Handrit.org
 

Håndskrift detailjer

AM 429 12mo

Vis billeder

Legender om kvindelige martyrer; Island, 1475-1525

Navn
Jakobsen, Mette 
Stilling
Bogkonservator 
Roller
Konservator 
Flere detaljer
Navn
Wolf, Kirsten 
Stilling
Professor 
Roller
Lærd 
Flere detaljer

Dette specieltegn er ikke gengendt (U+ef0e).

Dette specieltegn er ikke gengendt (U+ef91).

Navn
Hallgrímur Pétursson 
Fødselsdato
1614 
Dødsdato
27. oktober 1674 
Stilling
Præst 
Roller
Digter; Forfatter; Skriver; Marginal 
Flere detaljer
Navn
Arne Magnusson 
Fødselsdato
13. november 1663 
Dødsdato
7. januar 1730 
Stilling
Professor, Arkivsekretær 
Roller
Lærd; Forfatter; Skriver; Digter 
Flere detaljer
Navn
Páll Ámundason 
Fødselsdato
1645 
Dødsdato
1716 
Stilling
 
Roller
Ejer 
Flere detaljer
Stednavn
Kirkjubæjarklaustur 
Sogn
Kirkjubæjarhreppur 
Amt
Vestur-Skaftafellssýsla 
Region
Austfirðingafjórðungur 
Land
Island 
Flere detaljer
Navn
Wedervang-Jensen, Eva 
Fødselsdato
26. marts 1974 
Stilling
 
Roller
Katalogisator 
Flere detaljer

Indhold

1(2r-13v)
Margrétar saga
1.1(2r-13r)
Margrétar saga
Begynder

J ELOC margareta uar dit | þess er theodorus het

Ender

„amen

Tekstens sprog

Non

Nøgleord

1.2(13r.15-v)
Bøn til den hellige Margrete
Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

2(15r-27r:16)
Katrínar saga
Begynder

A daugum maxencíís keísara sonar maximia|ni keísarar er halldit hafdí ríkí med dío|cleciano

Ender

„gefr os eilifan fognud med ser ok sínum heilgum | mönnum.“

Bemærkning

Herefter følger et uforståeligt notat på bl. 27r:16-17.

Bibliografi

Unger: Heilagra manna søgur vol. I p. 400-421 Ed. C

Tekstens sprog

Non

Nøgleord

3(29r-47v)
Cecilíu saga
Tekstens sprog

Non

Nøgleord

3.1(29r-45v:11)
Cecilíu saga
Begynder

CECILIA hín gaufgasta męr hirti | gudspięls ord

Ender

„uer hofnum ollum illum hlutum en uegiom|um gud at eílífu AMEN“

Bibliografi

Unger: Heilagra manna søgur vol. I p. 276-294 Ed. C

3.2(45v:12-47v)
Cecilíu diktur
Begynder

Gud mínn sęti bliki ok bęti bríost hrygguílegt

Ender

„fari hier med fagna|di inne fru Cecílíu mínne.“

Nøgleord

4(49r-59v)
Dorotheu saga
Nøgleord

4.1(49r-57r:6)
Dorotheu saga
Begynder

I þann tima sem heidnir menn hofdu uallt | yfir roma borg

Ender

ok annans annars at eílí|fu utan enda AMEN“

Tekstens sprog

Non

4.2(57r:7-59r)
DorotheudikturDorotheu kvæði
Begynder

Híalperín hímíns ok landa heilgan beídí ek

Ender

„grímlega kualdi mey b“

Tekstens sprog

Non

Nøgleord

4.3(59v:1-3)
Et vers til den hellige Dorothea
Begynder

Aue gemma uírtuosa dorathea

Ender

„gracíosa sís pronobis specíosa“

Bemærkning

Verset er næsten fuldstændigt identisk med første vers af „Aff sancta dorothea“ fra AM 418 12mo.

Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

4.4(59v:4-8)
En bøn til den hellige Dorothea
Tekstens sprog

Latin

Nøgleord

5(61r-69r:4)
Agnesar saga
Begynder

Ambrosius biskup þręll þręla crists sendir | kuedío

Ender

„gud um allar alldir allda amen“

Bibliografi

Unger: Heilagra manna søgur vol. I p. 15-22 Ed. B

Tekstens sprog

Non

Nøgleord

6(69r:5-76r:6)
Agöthu saga
Begynder

Klínícíanus | sigil einir | iarl heyr|di godann | ord.

Ender

„gud um allar alldir allda | amen

Tekstens sprog

Non

Nøgleord

7(76r:7-80v)
Barbare saga
Begynder

A daugum Maxímani | konungs at sa hofdinge | uar er díoskorus het

Ender

„gud j þreíníng|u um allar alldír allda AMEN“

Tekstens sprog

Non

Nøgleord

8(81r-84v)
Saga af Fides, Spes og Karitas
Begynder

Þa er um allann heim hafdi runnu uerít

Ender

„steypa uellanda biki yf“

Bibliografi

Unger: Heilagra manna søgur vol. I p. 369-372:28 Ed. D

Tekstens sprog

Non

Nøgleord

Fysisk Beskrivelse / Kodikologi

Materiale

Pergament.

Antal blade
84. Bl. 14r, 27v, 28r, 48r og 60r var oprindeligt ubeskrevne. 115 mm x 88 mm.
Foliering

Håndskriftet er pagineret 1-159 i de øverste og yderste hjørner. Den 28. maj 2001 blev håndskriftet folieret med blyant af Mette Jakobsen og Kirsten Wolf.

Tilstand

Der er to lakuner: den første, i Katrínar saga, er et læg på 10 blade, som mangler mellem bl. 18 og 19. Den anden lakune, som består af 4 blade, er efter bl. 84, dvs., slutningen af — Saga af Fides, Spes og Karitas. Da bl. 84v er temmeligt slidt, er det sandsynligt, at de fire sidste blade er gået tabt på et tidligt tidspunkt.

Layout

Håndskriftet er enspaltet med 16-18 (af og til med 14, 15 eller 19) linjer pr side. Der er røde rubrikker og røde eller sorte initialer (blå initialer forekommer dog på bl. 6r og 29r); det sidste røde initial findes på bl. 51r. Nogle af de røde eller sorte initialer er ornamenterede, og nogle steder er der tomme pladser til senere udfyldning af initialer.

Skrift

Hånd I har skrevet bl. 2r-13r, 15r-39v:12, 40r:6-44v:5 og 44v:9-84v (Wolf: A female legendary p. 22). Skriverstilen varierer noget håndskriftet igennem, bl.a. begynder skriveren på bl. 61r med at bruge majuskel-ɴ, for at notere dobbeltkonsonant, og efter bl. 61v bliver j forsynet med en tværstreg. Efter bl. 59 bliver majuskel-?,der indtil da nogle gange har prik over, skrevet uden prik. Forskellene i ortografien kan forklares ved, at skriveren skrev håndskriftet over en længere periode, og hvor skriften således løbende er blevet justeret, men det kan ikke udelukkes, at flere skrivere har været involveret i processen.

Hånd II forekommer kun to gange og har kun skrevet nogle få linjer: bl. 39v:12-40r:5 og 44v:6-8. Hånden skiller sig ud fra den første ved dens brug af æ og ?.

Hånd III, som forekommer på bl. 13v (En latinsk bøn til den hellige Katharina af Alexandria), adskiller sig både fra hånd I og II, hovedsaligt ved at bruge "et-etages" a og et g, der er trekantet under linjen.

Hånd IV ligner meget hånd I, bortset fra at skaftet på det langskaftede s (ſ) ikke går under linjen.

[Decoration]

    Der er farvelagte helsideminiaturer i rødt og blåt blæk, som alle er indrammede.
  • Bl. 1v: Den hellige Margrethe med en bog i sin højre hånd og en korsstav i sin venstre. På korsstaven sidder der en due.
  • Bl. 14v: Den hellige Katharina med sværd og hjul.
  • Bl. 28v: Den hellige Cæcilie med en bog og et sværd. Sværdspidsen prikker øjet ud på en mandsling, som ligger sammenkrøbet under hendes fod.
  • Bl. 48v: Den hellige Dorothea med en bog og en blomsterkurv.
  • Bl. 60v: En helsideminiature i sort blæk af Den hellige Agnes. Hun er fremstillet med et sværd i venstre hånd og en bog i højre. Illustratoren har tilsyneladende forvekslet Den hellige Agathe med Den hellige Agnes, hvis attribut er et lam. Den hellige Agathes attribut er sædvanligvis en tallerken med hendes bryster på.)
    Mindre farvelagte illustrationer i rød og sort blæk, der illustrerer Margrétar saga:
  • Bl. 7r: Den hellige Margrethe med en korsstav i venstre hånd, der rejser sig fra dragens bug.
  • Bl. 8r: Den hellige Margrethe med sin fod på djævlens hals. Med sin højre hånd har hun taget ham ved håret, mens hun gennemborer hans mave med sin korsstav, som hun holder i venstre hånd.
  • Bl. 10r: Den hellige Margrethe med sin korsstav, hvorpå der sidder en due. Den besejrede djævel forlader hende.
  • Bl. 12v: Den hellige Margrethes henrettelse. Over hende svæver der tre engle.
    Mindre illustrationer i sort blæk:
  • Bl. 69r: Den hellige Agathe med en fakkel i venstre hånd, en bog i højre og et lam ved hendes fødder.
  • Bl. 76r: Den hellige Barbara med en bog i højre hånd og et sværd i venstre. Ved siden hende er der noget, der muligvis er et torturinstrument. Wolf (Kirkjubæjarbók p. 534) tolker det som en kaktus, men mener at det også kan være det tårn, hun ofte bliver forsynet med som attribut.
Ornamenterede tegninger i sort blæk af fabeldyr (eller dele af dem) findes i nederste margen på bl. 35r, 52r-v og 57r.

Ligende fabeldyr findes i initialerne på bl. 49r (J: rødt) og 76r (Á: sort)

Tilføjet materiale

  • På bl. 14r og 27v-28r har en hånd fra 1600-tallet skrevet alfabetet sammen med den bønneformular, der tilkendegiver korsets tegn: „i nafne faudur | og sonar og anda | heilags amen“ (bl. 27v), „Signinginn“ (bl. 28r), og „J nafne fødur og sonar og an|d heilags Amen“ (bl. 28r).
  • På bl. 27v står der: „þetta er bok Gudrunar | ad leika sier ad þui hun | rifnar ei þo ostillt sie med | fared“.
  • På bl. 59v, 60r og 81r har en hånd fra 1600-tallet skrevet nogle linjer af Hallgrímur Péturssons Passíusálmar.
  • I bl. 28v venstre margen findes der en groft optrukket skitse af Den hellige Cæcilie.

Indbinding

Indbundet i et gråt blødt papbind: 123 mm x 101 mm x 38 mm. Ifølge oplysninger fra den 24. maj 2002 fra konservatorværkstedets database er alle bladene nu løse.

Vedlagt materiale

På en AM-seddel skrevet af Arne Magnusson, står der: „Mitt, feinged af | Paale ä Floka-|stǫdum 429.“, efterfulgt af en indholdsfortegnelse. Lignende information findes på bl. 29v i hans katalog over islandske pergamenthåndskrifter: AM 435 a 4to.

Historie og herkomst

Proveniens

Håndskriftet er skrevet i Island ca. 1500.

Herkomst

Der vides næsten intet om håndskriftets historie og tidligere ejere. En note fra 1600-tallet i bl. 27vs margin nævner en Guðrún: „þetta er bok Gudrunar | ad leika sier ad þui hun | rifnar ei þo ostillt sie med | fared“.

Erhvervelse

Ifølge teksten på AM-sedlen og bl. 29v i AM 435 a 4to fik Arne Magnusson håndskriftet af en „Paale ä Flokastǫdum“, formodentlig Páll Ámundason (c. 1645-1716), der forvaltede klosteret Kirkjubæjarklaustur fra 1681 til ca. 1708.

[Additional]

[Record History]

Katalogiseret 7. januar 2002 af EW-J.

[Availability]

Tilgængelig for brug.

[Surrogates]

mikrofilm neg. 400 1969 mikrofilm (originaler) neg. 926 1994 mikrofilm (arkiv) pos. 824 1994 mikrofilm (originaler) neg. 927 2003 mikrofilm (arkiv) pos. 825 2003 70 mm 71s.d. 70 mm 204s.d. 6x6 IIIs.d. s/h fotografier af diverse tegninger. diapositiv lomme 18 2. august 1999 farvedias af s. 2, 28, 56, 96, 120, 137 og 151. s/h fotografier AM 429 12mo 1970

Bibliografi

ForfatterTitelRedaktørOmfang
Heilagra Manna Søgur: Fortællinger og Legender om hellige Mænd og Kvindered. C. R. Unger1877; I-II
Jón ÞorkelssonOm digtningen på Island i det 15. og 16. Århundredep. 88-89
Íslenzk miðaldakvæði: Islandske digte fra senmiddelalderened. Jón Helgason1938; II
Fire og Fyrretyve for en stor Deel forhen utrykte Prøver af oldnordisk Sprog og Litteratured. Konráð Gíslasonp. 559-560
The Icelandic Legend of Saint Dorothy, Studies and Textsed. Kirsten Wolf1997; CXXX
The Old Norse-Icelandic Legend of Saint Barbara, Studies and Textsed. Kirsten Wolf2000; CXXXIV
Kirsten WolfA female legendary from Iceland: Kirjubæjarbók (AM 429 12mo) in The Arnamagnæan Collection, Copenhagen, Manuscripta Nordica2011; 3
Kirsten Wolf„Kirjubæjarbók: Codex AM 429 12mo“, Scandinavia and Christian Europe in the Middle Ages: Papers of the 12th International Saga Conference Bonn, Germany, 28th July-2nd August 20032003; p. 532-538
1969
1994
1994
2003
2003
1999
1970
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundII: p. 480
« »