)
ÞrymskviðaHamarsheimt
Rubrik

„Hamars Heimt:“

Begynder

Reiþur var þa wingþórr er hann vaknaþi

Ender

„sva | kom oþins son endur at hamri.“

Nøgleord

6.11(63v-64v:12)
Baldrs draumarVegtamskviða
Rubrik

„Wegtams kviþa.“

Begynder

Sem voro Esir allar allir a þingi ok Asÿnior all-|ar a mali

Ender

„er l?s loki liþur or b?ndom | ok ragnar?k riufendur koma.“

Nøgleord

6.12(64v:13-66v:12)
Alvíssmál
Rubrik

„Alvis Mál.“

Begynder

Bekki breiþa nu skal Bruþur á meþ mier

Ender

„ertu Dvergur um dagaþur. Nu skin sunna i sali.“

Nøgleord

6.13(665v:13-69r:14)
Grottasöngr
Rubrik

„Her er Margt undann fellt:“

Begynder

Gull er kallat Miolfroþa. Þar til saga | sia, at Skioldur het sonur Oþins

Ender

„h?fom froþi senn munom hętta hafa full | staþit flioþ at moldri.“

Bemærkning

Med prolog.

Nøgleord

6.14(69r:15-70r)
Grógaldr
Rubrik

„Gróu galdur er hun gol sÿni sinom | D?þ.“

Begynder

Waki þu Groa, waki þu goþ kona vek | ek þik D?þra dÿra,

Ender

„meþan þu min orþ of mant“

Nøgleord

6.15(70v-73r:13)
Fjölsvinsmál
Rubrik

„Fiolsvis [sic!] Mál:“

Begynder

Wtan garþa hann sa upp um koma þursa

Ender

„nu er þaþ satt at viþ slita | skulom ęvi aldri saman.“

Nøgleord

6.16(73r:14-76r)
Hyndluljóð
Rubrik

„Hÿndlu Lióþ.“

Begynder

Waki mer meÿia. Waki min vina Hÿndla

Ender

„hann skal drekka dÿrar ve-|ÿgar biþ ek Ottarj ?ll goþ duga“

Nøgleord

7(77r-87v)
Hervarar saga ok Heiðreks konungs
Rubrik

„Fra Hialmare Hugfulla og |Oddi Vidforla.“

Begynder

Ingi het kongur ad Upsolum. haɴ | ati dottor þa Ingebiorg het,

Ender

„Bolvad er ockor | broþúr bani | em ec þinn orþinn: | þad mun uppi: | illur er domur Norma Norna.“

Bemærkning

Vísur med prosaisk forord.

Bibliografi
Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord

8(89r-96r)
Háttatal
Rubrik

„Samtijnïngur | Af þvi sem nytt var i einu Skalldu Fragmento. | Metrorum Genera.“

Nøgleord

8.1(89r:4-95r)
Háttatal
Rubrik

„1. Ragnars Lodbrőkar. “

Begynder

Skyrr á Skoglar vedri

Ender

„steini studd | enn stillis lof.“

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord

8.2(95v-96r)
Additamenta et observationes
Rubrik

„Additamenta et Observationes.“

Begynder

heimur in Edda denotare videtur certam qvandam Regionem

Ender

„hrimþussar | = Myth. 3.“

Tekstens sprog

Islandsk (primært); Latin

Nøgleord

9(97r-107r)
Hálfs drápa og Hálfsrekka
Forfatter

Árni Böðvarsson

Rubrik

„Hier hefr upp ęvi | Halfs konungs oc Recka hans | Fyrsti Flockur | 1 Togdrapolag edur hrynhends hattur

Begynder

Qveþ ek hier om vapn oc reke

Ender

„fialls hlydund Jokul | Vallar | Tantum“

Bemærkning

Digt i syv flokkar, skrevet i 1770 af Árni Böðvarsson for sýslumaður Jón Árnason.

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord

10(109r-114v)
Maríulykill
Forfatter

Jón Pálsson Maríuskáld

Rubrik

„Hier Skrifast Mariu Likill med Imsum | bragar hőttum.“

Begynder

Drottning ædsta dÿr af ættum drottenz Mőder mejann

Ender

„so ad Verde Ender Einginn. | Amen“

Bibliografi
Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord

11(115r-116v:10)
Háttalykill Þorsteins Magnússonar
Rubrik

„Hätta Likill Þorsteins Magnusssonar | a Hæl edur Nockur Rimna braga Erende med | þeirra Nőfnumm.“

Begynder

1. Ferskeitt. Ferskeitt villdeg fræda lag færa af orda

Ender

„þat er ej skade i neina stade.“

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord

12(116v:11-118v:21)
Háttalykill Jóns Guðmundssonar
Rubrik

„Hättalykill | Sera Jons Gudmundssonar“

Begynder

1. Ferskeitt Litars baru læt eg her

Ender

„hrelling kujlla frækna liöst. | Tantum.“

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord

13(118v:22-120r:23)
Háttalykill Leirulæjkar-Fúsa (Vigfús Jónsson)
Rubrik

„Hätta Lykill kvedinn af V. J. S. a Leirulæk | Æruryrri gydiu þetta faordt. Drőttqvedid“

Begynder

Fyrst ad mer fulvun lastas flimtan

Ender

„skiliannlega upp telja“

Bibliografi

Jón Þorkelsson: Háttalykill Lopts ríka Guttormssonar [hinn minni] (kveðinn til Kristínar Oddsdóttur) p. 217:21-29 (bl. 118v:23-26), 221:11-19 (bl. 119r:1-5 og v:14-19), 222:4-12 (bl. 120r:11-17), 222:33-223:1-4 (bl. 120r:5-10), 223:26-34 (bl. 119r:24-29), 226:22-30 (bl. 119r:5-9), 228:17-25 (bl. 119r:20-23), 230:15-24 (bl. 119v:6-13), 233:30-234:4 (bl. 120r:18-23), 235:19-27 (bl. 119v:1-6)241:17-25 (bl. 119r:15-20), 242:10-16 (bl. 119v:24-27), 249:16-24 (bl. 119v:28-120r:4), 254:1-9 (bl. 119v:19-23), 259:21-29 (bl. 119r:10-15)

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord

14(120r:24-121v)
Háttalykill B. O. S.
Rubrik

„Enn þa einskonar | Hattalykill. B. O. S.“

Begynder

1. Fÿrst mier guded astar oturgialld a hennd

Ender

„her ende Lykell hendur.“

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord

15(122r-127r)
Ólafsvísur
Rubrik

„Vïsur | ur Lïfssỏgu Olafs helga haralldzsonar | eptir Snoʀa Sturlu sini

Begynder

Umm fyrsta hernad Olafs i Danmerki Ottar Svarti.

Ender

„strángr cE?pscipum ángra | innan borz um unnir | kríngar lid veʀa.“

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord

16(128r-130v)
Kommentarer til Ólafsvísur
Forfatter

Gunnar Pálsson

Rubrik

„Stropha 1a Primam partem ita redigo:“

Begynder

Þu konungur vígrackr barst ungr vit á vengisblacki.

Ender

„hvad lengi þetta | ord hefur framm eptir tímum brukast“

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord

17(132r)
Salme
Rubrik

„O christinn Sala athuga avallt æted“

Begynder

Werked Guds

Ender

„Lazarus vesæll liggia kir, lemstradur

Bemærkning

Slutter i vers 9.

Tekstens sprog

Islandsk

Nøgleord

Fysisk Beskrivelse / Kodikologi

Materiale

Papir.

Antal blade
132. Bl. 26v-28r, 76v, 88, 96v, 107v-108, 127v, 131 og 132v er blanke. 200 mm x 160 mm.
Foliering

Uregelmæssig paginering med blyant i nederste højre hjørne.

Lægfordeling

På bl. 1r-7v er der kustoder.

Tilstand

Revner i margen på bl. 1, 73 og 74 er repareret med tape. På bl. 115, 116, 120 og 121 er nederste margen skåret væk med efterfølgende tab af tekst. Bl. 132 er sat på det blanke bl. 131.

Layout

Bl. 8v-19v, 24v-26r og 97r-107r er tospaltet. Resten af håndskriftet er enspaltet (med undtagelse af bl. 95r, hvor sidste strofe er tospaltet) med 21 til 35 linjer pr. side. På bl. 122v-127r er der kolumnetitler.

Skrift

Bl. 128-130 er skrevet af Gunnar Pálsson.

Tilføjet materiale

En note om den følgende „háttatal“ er indsat på bl. 88v.

Historie og herkomst

Proveniens

Med stor sandsynlighed skrevet i Island.

  • Bl. 1-8 og 29-76 er skrevet i 1600-tallet.
  • Bl. 9-26 er skrevet ca. 1700.
  • Bl. 28v er skrevet i begyndelsen af 1800-tallet.
  • Bl. 77-87, 122-127 og 132 er skrevet i 1700-tallet.
  • Bl. 89-96 er skrevet i begyndelsen af 1700-tallet.
  • Bl. 97-121 er skrevet i slutningen af 1700-tallet.
  • Bl. 128-130 er skrevet i anden halvdel af 1700-tallet.

[Additional]

[Record History]

Katalogiseret 31. januar 2008 af Silvia Hufnagel.

[Surrogates]

mikrofilm (originaler) G. neg. 233 1960 før restaurering

mikrofilm (reserve) TS 238 28. oktober 1999 reserve af mikrofilm (originaler) G. neg. 233

mikrofilm (arkiv) G. pos. 273s.d.

mikrofilm (arkiv) arkiv 1024 11. juli 2007

Bibliografi

ForfatterTitelRedaktørOmfang
Hervarar Saga ok Heiðreks Konungsed. N. M. Petersenp. 3-60
Jón ÞorkelssonOm digtningen på Island i det 15. og 16. Århundredep. 261-269
Småstykker 1-16, STUAGNLed. Kristian Kålund1884-1891; XIII
1960
1999
2007
Norrőn Fornkvæði: Islandsk samling af folkelige Oldtidsdigte om Nordens Guder og Heroer almindelig kaldet Sæmundar Edda hins Fróðaed. Sophus Buggep. lxii og lxxiii
Edda Snorra Sturlusonar: Edda Snorronis Sturlæi1848-1887; I-III
Heiðreks saga: Hervarar saga ok Heiðreks konungs, STUAGNLed. Jón Helgason1924; XLVIII
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundII: p. 514-515
« »