Handrit.org
 

Håndskrift detailjer

AM 58 8vo

Der er ingen billeder tilgængelige for dette håndskrift.

Islandsk håndskskrift med blandet indhold; Island, 1600-1624

Stednavn
København 
Land
Danmark 
Flere detaljer
Navn
Jón Jónsson 
Fødselsdato
1536 
Dødsdato
24. juni 1606 
Stilling
Advokat 
Roller
Skriver; Digter; Ejer; Marginal 
Flere detaljer

Indhold

1(1r-37r)
Registur yfir Jónsbók
Rubrik

„Riegistur yfer | Bok Islenſka“

Tekstens sprog

Islandsk

2(38r-43r)
Riegistur yffir Kongſins Rieceſs sem wtGieck a þeim Herradeiginum J Kaupinhaf...
Rubrik

„Riegistur yffir Kongſins | Rieceſs sem wtGieck a | þeim Herradeiginum J Kaup|inhaffn Anno 1547

Tekstens sprog

Islandsk

3(43v-48r)
Riegistur yfir Kirckiu Ordinantiuna
Rubrik

„Riegistur yfir Kirck|iu Ordinantiuna“

Bemærkning

Ribe 1552.

Tekstens sprog

Islandsk

4(47v)
Bibelcitater
Bemærkning

Stærkt falmet.

5(49r-72v)
Jónsbók
Bemærkning

Uddrag: Eyris, tveggja aura etc. indtil þriggja marka sektir; „Wm Tolff Ræd huad | maurg ad ero“; „einseiðis mál“. Bl. 72v nederst findes (skrevet omvendt) et længere bibelsk citat.

Tekstens sprog

Islandsk

6(73r-92v)
Juridiske optegnelser
Bemærkning

Altingsdomme og andre lovbestemmelser, om tiendevæsen og kirkelige forhold, værdiberegning („auratal“, „fjárlag“), fattigforsørgelse, bøder og formularer.

Tekstens sprog

Islandsk

7(93r-100r)
Lægeråd
Bemærkning

„overtroiske“ kure; om urters og mineraliers kraft, varsler m. v.

8(100v-108v)
Historiske optegnelser, saga-uddrag, anekdoter m.m.
Bemærkning

Heriblandt nogle ordsprog på dansk, „Wijſa Lopts Guttorm|ſsonar“, Om adelens oprindelse (skrevet omvendt).

Tekstens sprog

Islandsk (primært); Dansk

9(109r-138r)
Lovbestemmelser og uddrag af lovbestemmelser
Bemærkning

Heriblandt enkelte ting på dansk, således uddrag af „Kong Hans Rietter Both“ og uddrag af stridsskrifter fra Christan IIs tid, Endvidere kan bemærkes excerpter af Grágás (særlig Vígslóði), blandede notitser, brugsanvisninger. Ender med „Heriolffs Rettar Booth“

Tekstens sprog

Islandsk (primært); Dansk

10(138v-139v)
Annalistiske optegnelser 1490—1619
Bemærkning

Indeholder bl.a. angivelse af lögmaður Jón Jónssons dødsår 1606.

11(139v)
Kong Christian IIs forordning om vrag
Bemærkning

Uddrag.

Tekstens sprog

Dansk

12(139v)
Saga-excerpt
Bemærkning

Skrevet omvendt.

13(140-201)
Kommentar til Herman Veigeres danske oversættelse af Reineke Voss
Bemærkning

Meget vidtsvævende. Heri uddrag af dansk poetisk og prosaisk litteratur fra 1500-tallets slutning; en karakteristik af de forskellige stænder (sml. Kortvending, citater af Sebastian Brandts arbejder i dansk oversættelse). Der er også mangfoldige citater af klassiske og andre forfattere, anekdoter og moralske betragtninger, hvoraf adskillige genfindes i håndskriftets foregående partier

Tekstens sprog

Islandsk (primært); Dansk

Fysisk Beskrivelse / Kodikologi

Materiale

Papir.

Antal blade
201. Bl. 37 er ubeskrevet. 130 mm x 80 mm.
Tilstand

Bl. 1 stærkt beskadiget, Bl. 192 ff. er slidte ved nedre yderhjørne. Bl. 191 halv størrelse.

Skrift

Skrevet for og vistnok hovedsageligt af lagmand Jón Jónsson.

Tilføjet materiale
Adskillige notitser står omvendt. Litterære optegnelser til privatbrug.
Indbinding

Var indhæftet i et omslag fra et beskrevet pergamentblad med noder fra et latinsk graduale; nu overført til Access. 7b, Hs 22.

Historie og herkomst

[No history available.]

[Additional]

Bibliografi

ForfatterTitelRedaktørOmfang
Katalog over Den Arnamagnæanske Håndskriftsamlinged. Kristian KålundII: p. 364
Holger Frederik RørdamHistoriske Kildeskrifter og Bearbejdelser af dansk Historie især fra det 16 Aarhundrede, Monumenta historiae Danicae1873-1875; I-II
Grágás : Islændernes Lovbog i Fristatens Tided. Vilhjálmur FinsenIII: p. xiv-xv
« »